
- •Причастие
- •Синтаксические функции причастий
- •Место Present и Past Participle в функции определения
- •Объектный падеж с причастием настоящего времени
- •Объектный падеж с причастием прошедшего времени
- •Самостоятельный причастный оборот
- •Герундий
- •Инфинитив
- •Инфинитив в функции подлежащего (Subject)
- •Инфинитив в составном именном сказуемом
- •Инфинитив в составном модальном сказуемом.
- •Инфинитив в функции дополнения (Object)
- •Инфинитив в функции определения (Attribute)
- •Инфинитив в функции обстоятельства
- •Объектный падеж с инфинитивом (Complex Object) Сложное дополнение
- •Именительный падеж с инфинитивом (Complex Subject) Сложное подлежащее
- •Условные предложения
- •Первый тип условных предложений
- •Второй тип условных предложений
- •Третий тип условных предложений
- •Употребление could и might в главной части условных предложений второго и третьего типа
- •Смешанные типы условных предложений Иногда условие может относиться к прошедшему времени, а следствие к настоящему или будущему, или наоборот. Тогда мы имеем смешанный тип условного предложения:
- •Инверсия в условных предложениях
- •Условные предложения с невыраженным условием или следствием
- •Сослагательное наклонение
- •Образование простых форм сослагательного наклонения - Subjunctive I
- •Образование сложных форм сослагательного наклонения - Subjunctive II
- •Употребление форм сослагательного наклонения
- •1. В простых предложениях:
- •2. В сложноподчиненных предложениях
- •3. В придаточных дополнительных предложениях
THE PARTICIPLE
Причастие
Причастие – это неличная форма глагола, сочетающая свойства глагола, прилагательного и наречия. Английские причастия соответствуют как русским причастиям, так и деепричастиям. Причастие в английском языке употребляется в основном в тех же случаях, в каких причастия и деепричастия употребляются в русском языке. В английском языке различают следующие причастия:
|
Active |
Passive |
||
Переходные глаголы |
Непереходные глаголы |
Переходные глаголы |
Непереходные глаголы |
|
Present Participle |
doing |
standing |
being done |
----
|
Perfect Participle |
having done |
having stood |
having been done |
----
|
Past Participle |
---- |
---- |
done |
stood |
Отрицательная форма образуется при помощи частицы not перед причастием: not asking не спрашивая, not having asked не спросив.
Времена причастий относительны; они показывают, произошло ли действие выраженное причастием одновременно с действием глагола в личной форме (сказуемого) или предшествовало ему.
Present Participle (Active and Passive) выражает действие, одновременное с действием, выраженным глаголом-сказуемым.
She is looking at the woman sitting at the window. When I entered the room, I gave the letter to the woman sitting at the window. When you enter the room, you will give the letter to the woman sitting at the window. |
Она смотрит на женщину, сидящую у окна. Когда я вошел в комнату, я отдал письмо женщине, сидящей (сидевшей) у окна. Когда вы войдете в комнату, вы отдадите письмо женщине, сидящей у окна. |
Knowing the English language well, he can translate newspaper articles without a dictionary. Knowing the English language well, he was able to translate newspaper articles without a dictionary. Knowing the English language well, he will be able to translate newspaper articles without a dictionary. |
Зная хорошо английский язык, он может переводить газетные статьи без словаря. Зная хорошо английский язык, он мог переводить газетные статьи без словаря. Зная хорошо английский язык, он сможет переводить газетные статьи без словаря. |
Во всех вышеприведенных примерах Present Participle (sitting, knowing) употребляется независимо от времени, в котором стоит сказуемое, выражая лишь одновременность с действием, выраженным глаголом–сказуемым.
Perfect Participle (Active and Passive) обозначает действие, предшествующее действию глагола в личной форме. Эти формы причастия обозначают, что действие, выраженное причастием, произошло раньше действия, выраженного глаголом в личной форме, вне зависимости от того, когда происходит действие: в настоящем, прошедшем или будущем. Однако с глаголами движения и восприятия: to come, to arrive, to enter, to turn, to see, to hear, to notice и др., а также to say, to think, или когда речь идет о двух действиях, непрерывно следующих одно за другим, и нет необходимости подчеркнуть, что действие, выраженное причастием, предшествует действию глагола-сказуемого, то употребляется не Perfect Participle, а Present Participle.
Receiving the telegram, he rang up the director. Seeing me she blushed with pleasure. |
Получив телеграмму, он позвонил директору. Увидев меня, она зарделась от радости. |