- •Питання, що розглядаються:
- •1. Державотворча роль української мови
- •2. Функції мови
- •3. Стилі мови
- •Тема 2. Культура мови і мовна норма. Правила ведення дискусії Питання, що розглядаються:
- •1. Літературна мова.
- •2. Типи норм
- •3. Основні вимоги до мовлення
- •4. Мовленнєвий етикет спілкування
- •5. Культура мовлення під час ведення дискусій
- •Культура мовлення під час ведення дискусій
- •Тема 3. Специфіка мовлення фахівця. Виступ Питання, що розглядаються:
- •1. Мова і професія
- •2. Виступ. Композиція мовлення
- •Тема 4. Види і форми розумової діяльності. Основні закони риторики Питання, що розглядаються:
- •1. Розумова діяльність людини. Види і форми
- •2. Поняття про риторику.
- •3. Техніка підготовки ораторського монологу
- •2. Прийоми встановлення контакту з аудиторією
- •Тема 5. Поняття етики ділового спілкування Питання, що розглядаються
- •1. Поняття етики ділового спілкування.
- •2. Спілкування як основа життєдіяльності людей та їхньої взаємодії
- •3. Ділове спілкування та його особливості
- •4. Культура ділового спілкування
- •5. Професійна культура та мораль
- •6. Невербальні засоби та етикет ділового спілкування
- •Тема 6 Види ділового спілкування. Службова бесіда. Службова нарада Питання, що розглядаються
- •1. Види ділового спілкування
- •2. Особливості ділового спілкування
- •3. Зони спілкування
- •4. Рівні ділового спілкування
- •5. Стилі спілкування
- •6. Культура спілкування
- •7. Службова бесіда
- •8. Службова нарада
- •Тема. 7 Правила спілкування при переговорах та телефонній розмові Питання, що розглядаються
- •1. Суть і функції переговорів
- •2. Техніка планування та проведення переговорів
- •3. Ділова телефонна розмова
- •Тема. 8 Терміни і термінологія. Спеціальна лексика Питання, що розглядаються:
- •1. Терміни і професіоналізми
- •2. Номенклатурні назви у науковій спеціальній термінології
- •3. Шляхи творення спеціальних термінів. Принципи класифікації термінів
- •4. Морфолого-синтаксична структура термінів
- •5. Джерела формування фразеологізмів
- •Тема 9. Синоніми. Пароніми. Омоніми. Багатозначність слова. Питання, що розглядаються:
- •1. Однозначність і багатозначність
- •2. Омоніми
- •3. Синоніми
- •4. Пароніми
- •Тема 10. Орфоргафічні та орфоепічні норми Питання, що розглядаються:
- •Орфографічні та орфоепічні норми сучасної української літературної мови
- •Орфографічні та орфоепічні словники
- •Тема 11. Морфологічні норми сулм Питання, що розглядаються
- •Морфологічні норми сучасної української літературної мови
- •2. Особливості використання іменників
- •3. Особливості вживання прикметників
- •Тема 12. Синтаксичні норми сучасної літературної мови у професійному спілкуванні Питання, що розглядаються:
- •1. Особливості творення синтаксичних конструкцій
- •2. Сполучуваність слів. Вживання прийменників
- •Тема № 13. Загальні вимоги до складання документів. Основні реквізити. Види документів Питання, що розглядаються:
- •Загальні вимоги до складання документів
- •Текст документа
- •3. Основні реквізити
- •4. Види документів
- •Тема 14. Укладання документів щодо особового складу Питання, що розглядаються:
- •1. Поняття та види документів щодо особового складу
- •2. Заява, автобіографія, резюме, характеристика, наказ
- •2. Довідки - їхні види та правила оформлення
- •3. Протоколи, витяг з протоколу
- •4. Службові листи
- •5.Телефонограми і телеграми
- •Тема № 16. Особливості складання розпорядчих та організаційних документів Питання, що розглядаються:
- •1. Особливості складання наказу
- •2. Витяги з наказу
- •3. Вказівка
- •4. Інструкція та пояснювальна записка
- •6. Службові листи
- •Тема № 17. Укладання фахових документів відповідно до напряму підготовки Питання, що розглядаються:
- •1. Особливості укладання документів відповідно до фаху
- •2. Уніфікація та стандартизація документів
- •Контрольна робота
- •Підсумкове заняття
- •22. Заява — це:
- •23. Особиста заява оформляється:
- •24. У складній заяві зазначається:
- •25. Характеристика — це:
- •4. Договори щодо створення нових форм господарювання — це договори...
- •5. Договір про матеріальну відповідальність — це договір...
- •16. Перелік — це документ, який...
- •17. Документ, що видається установам, організаціям, підприємствам на підтвердження одержання певних матеріальних цінностей і грошей, називається:
- •18. Таблиця має такі реквізити:
- •30. Акти прийому-передання, обстеження чи ревізії набувають юридичної сили лише після того, як...
- •Рекомендована література
4. Пароніми
Пароніми – однокореневі слова, близькі за звучанням та написанням, але різні або частково близькі за лексичним значенням.
Явище паронімії вимагає точного знання значень і адекватного їх вживання. Незначна відмінність між двома словами призводить до помилок:
Декорт – знижка ціни товару за дострокову його оплату. Використовується також у разі, коли товар виявляється нижчої якості або іншого зразка, ніж це передбачено угодою.
Депорт – плата за надання права відстрочки ліквідації укладеної угоди до наступного ліквідаційного терміну. Це також купівля цінних паперів з одночасним продажем їх на певний строк за нижчим курсом.
У професійному та діловому мовленні трапляються певні групи паронімів:
Тема 10. Орфоргафічні та орфоепічні норми Питання, що розглядаються:
Орфографічні та орфоепічні норми сучасної української літературної мови
Орфографічні та орфоепічні словники
Орфографічні та орфоепічні норми сучасної української літературної мови
У сучасній українській літературній мові розрізняють такі типи норм: 1. Орфоепічні (норми правильної вимови), наприклад: - тверда вимова шиплячих: чай, чому, Польща (а не чьай, чьому, Польщьа); - дзвінкі приголосні в кінці слова або складу не оглушуються: гриб, репортаж, любов, раз, лід (а не грип, репорташ, любоф, рас, літ); - голосний о ніколи не наближається до а : молоко, потреби, дорога (а не малако, патреби, дарога);
- літера щ передає звуки шч: вищий, що (а не висший, шо);
- буквосполучення дж, дз передають злиті звуки: сиджу, кукурудза (а не сижу, кукуруза);
- літера ґ передає звук ґ: обґрунтування, ґатунок (а не обгрунтування, гатунок). 2. Акцентуаційні (норми правильного наголошування), наприклад: ненависть, середина, новий, близький, чотирнадцять, текстовий, мабуть, завжди, літопис, байдуже, випадок, ідемо, підуть, разом, приятель, показ. 3. Морфологічні (норми правильного вживання відмінкових закінчень, родів, чисел, ступенів порівняння і под.), наприклад:
- вживання закінчень кличного відмінка: пане професоре, Андрію Петровичу, Ольго Василівно, добродію Панчук;
- вживання паралельних закінчень іменників у давальному відмінку: декану і деканові, директору і директорові, сину і синові; при цьому, називаючи осіб, слід віддавати перевагу закінченням -ові, -еві, наприклад: панові Ткаченку, ректорові, але заводу, підприємству, відділу тощо. У випадку, коли кілька іменників-назв осіб підряд стоять у давальному відмінку, закінчення потрібно чергувати: генеральному директорові Науково-дослідного інституту нафти і газу панові Титаренку Сергію Олександровичу;
- вживання іменників чоловічого роду на позначення жінок за професією або родом занять: професор Городенська, лікар Тарасова, заслужений учитель України Степова, декан Світлана Шевченко, викладач Олена Петрук (слова лікарка, викладачка, завідувачка і под. використовуються лише в розмовно-побутовому стилі, але аспірантка, артистка, журналістка, авторка – і в професійному мовленні);
- чоловічі прізвища на -ко, - ук відмінюються: Олегові Ткачуку (але Олені Ткачук), Василя Марченка (але Мар'яни Марченко), Максимові Брикайлу (але Тетяні Брикайло);
- форми ступенів порівняння прикметників та прислівників: дорожчий, найдорожчий (а не більш дорожчий, самий дорогий); швидше, найшвидше, якнайшвидше, щонайшвидше (а не саме швидше, більш швидше, більш швидкіше і т.д.);
- визначення роду іменників: так, слова шампунь, аерозоль, біль, степ, нежить, тюль, ступінь, Сибір, поні, ярмарок - чоловічого роду; слова бандероль, барель, ваніль, авеню, альма-матер – жіночого; євро, Тбілісі, табло – середнього;
- використання іменників, прикметників тощо замість активних дієприкметників: завідувач кафедри (а не завідуючий), виконувач обов'язків (а не виконуючий), чинний правопис (а не діючий), відпочивальники (замість відпочиваючі) і т.д.
