
- •Языкознание как наука. Основные функции языка.
- •Психологические и социальные проблемы билингвизма. Языковая интерференция.
- •Философские проблемы языкознания. Связь языкознания с другими науками.
- •Этапы порождения речи
- •Разделы языкознания
- •Синхрония и диахрония.
- •Уровни языка
- •Сравнительно-историческое языкознание.
- •Общее, частное и прикладное языкознание.
- •История типологического языкознания.
- •Типы языковых универсалий.
- •Грамматика. Признаки грамматического значения. Виды значений слова.
- •Типы знаковых систем. Язык как знаковая система.
- •Синтетические способы выражения грамматического значения (кроме аффиксации)
- •Ф. Де Соссюр о свойствах языкового знака.
- •Аналитические способы выражения грамматического значения.
- •Типы словесных знаков.
- •Учение в. Фон Гумбольдта о природе языка. Психологическое направление в языкознании.
- •Теория коммуникативного акта р. Якобсона. Компоненты коммуникативного акта.
- •Социолингвистика. Основные проблемы и ключевые понятия. Микро-и макросоциолингвистика.
- •Лингвистические и логические категории
- •Понятие языковой ситуации. Типы языковых ситуаций.
- •Логическое направление в языкознании.
- •Изолирующие и инкорпорирующие языки
- •Психофизические основы происхождения речи.
- •Фузионные (флективные) и агглютинативные языки.
- •Внутренняя речь. Организация внутреннего лексикона.
- •Типологическая классификация языков
- •Аффиксация. Типы аффиксов.
- •Переодизация сравнительно-исторического метода. Основоположники сравнительно-исторического метода в языкознании.
- •Праязык. Дивергенция и конвергенция как механизмы развития языков. Субстрат, суперстрат.
- •Неогумбольдтианство. Гипотеза лингвистической относительности э. Сепира - б. Уорфа. Лингвокультурология.
- •Предмет и задачи психолингвистики. Н. Хомский – основоположник американской психолингвистики.
- •Своеобразие языка как общественного явления.
- •Функции языка с точки зрения р. Якобсона.
- •Значение письма и причины его возникновения. Этапы развития письма.
- •Формы существования языка: Литературный язык, разговорная речь, просторечие, социальные диалекты.
- •Табу и эвфемизмы. «Магическая» функция языка.
- •Формы существования языка: территориальный диалект, койне, варианты языковые. Контактные языки: пиджин, креольский язык, лингва-франка.
Билет 1.
Языкознание как наука. Основные функции языка.
Языкознание - наука о естественном человеческом языке вообще и о всех языках мира, как индивидуальность его представителя.
Под «языком» имеют ввиду естественный человеч. язык , противопоставленный искусственному языку и «языку животных», возникновение существования которого неразрывно связано с существованием человека разумного.
Термин «язык» имеет 2 значения:
1) определенный знак, общая человеческая способность
2) конкретный этнический язык- реально существующая знаковая система.
Язык является многофункциональной системой, которая возникает на определенной стадии развития чел-ка, носит развивающий характер, обладающий свойством социальной предназначенности.
Основные функции языка:
Номинативная (назывная)- наделение предмета названием
Когнитивная (познавательная, мыслеформирующая)
Коммуникативная- функция общения.
Язык прописывает все сферы человеческой деятельности.
Языкознание входит в цикл гуманитарных, социоцентричских наук.
Общее языкознание- свойства, присущие любым языкам, установление универсальных черт, существование 2 методов: 1) индуктивный(эмпирический) 2) дедуктивный(гипотетический)
Частное языкознание- свойства, присущие одному языку или группе общих языков.
Прикладное языкознание- разработка практических задач, связанных с использованием языка:
Создание и совершенствование письменности.
Обучение письму, чтению, ин. языку, культуре, речи.
Создание систем транскрипций, транслитераций.
Создание систем стенографии, письма для слепых.
Создание и изучение искусственных языков.
Создание систем переработки текстовой информации (машинная обработка)
Психологические и социальные проблемы билингвизма. Языковая интерференция.
Билингвизм (двуязычие) - это свободное владение двумя языками одновременно. Двуязычный человек способен попеременно использовать два языка, в зависимости от ситуации и от того, с кем он общается.
Социальные проблемы билингвизма связаны с функциональным распределением языков в многоязычном обществе. В сознании индивида два языка не могут иметь равный статус, поэтому в семье билингвов обычно преобладает один язык, хотя все члены семьи могут хорошо владеть двумя языками данного двуязычного социума. В речевой практике такой семьи за пределами домашнего общения также имеется дифференцированный выбор языка в зависимости от ситуации, собеседника, темы. Происходит специализация языков по функции. При массовом и относительно полном двуязычии использование двух разных языков в тождественных ситуациях и функциях оказывается избыточным, функционально неоправданным.
Психологические проблемы билингвизма связаны с тем, что полное и автономное (без смешения языков) владение языками превышает индивидуальные возможности человека. В его сознании отдельные черты неродного языка ошибочно уподобляются строю родного. Это явление носит название ИНТЕРФЕРЕНЦИИ двух языковых систем: частичное отождествление, смешение, которое приводит к ошибкам в речи, порой в обоих языках. Интерференция может проявляться на разных уровнях: фонетическом (в виде акцента), на грамматическом (ошибки в построении и употреблении словоформ), на лексико-семантическом (в виде неверного толкования значения слов и ошибок в их употреблении).
Билет 2.