Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
КНИГА Причастие Н.И.Лисицина. Грамматика англий...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.54 Mб
Скачать
  • The Subjective Participial Construction

(Субъектный причастный оборот)

Function: Complex Subject

or according to another point of view – the nominal component is ‘the subject’, the verbal component is part of a compound verbal predicate.

The Subjective Participial Construction is a construction in which the participle is in predicate relation to a noun in the common case or a pronoun in the nominative case. In the sentence the Subjective Participial Construction has the function of a complex subject (or another point of view: one component of the construction has the function of the subject, the other component is part of a compound verbal predicate.) In Russian it usually corresponds to a complex sentence.

  • He was seen crossing the street. Видели, как он переходил улицу.

(Hecrossing’ is the Subjective Participial Construction in the function of a Complex Subject or according to another point of view – the nominal component ‘He’ is the subject, the verbal component ‘saying’ is part of a compound verbal predicate.)

  • The door was heard shutting. Было слышно, как дверь закрывалась. (‘The doorshutting’ is the Subjective Participial Construction.)

  • But I hear you are constantly seen drunk in the middle of the afternoon. (‘You … drunk’ is the Subjective Participial Construction.)

The Subjective Participial Construction may be found:

  • (1) after the verbs denoting sense perception, such as: to see, to hear, to notice, to watch, to observe (with Participle I and Participle II )

  • She was seen trying on hats. Было видно/видели, как она примеряет шляпы.

  • A minute ago he was seen engaged in a lovely conversation with a charming girl.

  • But I hear you are constantly seen drunk in the middle of the afternoon.

  • They were heard talking together. Было слышно/слышали, как они разговаривают.

  • Sometimes she can be heard called Lady. Иногда можно услышать, что её называют Леди.

  • He went out and was heard laughing in the hall.

  • She could be observed rather alarmed at what had occurred.

  • (2) after the verbs to find, to leave, to keep, to catch, to report, to show (with Participle I and Participle II)

  • She was found waiting for her turn. Её застали ожидающей свою очередь.

  • She was found dressed for the party.

  • Then he was found barricaded in a little hut.

  • He was left reading.

  • The things were left undone.

  • They were kept waiting. Их заставили ждать.

  • I felt I had been caught boasting.

  • Many houses were damaged, but no one was reported hurt.

  • About that time a hurricane was reported moving out of the Caribbean in our direction.

  • (3) after the verbs of mental activity: to consider, to believe, to think, (with Participle II )

  • The picture was considered stolen.

  • The problem is believed solved.

  • Summary

◄► The Subjective Participial Construction ◄►

Function: Complex Subject

or according to another point of viewthe nominal component is ‘the subject’, the verbal component is ‘part of a compound verbal predicate’.

The Subjective Participial Construction is found:

smb

smth

is

was

can be

will be

1) after the verbs of sense perception:

seen

heard

noticed

watched

observed

doing smth

done

(Participle I

or Participle II)

  • He was seen turning round the corner. Видели, как он повернул за угол.

  • She was heard singing. Было слышно, как она поет.

  • Her name was heard mentioned. Было слышно, как упомянули её имя.

smb

smth

is

was

can be

will be

2)

found

left

kept

caught

reported

shown

doing smth

done

(Participle I

or Participle II)

  • The children were found sleeping on the floor. Детей нашли спящими на полу.

  • I was kept waiting two hours. Меня заставили ждать два часа./Меня держали в ожидании два часа.

  • The dress was found torn. Платье нашли порванным.

smb

smth

is

was

can be

will be

3)

considered

believed

thought

done

(Participle II)

  • The boat was considered lost. Считалось, что лодка потерялась.

  • She is considered cured.

Exercises