
- •1Частина
- •§ 1. Предмет і завдання курсу,
- •§ 2, Мова як суспільне явище
- •§ 4. Мова і мовлення
- •§ 5. Основні структурні компоненти мови. Мовні одиниці
- •§6. Походження мови. Основні етапи її розвитку
- •§ 7. Виникнення і розвиток письма
- •§ 8. Виникнення і розвиток письма у східних слов'ян
- •§ 9. Українська мова — національна мова українського народу
- •§ 10. Українська мова серед інших слов'янських мов
- •§11. Становлення і розвиток української літературної мови в дожовтневий час
- •§ 12. Розвиток української літературної мови за радянської доби
- •§ 14. Форми і стилі сучасної української літературної мови
- •§ 15. Експресивні різновиди мовлення
- •§ 16. Поняття про норми літературної мови
- •§ 17. Норми літературної мови і культура мови
- •§ 18. Російська літературна мова як джерело збагачення української мови
- •§19. Розділи науки про мову
- •II. Фонетика і фонологія. Графіка
- •§ 20. Предмет і завдання фонетики
- •§ 21. Звуки мови. Творення звуків
- •22. Поняття про фонему. Відтінки фонем
- •§ 23. Склад. Типи складів
- •§ 24. Наголос у словах. Логічний наголос
- •§ 25. Звуки (фонеми) і букви. Український алфавіт
- •§ 26. Фонетична транскрипція
- •§ 27. Класифікація голосних фонем
- •II. За поданою характеристикою встановіть, якою фонемою є даний звук. Складіть схему класифікації голосних.
- •§ 28. Класифікація приголосних фонем
- •§ 29. Поняття про чергування фонем
- •§ 31. Чергування о, є з і
- •Історична довідка
- •§ 32. О, є після шиплячих та и
- •§ 33. Чергування у — в , і — й
- •§ 34. Чергування приголосних фонем
- •§ 35. Подвоєння і подовження приголосних
- •§ 36. Асиміляція і дисиміляція приголосних
- •§ 37. Спрощення у групах приголосних ,
- •III. Орфоепія
- •§ 38. Поняття орфоепії. Основні норми української літературної вимови
- •§ 39. Орфоепія і культура усного мовлення
- •IV. Орфографія
- •§ 40. Поняття орфографії. З історії української орфографії
- •§ 41. Принципи української орфографії (правопису)
- •§ 42. Позначення м'якості приголосних на письмі
- •§ 43. Вживання апострофа
- •§ 44. Правопис префіксів і деяких суфіксів
- •§ 45. Написання слів разом і через дефіс
- •§ 46. Вживання великої літери
- •§ 47. Правила переносу слів
- •§ 48. Правопис слів іншомовного походження
- •§ 49. Правопис прізвищ і географічних назв
- •§ 50. Правопис часток не, ні
- •V. Лексикологія 7
- •§ 51. Предмет лексикології, її розділи
- •§ 52. Слово, його лексичне значення
- •§ 53. Зміни лексичного значення слів
- •§ 54. Однозначні слова. Терміни
- •§ 55. Багатозначні слова. Пряме і переносне значення слів
- •§ 56. Омоніми
- •§ 57. Пароніми
- •§ 58. Синоніми
- •§ 60. Загальні і власні назви
- •§ 61. Споконвічні слова і слова, засвоєні з інших мов
- •§ 62. Старослов'янізми у складі української лексики
- •§ 63. Слова, засвоєні з російської та інших слов'янських мов
- •§ 64. Засвоєння слів з мов неслов'янських народів срср
- •§ 65. Засвоєння з давньогрецької і латинської мов
- •§ 66. Засвоєння слів з тюркських мов
- •§ 67. Засвоєння слів із західноєвропейських мов
- •§ 68. Інтернаціоналізмі!. В. І. Ленін про вживання іншомовних слів
- •§ 69. Українські слова в інших мовах
- •§ 70. Поняття про активну і пасивну лексику
- •§ 71. Неологізми
- •Лексика української мови з погляду стилістичного
- •§ 73. Поняття про стилістичне членування лексики
- •§ 74. Загальновживана лексика
- •§ 75._Суспільно-політична лексика
- •§ 76. Виробничо-професійна лексика
- •§ 77. Офіційно-ділова лексика
- •§ 78. Науково-термінологічна лексика
- •§ 79. Специфічно побутова лексика
- •§ 80. Емоційна лексика
- •§ 81. Просторічна лексика
- •§ 82. Діалектизми та жаргонізми
- •VI. Фразеологія
- •§ 83. Поняття про фразеологію. Джерела фразеологізмів.
- •§ 84. Класифікація фразеологізмів
- •VII. Лексикографія
- •§ 85. Поняття про лексикографію. З історії української лексикографії
- •§ 86. Типи словників. Словники української мови
- •§ 87. Поняття про морфеми (значущі частини слова)
- •§ 88. Основа і закінчення слова
- •§ 89. Основи непохідні, похідні і зв'язані
- •§ 90. Корінь, суфікс, префікс
- •§ 91. Морфемний аналіз слова
- •IX. Словотвір
- •§ 92. Поняття про словотвір
- •§ 93. Словотворення як джерело збагачення лексики
- •§ 94. Словотворчі засоби української мови
- •§ 95. Твірна основа. Твірні суфікси і префікси
- •§ 96. Основні способи словотворення.
- •§ 97. Основоскладання
- •§ 98. Абревіація
- •§ 99. Неморфологічні способи словотворення
- •§ 100. Словотвірний аналіз слова
- •X. Граматика
- •§ 101. Предмет граматики української мови
- •§ 102. Граматичні категорії, граматичні значення, граматичні форми слів
- •§ 103. Єдність граматичних і лексичного значень слова
- •§ 104. Основні засоби вираження
- •XI. Морфологія
- •§ 105. Морфологія як розділ граматики
- •§ 106. Система частин мови в українській мові
- •§ 107. Принципи виділення частин мови
- •§ 108. Перехід слів з однієї частини мови в іншу
- •§ 109. Лексичне значення і граматичні ознаки іменника
- •§ 110. Іменники — назви істот і неістот
- •§ 111. Іменники загальні і власні
- •§ 112. Збірні іменники
- •§ 115. Рід іменників
- •§ 117. Категорія відмінка. Основні значення відмінків
- •§ 118. Типи відмін іменників
- •§ 119. Поділ на групи і відмінювання іменників і відміни
- •§ 120. Поділ на групи і відмінювання іменників II відміни
- •§ 121. Відмінювання іменників III відміни |
- •§ 122. Відмінювання іменників IV відміни
- •§ 123. Відмінювання іменників, що мають лише форму множини
- •§ 124. Відмінювання іменників, що мають форму прикметників
- •§ 125. Незмінювані іменники
- •§ 126. Основні способи творення іменників
- •§ 127. Суфікси для утворення іменників з новим значенням
- •§ 128. Суфікси для утворення іменників з новим відтінком у значенні
- •§ 129. Префіксальне творення іменників
- •§ 130. Безафіксне творення іменників
- •§ 131. Творення іменників сполученням основ і способом абревіації
- •§ 132. Правопис іменникових суфіксів
- •§ 133. Значення і граматичні ознаки прикметників
- •§ 134. Лексико-граматичні групи прикметників
- •§ 137. Повні і короткі форми прикметників
- •11. Випишіть повні та короткі форми прикметників з вірша п. Тичини «Наш народ — океан».
- •§ 138. Відносні прикметники
- •§ 139. Присвійні прикметники
- •§ 140. Проміжні розряди прикметників
- •§ 141. Перехід прикметників в іменники
- •§ 142. Відмінювання прикметників
- •§ 143. Правопис відмінкових закінчень прикметників
- •§ 144. Відмінювання субстантивованих прикметників
- •§ 145. Суфіксальне творення прикметників
- •§ 146. Правопис прикметникових суфіксів
- •§ 147. Префіксальне і суфіксально-префіксальне творення прикметників
- •§ 148. Складні прикметники та їх правопис
- •§ 149. Числівник як частина мови
- •§ 150. Розряди кількісних числівників за значенням
- •§151. Розряди кількісних числівників за будовою, їх утворення
- •§ 153. Зв'язок кількісних числівників з іменниками
- •§ 154. Порядкові числівники
- •§1 55. Займенник як частина мови
- •§ 156. Розряди займенників
- •§ 158. Відмінювання займенників, співвідносних з прикметниками
- •159. Відмінювання займенників, співвідносних з числівниками
- •§ 160. Правопис займенників
- •§ 161. Стилістичне вживання займенників
- •§ 162. Перехід слів інших частин мови в займенники (прономіналізація)
- •Дієслово
- •§ 163. Значення і граматичні ознаки дієслова
- •§ 165. Перехідні і неперехідні дієслова
- •§ 166. Дієслова з афіксом -ся (-сь)
- •§ 167. Категорія стану
- •§ 168. Категорія виду дієслів
- •§ 169. Творення видових форм дієслова
- •§ 170. Категорії числа, часу й особи дієслів
- •§ 171. Безособові дієслова
- •§ 172. Дві основи дієслова
- •§ 174. Теперішній час дієслів
- •§ 175. Майбутній час дієслів
- •§ 176. Минулий час дієслів
- •§ 177. Категорія роду в дієсловах
- •§ 178. Архаїчна група дієслів
- •§ 179. Вживання одних часових форм у значенні інших
- •§ 180. Категорія способу дієслів
- •§ 181. Вживання форм умовного і наказового способів
- •§ 182. Творення дієслів
- •§ 183. Дієприкметник як форма дієслова
- •§ 184. Активні дієприкметники
- •§ 185. Пасивні дієприкметники
- •§ 186. Відмінювання дієприкметників
- •§ 187. Перехід дієприкметників у прикметники та іменники
- •§ 188. Безособові форми на -по, -то
- •§ 189. Дієприслівник як форма дієслова
- •§ 190. Утворення дієприслівників
- •§ 191. Перехід дієприслівників у прислівники (адвербіалізація)
- •§ 192. Прислівник як частина мови
- •§ 193. Розряди прислівників
- •§ 194. Ступені порівняння якісних прислівників
- •§ 195. Утворення прислівників
- •§ 196. Перехід слів інших частин мови у прислівники
- •§ 197. Вживання прислівників у ролі службових слів
- •§ 198. Правопис прислівників
- •§ 199. Поняття про прийменник
- •§ 200. Склад прийменників за походженням
- •§ 201. Морфологічний склад прийменників
- •§ 202. Перехід у прийменники слів інших частин мови
- •§ 203. Особливості вживання прийменників
- •§ 204. Правопис прийменників
- •§ 206. Морфологічний склад сполучників
- •Сполучник
- •§ 205. Загальне поняття про сполучник
- •207. Сполучники сурядності і підрядності
- •§ 208. Правопис сполучників
- •§ 209. Загальне поняття про частку
- •§ 210. Розряди часток
- •§ 211. Правопис часток
- •§ 212. Значення і вживання часток не і ні
- •§ 214. Поняття про вигуки
- •§ 215. Розряди вигуків
- •§ 216. Звуконаслідувальні слова
- •§ 217, Правопис вигуків. Розділові знаки при вигуках
§ 53. Зміни лексичного значення слів
Лексика мови постійно змінюється, бо змінюється саме життя. Це спричиняє, з одного боку, появу нових слів, а з другого, викликає певні зміни в лексичному значенні здавна вживаних у мові слів (або слів порівняно нових).Наприклад, слово земля, що зберегло своє первинне значення — «верхній шар земної кори», набуло й ряду інших значень; 1) «планета, яка обертається навколо своєї осі і навколо Сонця»; 2) «суша (на відміну від водяного простору)»; 3) «грунт, який обробляється і використовується для вирощування рослин»; 4) «країна, край, держава».
(йі 3 плином часу первинне лексичне значення слова може виявитись для нього другорядним і вузьким. Наприклад, у Давнину слово стріляти означало «пускати стріли з лука»; Це значення збереглося, хоч тепер, як правило, роблять постріли з безлічі нових видів зброї; крім того, це слово набуло й переносних значень: стріляє колос, стріляє словами тощо.
Словом слюсар колись називали того, хто робить замки, а тепер смисловий вміст цього слова став набагато ширшим: «робітник, який обробляє метали ручним або механізованим способом, а також складає, регулює, ремонтує машини та механізми».
Первинне лексичне значення слова може й забутися, втратитись. Мало хто знає тепер, що слово пиво колись позначало будь-яке питво (під впливом дієслова пити), а слово: квас — будь-яку кислу рідину, тепер же це тільки «кислуватий напій, який готують із житнього хліба або житнього борошна з солодом». Так само слово день у давньоруській мов означало не тільки те, що й тепер, а й «кількість худоби, з попас якої пастух протягом дня харчувався у її власника
У словах можуть розвиватись протилежні значення, яі наприклад, у дієсловах сходити, позичати та в іменник слава. Сходити означає і підніматися вгору, і спускатись вниз; позичати — давати в борг щось і брати в борг. Іменник слава здавна вживається для позначення широкої популярне стісвідчення заслуг, доблесті, таланту. Водночас це слово набуло й нового, протилежного значення — чутка про щос негативне (поголос, поговір, пересуди). Наприклад: Не ді ночі карі очі любо цілувала [Катерина], поки слава на все сел недобрая стала (Шевч.).
Завдання. І. З'ясуйте за допомогою словника, з яким значенням можуть уживатися тепер слова Еней, Обломов, Манілов, Хлестаков, Плюй кін, Ловелас (якщо пишуть їх з малої літери).
II. Доберіть і запишіть кілька слів, лексичне значення яких змінив ся: стало ширшим або звузилося (порівняно з давнішим значенням).
§ 54. Однозначні слова. Терміни
У кожній мові є слова, що мають тільки одно лексичне значення, тобто називають тільки якусь одну істоту, предмет ознаку, дію. Наприклад, моряк — той, хто служить у флот кухар — робітник, що готує їжу; олівець — знаряддя, яки пишуть, креслять, малюють; типовий — такий, що служить зразком, стандартом для певних однорідних явищ; констату вати — стверджувати, відзначати наявність або відсутності чого-небудь. Інших лексичних значень подані слова не мають. Це слова однозначні. Переважну більшість таких еля становлять терміни (вигук, суфікс, метафора, фонетика сполучник, атом, синус, плазма, пеніцилін тощо).
Термін — це слово або сполучення слів, що виражає певне поняття, яке застосовується в науці, техніці, мистецтві.
Словом термінологія позначають сукупність термінів певної галузі науки або усі терміни даної мови. Найваж-
110.
ливішою ознакою термінів є їх однозначність. Усі носії мови повинні вживати терміни з тим самим значенням. Іноді, проте, буває так, що в одній галузі знань той самий термін має одне значення, а в іншій — інше. Наприклад, термін операція з одним значенням вживається у медицині і з іншими — у військовій та фінансовій справі. Різним є значення терміна криза в політиці (у буржуазних країнах так називають зміну уряду в зв'язку з утратою підтримки з боку парламенту) і в медицині (кризою називають переломний момент у хворобі).
В. І. Ленін неодноразово наголошував на потребі точного вживання термінів, особливо політичних.
Найбільше у мові термінів спеціальних, які характерні для певної галузі науки, техніки, культури, наприклад: мовознавчі терміни (фонема, звук мови, морфема, афікс, іменник, дієслово, односкладне речення), літературознавчі (повість, поема, рима, романтизм), історичні (історія, історіографія, історизм), ботанічні, математичні, технічні, медичні, хімічні (у сучасній хімії налічується понад три мільйони різних тер-. мінів) тощо.
Є певна кількість загальних термінів, що вживаються у будь-якій науці чи технічній галузі, наприклад: аналіз, аналізувати, синтез, синтезувати, аргумент, аргументувати, систематизація, систематизувати, класифікація, класифікувати і багато інших.
|ч|( Найбільше термінів є іменниками, до того ж словами іншомовного походження. Терміни утворюють термінологічну лексику мови і бувають однослівними, двослівними (асиміляція звуків) і кількаслівними (неозначена форма дієслова, складнопідрядне речення з підрядним способу дії).
Завдання. І. Випишіть із підручника терміни, що вживаються в розділі «Фонетика».
II. Випишіть із підручника визначення тих термінів, які виступають назвами розділів мовознавчої науки.
Зразок: Етимологія — це наука про походження слів і виразів.