
- •Вимоги до виконання самостійних робіт
- •Вимоги до оформлення срс
- •Критерії оцінювання знань студентів за п’ятибальною системою
- •Dniepropetrovsk
- •Завдання для самостійних робіт студентів спеціальності зв 2 курсу 4 семестру
- •Iw #1 my future profession
- •1. Read and translate the text in a written form.
- •Questions:
- •Word List:
- •How do you see your future profession? Please answer the following questions:
- •1) What kind of work are you interested in?
- •2) What position would you like to have?
- •Word List:
- •2. Answer the followings questions:
- •Iw #3 from the history of the origin of science
- •Read and translate the text in a written form.
- •2. Answer the followings questions:
- •3. Fill in the gaps with the prepositions (if necessary)
- •Iw #4.2 Automation in Industry
- •Iw #5 radio-electronics today
- •Read and translate the text in a written form.
- •Поставити чотири типи питань (загальне, спеціальне, розділове, альтернативне) до одного й того ж речення.
- •3. Вставьте одне з слідуючих слів:
- •4. Вставьте little или few.
- •Iw #6 питальні речення Повторення теоретичного матеріалу:
- •1.Загальні запитання.
- •2.Спеціальні запитання.
- •1. Question tags. Add question tags to the following statements and translate these sentences.
- •Questions:
- •Iw #8 electric current and their properties
- •Read and translate the text in a written form.
- •Word List:
- •Questions:
- •Поставити чотири типи питань (загальне, спеціальне, розділове, альтернативне) до одного й того ж речення.
- •Iw #9 welding
- •Read and translate the text in a written form.
- •Word List:
- •Questions:
- •Iw # 9.1«welding»
- •Arc Welding
- •Shielded Metal Arc
- •Word List:
- •1. General understanding:
- •2. Find the following words and word combinations in the text:
- •Iw # 10 electric welding (part 1)
- •Read and translate the text in a written form.
- •Word List:
- •Questions:
- •Iw # 11 electric welding (part 2)
- •Read and translate the text in a written form.
- •Word List:
- •Questions:
- •Iw #12 electric welding (part 3-4)
- •Read and translate the text in a written form.
- •Word List:
- •Questions:
- •Iw #13 modal verbs Модальные глаголы эквиваленты (Modals)
- •3. Translate into English, using right modal verb.
- •Iw #14.1 gas welding
- •Read and translate the text in a written form.
- •Word List:
- •Questions:
- •Iw #14.2 Gas Welding (Part 2)
- •Word List:
- •Iw #15 what is a computer?
- •Read and translate the text in a written form.
- •Word List:
- •2. Find the answers to the following questions in the text:
- •3.Which of the listed below terms have Ukrainian equivalents:
- •5. Match the following:
- •6 Questions for group discussion:
- •Літературні джерела
- •Кошманова и.И.Тесты по английскому языку. – 3-е изд. – м.: Айрис-прес, 2004. – 256 с.
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
ДНІПРОПЕТРОВСЬКИЙ ТЕХНІКУМ
ЗВАРЮВАННЯ ТА ЕЛЕКТРОНІКИ
імені Є. О. Патона
|
ЗБІРНИК ЗАВДАНЬ
для самостійної роботи студентів
з предмету
„АНГЛІЙСЬКА МОВА”
2012
Даний збірник призначений допомогти студентам денної форми навчання спеціальності “Зварювальне виробництво” 2 курсу 4 семестру краще підготувати та оформити самостійні роботи з англійської мови.
Збірник містить вимоги до виконання та оформлення, критерії оцінювання самостійної роботи та завдання для самостійних робіт студентів.
Структура та зміст наведених текстів і вправ відповідають навчальній програмі для студентів 2 курсу та новому підходу до створення тестових завдань та принципам комунікативно-орієнтованого навчання іноземних мов.
Для студентів, слухачів підготовчих відділень, викладачів та осіб, які вивчають англійську мову самостійно.
Укладач: Глебська І.В.
Розглянуто та ухвалено цикловою комісією іноземних мов
Протокол № від 2012р.
Ухвалено методичною радою технікуму
Протокол № ___ від ________ 2012р.
Зміст
Вимоги до виконання самостійних робіт 4
Вимоги до оформлення СРС 4
Критерії оцінювання знань студентів за п’ятибальною системою 4
Завдання для самостійних робіт студентів спеціальності ЗВ 2 курсу 4 семестру 9
Літературні джерела 42
5. Кошманова И.И.Тесты по английскому языку. – 3-е изд. – М.: Айрис-прес, 2004. – 256 с. 42
Вимоги до виконання самостійних робіт
Самостійні роботи виконуються студентами 2 та 3 курсів усіх спеціальностей протягом навчального року і мають метою оцінити володіння студентів мовним та граматичним матеріалом, що вивчається.
Виконання СРС здійснюється згідно з робочими навчальними програмами (теми, обсяг годин).
На самостійне опрацювання з іноземної мови при денній формі навчання виноситься від однієї третини до половини навчальних годин. На 2 курс відводиться 120 годин, а на самостійне опрацювання в середньому 58 годин, з них на четвертий семестр відводиться 42 години.
Вимоги до оформлення срс
СРС повинні виконуватися акуратно, чітким почерком на бланку формату А4, на якому необхідно написати номер СРС, тему, та дату за наступним зразком: Monday, the fifth of February. Поля цього аркушу призначені для відміток викладача-рецензента. Всі роботи складаються до особистої папки студента з титульним листом єдиного зразка і зберігаються в кабінеті англійської мови протягом навчання студента і 2 роки після здачі іспиту.
Для перевірки володіння матеріалом СРС викладач проводить письмове та усне опитування студентів у формі: тестових завдань, письмових відповідей на запитання, письмового переказу або співбесіди, словникового диктанту, усного монологічного або діалогічного мовлення відповідно до зазначеної ситуації, тощо.
Студенти можуть отримати консультацію щодо виконання СРС у визначені викладачем години згідно з графіком занять викладача.
Всі СРС, які були захищені студентами та одержали позитивну відмітку, підписуються викладачем. Якщо студенти здають та захищають СРС не в строк, або виконують роботу на російській мові, вони одержують відмітку, нижчу за балом.
До заліку та іспиту допускаються студенти, які захистили СРС в повному обсязі.
Збірник завдань для виконання СРС, титульний лист та бланк, на якому треба виконувати СРС студенти отримують у викладача в електронному або в друкованому вигляді.
Критерії оцінювання знань студентів за п’ятибальною системою
Завданням кожної СРС є: переклад тексту, виконання лексичних або граматичних завдань, відповіді на питання, складання плану, іноді складання письмового переказу тексту, усне монологічне або діалогічне мовлення відповідно до зазначеної ситуації, тощо.
На виконання кожної СРС відводиться дві-чотири години, залежно від складності завдання.
Вимоги до виконання: повнота і точність перекладу, дотримання стилістики перекладу, граматичних правил; правильність виконання лексико-граматичних завдань, вміння сформулювати свою думку при відповіді на питання і так далі.
При виконанні самостійних робіт студент повинен володіти необхідним об’ємом лексики з вивчених тем та вміти застосовувати одержані знання з граматики.
На практиці наведені критерії оцінювання роботи:
перекладений текст без помилок з виконанням завдань, студент уміє без підготовки висловлюватися і вести бесіду в межах вивченої теми та ситуації, аргументуючи власне ставлення до предмета спілкування; у його мовленні можуть бути незначні помилки - 5 балів;
перекладений текст з одним з видів помилок і виконане 80% завдань до тексту або робота виконана на російській мові, студент уміє без підготовки висловлюватися і вести бесіду в межах вивченої теми, у його мовленні можуть бути незначні помилки - 4 бала;
зроблено тільки переклад тексту - 3 бала;
оцінка за СРС ставиться тільки після її захисту.
THE MINISTRY OF EDUCATION AND SCIENCE OF UKRAINE
DNIEPROPETROVSK WELDING AND ELECTRONICS
TECHNICAL SCHOOL NAMED BY E.O.PATON
ENGLISH
INDEPENDENT WORKS
STUDENT’S NAME,
SURNAME________________________________________
GROUP___________________________________________
ENGLISH TEACHER’S NAME_______________________