- •Питання, що розглядаються:
- •1. Державотворча роль української мови
- •2. Функції мови
- •3. Стилі мови
- •Тема 2. Культура мови і мовна норма. Правила ведення дискусії Питання, що розглядаються:
- •1. Літературна мова.
- •2. Типи норм
- •3. Основні вимоги до мовлення
- •4. Мовленнєвий етикет спілкування
- •5. Культура мовлення під час ведення дискусій
- •Культура мовлення під час ведення дискусій
- •Тема 3. Специфіка мовлення фахівця. Виступ Питання, що розглядаються:
- •1. Мова і професія
- •2. Виступ. Композиція мовлення
- •Тема 4. Види і форми розумової діяльності. Основні закони риторики Питання, що розглядаються:
- •1. Розумова діяльність людини. Види і форми
- •2. Поняття про риторику.
- •3. Техніка підготовки ораторського монологу
- •2. Прийоми встановлення контакту з аудиторією
- •Тема 5. Поняття етики ділового спілкування Питання, що розглядаються
- •1. Поняття етики ділового спілкування.
- •2. Спілкування як основа життєдіяльності людей та їхньої взаємодії
- •3. Ділове спілкування та його особливості
- •4. Культура ділового спілкування
- •5. Професійна культура та мораль
- •6. Невербальні засоби та етикет ділового спілкування
- •Тема 6 Види ділового спілкування. Службова бесіда. Службова нарада Питання, що розглядаються
- •1. Види ділового спілкування
- •2. Особливості ділового спілкування
- •3. Зони спілкування
- •4. Рівні ділового спілкування
- •5. Стилі спілкування
- •6. Культура спілкування
- •7. Службова бесіда
- •8. Службова нарада
- •Тема. 7 Правила спілкування при переговорах та телефонній розмові Питання, що розглядаються
- •1. Суть і функції переговорів
- •2. Техніка планування та проведення переговорів
- •3. Ділова телефонна розмова
- •Тема. 8 Терміни і термінологія. Спеціальна лексика Питання, що розглядаються:
- •1. Терміни і професіоналізми
- •2. Номенклатурні назви у науковій спеціальній термінології
- •3. Шляхи творення спеціальних термінів. Принципи класифікації термінів
- •4. Морфолого-синтаксична структура термінів
- •5. Джерела формування фразеологізмів
- •Тема 9. Синоніми. Пароніми. Омоніми. Багатозначність слова. Питання, що розглядаються:
- •1. Однозначність і багатозначність
- •2. Омоніми
- •3. Синоніми
- •4. Пароніми
- •Тема 10. Орфоргафічні та орфоепічні норми Питання, що розглядаються:
- •Орфографічні та орфоепічні норми сучасної української літературної мови
- •Орфографічні та орфоепічні словники
- •Тема 11. Морфологічні норми сулм Питання, що розглядаються
- •Морфологічні норми сучасної української літературної мови
- •2. Особливості використання іменників
- •3. Особливості вживання прикметників
- •Тема 12. Синтаксичні норми сучасної літературної мови у професійному спілкуванні Питання, що розглядаються:
- •1. Особливості творення синтаксичних конструкцій
- •2. Сполучуваність слів. Вживання прийменників
- •Тема № 13. Загальні вимоги до складання документів. Основні реквізити. Види документів Питання, що розглядаються:
- •Загальні вимоги до складання документів
- •Текст документа
- •3. Основні реквізити
- •4. Види документів
- •Тема 14. Укладання документів щодо особового складу Питання, що розглядаються:
- •1. Поняття та види документів щодо особового складу
- •2. Заява, автобіографія, резюме, характеристика, наказ
- •2. Довідки - їхні види та правила оформлення
- •3. Протоколи, витяг з протоколу
- •4. Службові листи
- •5.Телефонограми і телеграми
- •Тема № 16. Особливості складання розпорядчих та організаційних документів Питання, що розглядаються:
- •1. Особливості складання наказу
- •2. Витяги з наказу
- •3. Вказівка
- •4. Інструкція та пояснювальна записка
- •6. Службові листи
- •Тема № 17. Укладання фахових документів відповідно до напряму підготовки Питання, що розглядаються:
- •1. Особливості укладання документів відповідно до фаху
- •2. Уніфікація та стандартизація документів
- •Контрольна робота
- •Підсумкове заняття
- •22. Заява — це:
- •23. Особиста заява оформляється:
- •24. У складній заяві зазначається:
- •25. Характеристика — це:
- •4. Договори щодо створення нових форм господарювання — це договори...
- •5. Договір про матеріальну відповідальність — це договір...
- •16. Перелік — це документ, який...
- •17. Документ, що видається установам, організаціям, підприємствам на підтвердження одержання певних матеріальних цінностей і грошей, називається:
- •18. Таблиця має такі реквізити:
- •30. Акти прийому-передання, обстеження чи ревізії набувають юридичної сили лише після того, як...
- •Рекомендована література
Тема. 8 Терміни і термінологія. Спеціальна лексика Питання, що розглядаються:
1. Поняття про терміни
2. Номенклатурні назви у науковій спеціальній термінології
3. Шляхи творення спеціальних термінів. Принципи класифікації термінів
4. Морфолого-синтаксична структура термінів
5. Джерела формування фразеологізмів
1. Терміни і професіоналізми
Визначення місця та ролі термінології в сучасній професійній освіті становить одне з важливих питань при підготовці фахівців будь-якої галузі знань. Воно тісно пов’язане з іншою актуальною в наш час проблемою становлення й нормалізації української національної термінології. Ця проблема знайшла широке відбиття в професійній освіті, оскільки навчання в більшості навчальних закладах України здійснюється українською мовою. Тому й постає питання нормалізації, удосконалення та функціонування української національної термінології, джерел, з яких вона поповнюється, вибору найбільш відповідних термінів у мовленнєвих ситуаціях.
Основи сучасної української наукової термінології закладалися в кінці ХІХ – на початку ХХ ст. Саме в цей час складалися терміносистеми (сукупність термінів) окремих наук. Спеціальна наукова термінологія тільки почала формуватися. Більшість термінів були іншомовного походження, і лише частина з них побудована за словотвірними законами української мови.
На даному етапі українська термінологія перебуває в стані розвитку. Фахівці одностайно висловлюють думку, що недостатня впорядкованість термінології в Україні перешкоджає розвиткові науки й техніки, ускладнює підготовку й спілкування науково-технічних працівників, спричинює помилки під час складання технічної документації.
Отже, термінознавство – наука про терміни. Слово «термін» прийшло до нас ще з античних часів. У латинській мові означало «межу», «рубіж».
Термін – спеціальне слово, яке вживається для точного найменування певного поняття з якої-небудь галузі знання.
Те, що означає термін, є його дефініцією
На сьогодні в науці виділяють такі ознаки термінів:
- однозначність;
- точність;
- стилістична нейтральність;
- системність;
- наявність дефініції;
- відсутність синонімів чи омонімів (у межах однієї терміносистеми);
- короткість у плані вираження (хоча не завжди)
Терміни якоїсь конкретної галузі складають окрему терміносистему (термінологію). У межах цієї системи термін не повинен мати синонімів. Якщо ж одне й те саме слово вживається в різних терміносистемах, то такі слова називають омонімами (корінь).
Терміни позбавлені образності, емоційно-експресивного забарвлення. Так, у словах плече, головка, ручка, палець як технічних термінах образність втрачено.
Велика кількість термінів є іншомовними словами (банк, авізо, кредит, аваль, кредит). Найбільша кількість запозичень з латинської та грецької мови.
Терміни можуть позначати абстрактні поняття (асиміляція, редукція) та конкретні (реле, гормон, бланк, протеїн).
За структурою терміни можуть бути як одним словом (біогенний, адаптація, вексель), так і словосполученням (депресія хвороби, абіотичні фактори середовища, вірулентні штами збудника, захист рослин).
Терміни бувають загальнонауковими ( функція, гіпотеза, аналіз, категорія, синтез, метод) та вузькоспеціальні ( ентомофауна, біопрепарати, гіпотенуза, суфікс, банк, кредит, депозит, актив, баланс, грошові рухи, кореспонденція, ліквідність, платоспроможність).
Існує чимало терміносистем: агрономічна, економічна, медична, спортивна, біологічна та ін.
Значення термінів зафіксовано в термінологічних словниках, довідниках.
Терміносистеми постійно поповнюються новими термінами завдяки безупинному науково-технічному прогресу, інформатизації суспільства, зростанню культурно-освітнього рівня мас населення.
Професіоналізми – слова та мовленнєві звороти, характерні для мови людей певних професій. Вони вживаються на позначення спеціальних понять лише с сфері тієї чи іншої професії і не завжди відповідають нормам літературної мови. Професіоналізми виступають як неофіційні (експресивно забарвлені) синоніми до термінів.
На відміну від термінів, професіоналізми не мають чіткого наукового визначення, строгої дефініції, не становлять системи. Професіоналізми не зафіксовані в словниках та довідниках.
Серед професіоналізмів виділяють кілька груп: науково-технічні, професійно-виробничі, просторічно-жаргонні. Вони різняться складом, кількістю, способами творення, забарвлення.
Професіоналізми складають такі основні групи:
- слова загальнонародної мови, вжиті у специфічному значенні (ішачок, ішак – літак 1-16);
- слова загальнонародної мови, значення яких переосмислено внаслідок метафоризації (шапка – верхня частина шпальти, підвал – нижня частина шпальти, баранка – кермо автомобіля);
- давні професіоналізми (на-гора, штурмівщина, буксувати);
- скорочення та усічення слів, словосполучень ( читальний зал – читалка, академічна відпустка – академіка). Ось ще декілька прикладів професіоналізмів:
Зняти касу, підбити, прикинути баланс, гектари (гігабайти), метри (мегабайти), миша.
В ОДС професіоналізми використовують з певними застереженнями.
Л Е К С И К А
ЗА СФЕРОЮ ВЖИВАННЯ
загальновживана обмеженого вживання
діалектизми
жаргонізми
спеціальна: терміни
професіоналізми
ЗА ПОХОДЖЕННЯМ
власне українська запозичені слова
З ТОЧКИ ЗОРУ АКТИВНОГО ТА ПАСИВНОГО ЗАПАСУ
активна (актуальна) пасивна
архаїзми
історизми
неологізми
ЗА ЕКСПРЕСИВНО - СТИЛІСТИЧНИМ ЗАБАРВЛЕННЯМ
міжстильова розмовна
книжна просторічна
