
- •3. Этика деловых и профессиональных отношений.
- •4. Составляющие деловой этики (речевой этикет, деловое поведение, деловой стиль).
- •5. Что такое «деловой этикет»? Значение соблюдения делового этикета. Деловой этикет как необходимость современного бизнеса.
- •8.Имидж и этикет фирмы.
- •9.Современные научные концепции общения
- •10. Особенности вербального делового общения. Соотношение вербального общения с этикетными нормами.
- •12. Особенности личного общения в сфере деловых отношений.
- •16. Коммуникативная, перцептивная и интерактивная сторона общения.
- •4) Визуальный контакт. Визуалика, или контакт глаз. Установлено, что обычно общающиеся смотрят в глаза друг другу не более 10 секунд.
- •17.Развитие личности в процессе делового общения
- •18. Особенности делового речевого этикета. Социально-этические нормы речевого этикета и их значение. Основные требования к деловому разговору
- •19. Культура речи в профессиональной деятельности рекламиста.
- •22.Логические способы убеждения в переговорах . Построение аргументации.
- •8. Помолчите иногда
- •28. Обмен невербальной информацией в ходе делового взаимодействия.
- •29. Использование этикетных норм (их типы) в сфере делового общения.
- •36.Функции норм профессиональной речи: оценочная и экспрессивная
- •37. Использование эвфемизмов и дисфемизмов в деловой речи; их функции.
- •39. Имидж делового человека как невербальный элемент делового общения.
- •40. Имиджевая функция речевого этикета.
- •52.Специфика международного этикета. Понятия «протокол», «международный протокол».
- •57. Предпосылки возникновения конфликта в рамках делового общения.
- •58. Стратегии выхода из конфликтных ситуаций.
- •64. Организационная культура: понятие, способы выражения норм и ценностей.
- •65. Особенности авторитарного и демократического стиля управления
- •69. Моральный статус корпораций и других официальных организаций.
18. Особенности делового речевого этикета. Социально-этические нормы речевого этикета и их значение. Основные требования к деловому разговору
К деловому разговору предъявляются следующие требования: правильность, точность, краткость и доступность речи. Рассмотрим каждое из них в отдельности.
ПРАВИЛЬНОСТЬ РЕЧИ. Хотя нормы устной деловой речи не так строги, как у ее письменной формы, говорящие обязаны стремиться к правильности своего языка.
Необходимо соблюдать это требование, поскольку большинство участников деловой беседы, которые сами допускают речевые погрешности, не упустят случая отметить (если не вслух, то про себя) наиболее очевидные ошибки в речи беседующего с ними партнера.
К тому же пока вы не будете твердо знать, что ваша речь, с точки зрения ее лексико-стилистических норм, является правильной, вам не избавиться от ощущения неуверенности. Только полная уверенность в этом отношении дает возможность сосредоточиться не на словах, а на деле.
Чтобы речь была правильной, слова следует употреблять в строгом соответствии с их значением. Между тем ошибки в словоупотреблении — наиболее распространенный речевой недостаток участников деловых разговоров. Возьмем такой пример: «Погода сопутствовала разгрузке платформ» (вместо «благоприятствовала»). В данном случае использовано слово без учета его семантики, смысла. Подобные ошибки возникают в результате стилистической небрежности говорящих, невнимательного отношения к слову или плохого знания языка.
Употребление слов без учета их семантики часто меняет значение высказывания. Например: «Возведение основного корпуса завода совпало с резким ухудшением климатических условий». Говорящий имел в виду, конечно, погодные условия (плохую погоду), климат не может измениться за несколько месяцев, в течение которых велось строительство упомянутого заводского корпуса.
Употребление слов без учета их семантики может стать причиной нелогичности и даже абсурдности высказывания. Так, во фразе «декада технической книги будет проходить пять дней» говорящий забыл или не знал, что слово «декада» означает «десять дней». Но чаще неправильное словоупотребление приводит к логическим ошибкам, которые обычно выражаются в подмене понятия.
Важно правильно пользоваться в своей речи антонимами: «В силу слабого контроля…». Здесь первое из слов антонимической пары, выступая в функции предлога, не должно было бы сохранить первоначальное лексическое значение, но из-за близкого соседства его антонима это значение «проявилось», и соединение несовместимых понятий стало причиной нелогичности высказывания.
Не стоит приносить смысл высказывания в жертву лаконичности речи. Небрежное отношение к языку может стать причиной речевой недостаточности — пропуска слов, необходимых для точного выражения мысли: «Кафедра начинается ровно в 12 часов» (пропущено слово «заседание»). Речевая недостаточность обычно возникает, когда говорящий торопится и не следит за правильностью высказывания, что наносит серьезный ущерб смысловой стороне речи. Соблюдение речевого этикета людьми так называемых лингвоинтенсивных профессий имеет, кроме того, воспитательное значение, способствует повышению как речевой, так и общей культуры общества. Неукоснительное следование правилам речевого этикета членами коллектива того или иного учреждения, предприятия и т.д. создает благоприятное впечатление, поддерживает положительную репутацию всей организации.Какие же факторы определяют формирование речевого этикета и его использование?
1. Речевой этикет строится с учетом особенностей партнеров, вступающих в деловые отношения, ведущих деловой разговор: социального статуса субъекта и адресата общения, их места в служебной иерархии, их профессии, национальности, вероисповедания, возраста, пола, характера.
2. Речевой этикет определяется ситуацией, в которой происходит общение. Это могут быть презентация, конференция, симпозиум; совещание, на котором обсуждается экономическое, финансовое положение компании, предприятия; прием на работу или увольнение; консультация; юбилей фирмы и др.
Кроме того, речевой этикет имеет национальную специфику. Каждый народ создал свою систему правил речевого поведения. Например, особенностью русского языка является наличие в нем двух местоимений – ты и вы, которые могут восприниматься как формы второго лица единственного числа. Выбор той или иной формы зависит от социального положения собеседников, характера их отношений, от официальной / неофициальной обстановки.
По принятому в России этикету местоимение Вы следует использовать: 1) при обращении к незнакомому адресату; 2) в официальной обстановке общения; 3) при подчеркнуто вежливом, сдержанном отношении к адресату; 4) к старшему (по положению, возрасту) адресату. Местоимение ты используется: 1) при разговоре с хорошо знакомым человеком, с которым установлены дружеские, приятельские отношения; 2) в неофициальной обстановке общения; 3) при дружеском, фамильярном, интимном отношении к адресату; 4) к младшему (по положению, возрасту) адресату.
В официальной обстановке, когда в разговоре принимают участие несколько лиц, русский речевой этикет рекомендует даже с хорошо знакомым человеком, с которым
установлены дружеские отношения и обиходно-бытовое общение на ты, перейти на вы.