
8 Camphora trita терта камфора тертая камфора
9 Valeriana,ae,f валеріана валериана
10 Senna,ae,f сена, олександрій- сенна, александрий-
ський лист ский лист
11 Chamomilla,ae,f ромашка ромашка
12 Gemmae Betulae бруньки берези почки березы
13 Schizandra,ae,f лимоник китайський лимонник китайский
chinensis
Terebinthina,ae,f живиця, терпентин живица, терпентин
Oleum Terebinthinae скипидар скипидар
Salvia,ae,f шавлія шалфей
Glycyrrhiza,ae,f солодка солодка
(seu Liquiritia) (або локриця) (или лакричник)
Frangula,ae,f крушина крушина
Urtica,ae,f кропива крапива
Uva ursi мучниця, ведмеже толокнянка,
вушко медвежье ушко
Ephedra,ae,f хвойник хвойник
oblata,ae,f облатка облатка
in oblatis в облатках в облатках
Прийменники:
in (in ampullis) в, на, у (в ампулах) в (в ампулах)
ex (ex aqua) із, з (із води) из (из воды)
ad (ad usum internum) для, до, при (для внут- к, для, до, при
рішнього вживання) (для внутр. употр.)
per (per os, rectum) через (через рот, пряму через, сквозь (через
кишку) рот, прямую кишку)
Крилаті латинські вислови:
1 Gutta cavat lapidem. Крапля довбає камінь. Капля точит камень.
2 Tabula rasa. Чиста дошка. Чистая доска.
3 Terra incognita. Невідома земля Неизвестная земля
(галузь знань). (область знаний).
4 Per aspera ad astra. Через терни (труднощі) Через тернии к
до зірок. звёздам.
-13-
Lectio 7 (septima)
№ Лат. знач. Українське Російське Приклади
Прийменники в значенні префіксів:
1 sub під под sublingualis
2 inter між меж, между intercostalis
3 intra всередині внутри intravenosus
4 trans через, пере- через, пере- transfusio, transplantatio
5 endo внутрі, всередині внутри endocardium
6 extra поза, крім вне extrauterinus
Терміноелементи І відміни іменників:
Хвороби та синдроми, відхилення від норми:
pathia- хвороба, страждання болезнь, страдание myelopathia
почуття чувство apathia
uria- наявність, присутність наличие чего-то haematuria
ність чого-неб. у сечі в моче anuria,dysuria
aemia- кров, наявність кровь, наличие anaemia
чого-неб у крові чего-то в крови hyperaemia
pyaemia
mnesia- пам’ять память amnesia
kinesia- рух движение dyskinesia
phrenia- діяльність розуму умственная деят. oligophrenia
schisophrenia
penia- нестача, відсутність недостаток thrombopenia
erythropenia
phagia- ковтання глотание aphagia
dysphagia
phobia- страх боязнь, страх hydrophobia
photophobia
mania- потяг, нахил влечение narcomania
toxicomania
opsia- зорове сприйняття зрительное воспр. dysopsia
biopsia
-14-
Методи дослідження:
graphia- опис, метод дослід- описание, метод cardiographia
ження зі здобуттям исследования с encephalographia
зображення получением изобр. myelographia
scopia- огляд, дослідження осмотр, исследова- adenoscopia
за допом. інструмента ние с пом. инструм. gastroscopia
metria- вимірювання измерение thermometria
gramma- зображення, отрима- изображение, полу- cardiogramma
не при дослідженні ченное при исслед. encephalogramma
tomia- розріз, розтин разрез, рассечение gastrotomia
ectomia- вирізування вырезание phlebectomia
rrhaphia- зшивання сшивание colporrhaphia
urgia- праця, дія, мануальні работа, деятельность, chirurgia
навички мануальные навыки desmurgia
plastica- пересадження тканин, пересадка тканей, rhinoplastica
відновлення форми обновление формы otoplastica
частин тіла частей тела
malacia- пом’якшення размягчение osteomalacia
ectasia- розтягнення растяжение bronchoectasia
plegia- параліч паралич cardioplegia
rrhoea- стікання истечение otorrhoea
philia- схильність, потяг склонность haemophilia
rrhagia- кровотеча кровотечение gastrorrhagia
logia- наука, вчення наука, учение pharmacologia
aetia- причина причина aetiologia
ergia- дія, реакція действие, реакция allergia
trophia- живлення, постачання питание atrophia
sthenia- сила сила asthenia
paedia- виправлення, исправление, orthopaedia
виховання воспитание paediatria
algia- біль боль myalgia
therapia- лікування (спосіб) лечение (способ) hydrotherapia
iatria- лікування кого-неб., лечение кого-ниб., psychiatria
чого-небудь чего-нибудь phthisiatria
tonia- тиск, напруга давление, напряж. hypertonia
aesthesia- почуття, відчуття чувство, ощущен. anaesthesia
-15-
Lectio 8 (octava)
Анатомія:
№ Лат./грецьк. термін Український Російський
musculus,i,m (myos) м’яз мышца
musculus pectoralis грудний м’яз грудная мышца
m. obliquus косий м’яз косая мышца
m. transversus поперечний м’яз поперечная мышца
m. rectus прямий м’яз прямая мышца
m. quadratus квадратний м’яз квадратная мышца
m. biceps двоголовий м’яз двуглавая мышца
m. triceps триголовий м’яз трехглавая мышца
m. quadriceps чотириголовий м’яз четырёхглавая м.
nasus,i,m (rhinos) ніс нос
oculus,i,m (ophthalmos) око глаз
pro oculis для очей для глаз
oesophagus,i,m стравохід пищевод
ventriculus,i,m (gaster) шлунок желудок
bronchus,i,m бронх бронх
nervus,i,m (neuron) нерв нерв
uterus,i,m (metra, hystera) матка матка
morbus,i,m (pathos,nosos) хвороба болезнь
aegrotus,i,m хворий больной
medicus,i,m (iater) лікар врач
calculus,i,m (lithos) камінь камень
cancer,cri,m (carcin) рак рак
cibus,i,m (trophe) їжа еда
locus,i,m (topos) місце место
somnus,i,m (hypnos) сон сон
Фармакологія:
sirupus,i,m сироп сироп
succus,i,m сік сок
Ricinus,i,m рицина клещевина
oleum Ricini рицинова олія касторовое масло
Rubus idaeus i,m малина малина
Helianthus,i,m соняшник подсолнечник
-16-
Strophanthus,i,m строфант строфант
Hyoscyamus,i,m блекота белена
Leonurus,i,m пустирник пустырник
Strychnos,i,m чілібуха чилибуха
Crataegus,i,f глід боярышник
Eucalyptus,i,f евкаліпт эвкалипт
13 Juniperus,i,f ялівець можжевельник
Терміноелементи ІІ відміни:
-logus (cardiologus) фахівець (кардіолог) специалист (кардиолог)
-spasmus (rectospasmus) спазм, судома спазм, судорога
(спазм прямої кишки) (спазм прямой кишки)
-lithus (enterolithus) камінь (кишковий камень (кишечный
камінь) камень)
-blastus (myeloblastus) зародок (зародок зародыш (зародыш
спинного мозку) спинного мозга)
Крилаті латинські вислови:
1 Amicus cognoscitur Товариш пізнається Друг познаётся в
amore, more, ore, re. у коханні, у смерті, любви, смерти,
у слові, у справі. в слове и деле.
2 Amicus Plato, sed Друг— Платон Платон мне друг, но
magis amica veritas. але істина дорожча. истина дороже.
(Аристотель)
-17-
Lectio 9 (nona)
Анатомія:
№ Лат./грецьк. термін Український Російський
intestinum (enteron) кишка кишка, кишечник
duodenum 12—пала кишка 12-перстная кишка
crassum (colon) товста (ободова) толстая (ободочная)
кишка кишка
rectum (proctos) пряма кишка прямая кишка
peritoneum очеревина брюшина
cerebrum (encephalon) головний мозок головной мозг
atrium передсердя предсердие
Фармакологія:
medicamentum,i,n ліки лекарство
(pharmacon)
venenum,i,n (toxicon) отрута яд
emplastrum,i,n пластир пластырь
unguentum,i,n мазь (густа) мазь (густая)
linimentum,i,n мазь (рідка) мазь (жидкая)
acetum,i,n оцет уксус
acidum,i,n кислота кислота
saccharum,i,n цукор сахар
remedium,i,n лікарський засіб лечебное средство
antidotum metallorum протиотрута металів противоядие металлов
emulsum,i,n емульсія эмульсия
amylum Tritici пшеничний пшеничный крахмал
крохмаль
Arsenicum,i,n миш’як мышьяк
Bismuthum,i,n вісмут висмут
Borum,i,n бор бор
Bromum,i,n бром бром
Calcium,i,n кальцій кальций
Chlorum,i,n хлор хлор
Cuprum,i,n мідь медь
Ferrum,i,n залізо железо
Iodum,i,n йод йод
-18-
Hydrogenium,i,n водень водород
Oxygenium,i,n кисень кислород
Hydrargyrum,i,n ртуть ртуть
Kalium,i,n калій калий
Magnesium,i,n магній магний
Manganum,i,n марганець марганец
Natrium,i,n натрій натрий
Phosphorus,i,m фосфор фосфор
Plumbum,i,n свинець свинец
Zincum,i,n цинк цинк
Absinthium,i,n полин (гірка) полынь (горькая)
Foeniculum,i,n кріп укроп
Millefolium,i,n деревій тысячелистник
Trifolium,i,n трилисник, трилистник
конюшина
Rheum,i,n ревінь ревень
Methylenum,i,n метилен метилен
Lanolinum,i,n ланолін ланолин
Vaselinum,i,n вазелін вазелин
Крилаті латинські вислови: