
- •1 Понятие о современном русском литературном языке. Русский язык как национальный. Русский язык как средство межнационального общения
- •Русский язык — язык межнационального общения
- •2 Лингвистика как наука. Основные разделы науки о языке. Язык и речь.
- •3 Фонетика как наука о звуковой стороне языка. Типы фонетических единиц: звук, слог, фонетическое слово, фраза
- •4 Фонетическая транскрипция. Передача звуков в транскрипции. Диакритичские знаки. Понятие фонетической позиции
- •5 Гласные и согласные звуки. Соотношение звука и буквы
- •Соотношение звука и буквы
- •6 Классификация гласных звуков
- •7 Классификация согласных звуков
- •8 Фонетические процессы в области гласных звуков. Редукция. Позиционные изменения.
- •9 Фонетические процессы в области согласных звуков. Позиционные изменения.
- •10 Орфоэпия. Орфоэпическая норма. Произношение согласных звуков
- •11 Особенности орфоэпической нормы в области гласных. Орфоэпические нормы в области ударения.
- •12 Графика как раздел лингвистики. Основные средства графики. Соотношение между буквой и звуком.
- •13 Орфография. Разделы орфографии. Основные принципы орфографии.
- •14 Употребление прописных букв. Правила переноса слов
- •15 Лексикология как раздел лингвистики. Системный характер лексики
- •16 Слово как основная единица лексической системы. Типы лексических значений
- •17 Полисемия (многозначность). Типы переносных значений слова. Паронимы
- •18 Омонимия. Типы омонимов. Использование омонимов в речи.
- •19 Антонимия. Типы антонимов. Употребление антонимов в речи
- •20 Синонимия. Типы синонимов. Функции. Использование синонимов в речи
- •21 Лексика русского языка с точки зрения происхождения. Признаки заимствованных слов
- •22 Кальки, интернациональная лексика. Отношение к заимствованиям
- •23 Старославянизмы. Признаки старославянизмов
- •24 Исконно-русская лексика
- •25 Лексика русского языка с функционально-стилевой точки зрения
- •26 Активный и пассивный запас русской лексики. Историзмы и архаизмы. Неологизмы
- •27 Общеупотребительная лексика и лексика ограниченного употребления. Диалектизмы. Специальная лексика. Жаргон. Сленг. Арго.
- •28 Фразеология как раздел лингвистики. Фразеологизм, признаки фразеологизма. Типы фразеологизмов с точки зрения спаянности компонентов
- •29 Синонимия, антонимия, омонимия фразеологических единиц
- •30 Функционально-социальная, функционально-стилевая и стилистическая характеристика фразеологических единиц
- •31 Лексикография. Основные типы словарей
- •32 Типы лингвистических словарей
- •33 Морфемика словообразование как разделы науки о языке
- •34 Понятие морфемы. Корневые и аффиксные морфемы. Корень свободный и связанный. Чередование гласных и согласных в корнях
- •Чередование гласных
- •Чередование согласных
- •35 Типы аффиксов по позиции в слове и по функции (словообразовательные, формообразующие
- •36 Флексия как формообразующая морфема
- •37 Типы основ: производные и непороизводные, производящие, свободные, связанные
- •38 Исторические изменения в морфермной структуре слова
- •39 Этимология. Этимологический анализ, его цель
- •40 Способы русского словообразования. Аффиксные способы
- •41 Безаффиксные способы словообразования
- •42 Смешанные способы словообразовани
11 Особенности орфоэпической нормы в области гласных. Орфоэпические нормы в области ударения.
Важной стороной орфоэпии является ударение, то есть звуковое выделение одного из слогов слова. Ударение на письме обычно не обозначается, хотя в отдельных случаях (при обучении русскому языку нерусских) его принято ставить.
Отличительные особенности русского ударения — его разноместность и подвижность. Разноместность заключается в том, что ударение в русском языке может быть на любом слоге слова (книга, подпись — на первом слоге; фонарь, подполье — на втором; ураган, орфоэпия — на третьем и т. д.). В одних словах ударение фиксировано на опредёленном слоге и не передвигается при образовании грамматических форм, в других — меняет с место (сравните: тОнна — тОнны и стенА — стЕну— стЕнам и стенАм).
В последнем примере представлена подвижность русского ударения. В этом и состоит объективная трудность усвоения акцентных норм. «Однако,— как справедливо отмечает К.С. Горбачевич, — если разноместность и подвижность русского ударения и создают некоторые трудности при его усвоении, то зато эти неудобства полностью искупаются возможностью различать с помощью места ударения смысл слов (мУка — мукА, трУсит — трусИт, погрУженный на платформу —погружённый в воду) и даже функционально-стилистическую закреплённость акцентных вариантов (лаврОвый лист, но в ботанике: семейство лАвровых). Особенно важной в этом плане представляется роль ударения как способа выражения грамматических значений и преодоления омонимии словоформ». Как установлено учёными, большая часть слов русского языка (около 96%) отличается фиксированным ударением. Однако оставшиеся 4% и являются наиболее употребительными словами, составляющими базисную, частотную лексику языка.
Приведём некоторые правила орфоэпии в области ударения, которые помогут предупредить соответствующие ошибки.
12 Графика как раздел лингвистики. Основные средства графики. Соотношение между буквой и звуком.
Графика (исследует соотношения между буквами и знаками)
ГРА́ФИКА, в лингвистике —
1) совокупность всех средств данной письменности.
2) Раздел языкознания, исследующий соотношения между графемами и фонемами
. Тесно связанный с фонетикой раздел графика изучает буквы, т. е. изображение звуков на письме, и соотношение между буквами и звуками.
Прикладной раздел науки о языке, изучающий начертательные знаки и соотношения между буквами и звуками в том или ином письме, называется графикой (от греч. grafo – пишу). Термин «графика» имеет и другие значения: 1) совокупность начертаний данной письменности; 2) отношение букв к звукам.
Графика как раздел языкознания состоит из двух подразделов. Один из них изучает графические средства, а другой – соотношение между буквами и звуками).
Графические средства
1. знак ударения
знак параграфа
дефис (лат. divisio – разделение)
знаки препинания (10: запятая, точка с запятой, тире, точка, вопросительный знак, восклицательный знак, двоеточие, тире с точкой)
апостроф (греч. apostrofos – обращенный в сторону, назад), употребляемый для деления частиц в иноязычных собственных именах на месте опущенной гласной (д΄Артуа – вместо «де Артуа»).
пробел (#)
шрифтовые выделения
красная строка
Соотношение буквы и звука
Хотя графика изначально создавалась для закрепления речи на письме, между буквами и звуками нет прямого (однозначного) соответствия. Возможны несколько типов соотношения между буквой и звуком.
1. Одна буква может обозначать только один звук. Например, буква й обозначает только звук «йот», буква у — только звук [у].
2. Одна буква может обозначать выступающие в разных позициях разные звуки. Например, буква о в слове городовой [гъръдаво:j] обозначает 3 разных звука — безударные гласные [ъ], [а] и ударный гласный [6]; буква б в слове рыба обозначает звонкий звук [б], а в форме Р. п. мн. ч. рыб — глухой звук [п]: [рып]. Буква е часто в печатных текстах используется не только в своем основном звуковом значении, но и заменяет букву ё, т. е. обозначает в подобном употреблении ударный звук [о] (принёс, лёд, вёл), а после гласной буквы или разделительных ъ и ь — сочетание [jo] (приём, подъём, вьётся).
3. Одна буква может обозначать сочетание двух звуков. Например, йотированные буквы, как уже говорилось выше, часто обозначают сочетание согласного звука [j] и гласного звука: пою [пajy].
4. Буква может не обозначать ни одного звука, т. е. не иметь звукового значения. Это касается не только безгласных букв ъ и ь (подъезд, тетрадь), но и, например, так называемых непроизносимых согласных: чувство [чуствъ], сердце [с`эрцъ], солнце [сонцъ].
5. Сочетание двух букв в слове может обозначать один звук. Например, в слове считать две первые согласные буквы обозначают один долгий мягкий согласный звук: [ш`итат`]. Сочетание согласной буквы с мягким знаком обозначает один согласный звук: день [д`эн`], мышь [мыш].
6. Разные буквы могут обозначать один и тот же звук. Так, буквы т и д могут обозначать один и тот же звук [т]: тот [тот], год [гот].
Несмотря на особенности соотношения между буквами и звуками, для повседневной практики, не требующей точной фиксации всех особенностей звукового строя нашей речи, современная русская графика удобна. Она позволяет достаточно точно представить на письме соотношение звуков русской речи и является хорошей базой для русской орфографии.
Современный русский литературный язык / Под ред. П. А. Леканта — М., 2009г.