- •Питання, що розглядаються:
- •1. Державотворча роль української мови
- •2. Функції мови
- •3. Стилі мови
- •Тема 2. Культура мови і мовна норма. Правила ведення дискусії Питання, що розглядаються:
- •1. Літературна мова.
- •2. Типи норм
- •3. Основні вимоги до мовлення
- •4. Мовленнєвий етикет спілкування
- •5. Культура мовлення під час ведення дискусій
- •Культура мовлення під час ведення дискусій
- •Тема 3. Специфіка мовлення фахівця. Виступ Питання, що розглядаються:
- •1. Мова і професія
- •2. Виступ. Композиція мовлення
- •Тема 4. Види і форми розумової діяльності. Основні закони риторики Питання, що розглядаються:
- •1. Розумова діяльність людини. Види і форми
- •2. Поняття про риторику.
- •3. Техніка підготовки ораторського монологу
- •2. Прийоми встановлення контакту з аудиторією
- •Тема 5. Поняття етики ділового спілкування Питання, що розглядаються
- •1. Поняття етики ділового спілкування.
- •2. Спілкування як основа життєдіяльності людей та їхньої взаємодії
- •3. Ділове спілкування та його особливості
- •4. Культура ділового спілкування
- •5. Професійна культура та мораль
- •6. Невербальні засоби та етикет ділового спілкування
- •Тема 6 Види ділового спілкування. Службова бесіда. Службова нарада Питання, що розглядаються
- •1. Види ділового спілкування
- •2. Особливості ділового спілкування
- •3. Зони спілкування
- •4. Рівні ділового спілкування
- •5. Стилі спілкування
- •6. Культура спілкування
- •7. Службова бесіда
- •8. Службова нарада
- •Тема. 7 Правила спілкування при переговорах та телефонній розмові Питання, що розглядаються
- •1. Суть і функції переговорів
- •2. Техніка планування та проведення переговорів
- •3. Ділова телефонна розмова
- •Тема. 8 Терміни і термінологія. Спеціальна лексика Питання, що розглядаються:
- •1. Терміни і професіоналізми
- •2. Номенклатурні назви у науковій спеціальній термінології
- •3. Шляхи творення спеціальних термінів. Принципи класифікації термінів
- •4. Морфолого-синтаксична структура термінів
- •5. Джерела формування фразеологізмів
- •Тема 9. Синоніми. Пароніми. Омоніми. Багатозначність слова. Питання, що розглядаються:
- •1. Однозначність і багатозначність
- •2. Омоніми
- •3. Синоніми
- •4. Пароніми
- •Тема 10. Орфоргафічні та орфоепічні норми Питання, що розглядаються:
- •Орфографічні та орфоепічні норми сучасної української літературної мови
- •Орфографічні та орфоепічні словники
- •Тема 11. Морфологічні норми сулм Питання, що розглядаються
- •Морфологічні норми сучасної української літературної мови
- •2. Особливості використання іменників
- •3. Особливості вживання прикметників
- •Тема 12. Синтаксичні норми сучасної літературної мови у професійному спілкуванні Питання, що розглядаються:
- •1. Особливості творення синтаксичних конструкцій
- •2. Сполучуваність слів. Вживання прийменників
- •Тема № 13. Загальні вимоги до складання документів. Основні реквізити. Види документів Питання, що розглядаються:
- •Загальні вимоги до складання документів
- •Текст документа
- •3. Основні реквізити
- •4. Види документів
- •Тема 14. Укладання документів щодо особового складу Питання, що розглядаються:
- •1. Поняття та види документів щодо особового складу
- •2. Заява, автобіографія, резюме, характеристика, наказ
- •2. Довідки - їхні види та правила оформлення
- •3. Протоколи, витяг з протоколу
- •4. Службові листи
- •5.Телефонограми і телеграми
- •Тема № 16. Особливості складання розпорядчих та організаційних документів Питання, що розглядаються:
- •1. Особливості складання наказу
- •2. Витяги з наказу
- •3. Вказівка
- •4. Інструкція та пояснювальна записка
- •6. Службові листи
- •Тема № 17. Укладання фахових документів відповідно до напряму підготовки Питання, що розглядаються:
- •1. Особливості укладання документів відповідно до фаху
- •2. Уніфікація та стандартизація документів
- •Контрольна робота
- •Підсумкове заняття
- •22. Заява — це:
- •23. Особиста заява оформляється:
- •24. У складній заяві зазначається:
- •25. Характеристика — це:
- •4. Договори щодо створення нових форм господарювання — це договори...
- •5. Договір про матеріальну відповідальність — це договір...
- •16. Перелік — це документ, який...
- •17. Документ, що видається установам, організаціям, підприємствам на підтвердження одержання певних матеріальних цінностей і грошей, називається:
- •18. Таблиця має такі реквізити:
- •30. Акти прийому-передання, обстеження чи ревізії набувають юридичної сили лише після того, як...
- •Рекомендована література
Орфографічні та орфоепічні словники
Українські орфографічні словники видавалися досить часто ще в 20-х роках, але зі зміною правопису у 1946 р. постала потреба в нових словниках цього типу. Відомий український лексикограф Колектив науковців Інституту мовознавства ім. О. О. Потебні створив великий (з реєстром до 114 000 слів) «Орфографічний словник української мови» (1975, 1977).
У зв'язку з деякими змінами в правописі сучасної української мови виникла потреба на нові словники. У 1994 році було видано. До орфографічного своїм практичним призначенням наближаються словники акцентологічні та орфоепічні, тобто словники нормативного наголошення слова і правильної вимови.
У 1984 р. вийшла праця М. І. Погрібного — «Орфоепічний словник». У словнику вміщено близько 44 000 слів. Він подає вимову і наголос слів відповідно до загальноприйнятих літературних норм. Останнім часом з'являються словники комплексного характеру, в яких відомості про написання, вимову поєднуються з інформацією про особливості слововживання. Широко представлені власні назви, абревіатури.
У 1989 р. вийшов «Словник труднощів української мови» за редакцією С. Я. Єрмоленко, в якому пояснюється написання й вимова слів, словотворення, дається граматична і стилістична характеристика слів, наводяться приклади сполучуваності слів, зокрема керування. У словнику зібрано найбільш складні випадки, які викликають труднощі у мовленні.)
Орфоепічний словник — словник, що містить у собі інформацію щодо правильної вимови слів та їх граматичних форм.
Завдання орфоепічного словника — піднесення культури усного мовлення для сприяння правильності та швидкості взаєморозуміння між людьми шляхом усунення діалектних рис у мовців і оволодінням нормами української літературної мови.
Зразок орфоепічного словника — «Орфоепічний словник» (1984) М. І. Погрібного, у вміст якого ввійшли 44 000 слів. У словнику подаються вимова і наголос слів відповідно до тодішніх загальноприйнятих літературних норм.
Після проголошення незалежності України появилося двотомне видання «Орфоепічний словник української мови» (серія «Словники України»).
Орфографічний словник (або правописний) — словник, що містить перелік слів у їх нормативному написанні та розкриває слова лише в аспекті їх правопису (наприклад, окрім власне слів у називному відмінку надає їх закінчення у родовому). Орфографічний словник є показником сучасного йому правопису.
Правописний словник як правило включає не лише складні для написання випадки, оскільки задача розрізнення складних та простих випадків написання є нетривіальною. Укладачі словників також не обмежуються загальнолітературною лексикою, включаючи до них спеціальну, термінологічну та іншу лексику, що не є міжстильовою.
Розрізняють наступні різновиди правописних словників за їх цільовою аудиторією:
- загальні — розраховані на загальний вжиток. Загальні орфографічні словники, однак, можуть бути присвячені окремим правописним питанням: А чи У у родовому відмінку, написання з дефісом, окремо чи разом тощо;
- шкільні — відрізняються за обсягом в залежності від того чи вони призначені для початкової чи середньої школи; часто містять викладення правописних правил в обсязі шкільної програми;
- словники-довідники для працівників друкарства — містять складні випадки написання загальних та власних назв, а також докладне викладення правописних норм та відомостей, необхідних для коректорської та редакторської роботи;
- галузеві — присвячені спеціальній термінології.
