Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Этнолингвистика.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
57.54 Кб
Скачать

13.11 Причины асимметрии языка и других культурных каналов.

Язык выбивается из др культур. Он не имеет спец задачи консервировать в себе миф.

Зачастую он пытается, напротив, освободиться от избыточной мифологич сюжетности.

**Вороного коня под кустом не видать – темно.

Наполнение фразеологизма богаче, чем кажется.

См фольклор: конь красный проехал – утро пришло, белый – день, вороной – ночь. Смена времени суток и времен года у мн народов ассоциируется с проездом мимо всадника (Греция – колесница Гелиоса, Ра в Др Египте и т.д.). Языку образ всадника не нужен, он задает избыточную сюжетность. Язык обытовляет миф. Язык транслирует более быт версию картины мира.

** В традиционной народной христианской топонимии в розе ветров активнее север-юг, нежели восток-запад, притом преобладает север.

В фольклоре больше запада-востока (сакральная линия, где встает солнце). Дом надо строить окнами на восток, при заговоре поворачиваются «на всток».

Теория ключевых слов

Списков ключевых слов сейчас все больше в связи с развитием аксиологической лингвистике. Ключевыми слова становятся те, что особо частотны в той или иной дискурсивной ситуации. Он особо подчеркиваются, становятся заглавиями текстов и т.д.; как правило, относятся к миру ценностей/антиценностей. Идея смыкается с идеей «слова года».

**польск. аntipamę

Польск. Фильм «Poklosie» - «после колосьев», «Урожай».

Истории, которые хочется забыть, есть у каждого народа. Такое явление и отмечено в фильме.

Московская этнолингвистическая школа

! важно для зачета!

1)беседа по курсу

2) см. статьи в «Славянских древностях». Общее представление о построении статей!!!

См. «Семантические категории языка культуры» Толстой – о МЭШ.

** Можно подготовить на зачет этнолингвистический этюд по слову!

Можно сравнить слово жанра волк и wolf либо пойти в диалекты.

Составляем коннотативный спектр.

МЭШ сложилась в 70-е годы. Ассоциируется с именами супругов Толстых, Никиты Ильича и Светланы Михайловны.

Александр Викт Гура,

Агапкина Т.А.

Белова О.В.

Людмила Ник. Виноградова и др.

Коллектив составителей «Слав древностей» - это и есть МЭШ.

Словарь «Славянские древности», полевая работа (прежде всего экспедиции в полесье, где славянская архаика в прекрасном состоянии), разработка теории широкой этнолингвистики.

Этнолингвистика – «широкая» и «узкая».

«Широкая» по объекту не является лингвистикой, но названа так по методологии. Объект иной, нежели язык, но метод лингвистический. Не язык, но культура в целом, др. культурные коды (ритуалы, изобр искусство народа, верования и т.д.). Все это рассматривается как семиотическая система. К иным культурным кодам, нежели язык, применяются лингвистические методы, как к семиотическому коду.

**Поле пашется бороной. Использование бороны не есть знак, это использование бороны по прямому назначению. Если на борону садят старую деву и возят по селу на масленицу, борона становится стимулом плодородия и имеет символическую ф-ию.

Символич язык культуры – понятие более широкое, чем естественный символический язык. Этнолингвистика в широком смысле помогает понять культуру народа как нечто цельное и дает поле для изучения в этой сис-ме собственно языка.

МЭШ описала в «Слав древностях» значимые символы славян, имеющие в традиции ключевое значение.

** Горшок и миска. В словарь древностей попадает горшок. Связан с процессом готовки, печью и по форме – с лоном. Богатая картина в языке, в отличие от миски.

Кукушка и дятел. Птицы, издающие ритмичные звуки. Слав мир маркирует кукушку, присваивая ей судьбоносное значение (сколько лет накукует). В романо-герм мире – дятел. Picus – ипостась Марса в рим. мифологии, отбивающий судьбу бог.

Волк и медведь. В русс культуре оборотень чаще – волк, в романо-герм – медведь.

В методологии широкой этнолингвистики - попытка перенести на язык культуры системные отношения в лексике естественного языка.

Лингвистика: синонимы – этнолингвистика : изофункциональные отношения.

**Гроза. Кинуть в окно топор, борону, ухват. Топор, борона, ухват здесь – изофункциональные синонимы.

Отличия от языка:

  1. Доминанты в таких синоним рядах нет.

  2. В языке есть оттенки стилист или семантич плана, которые отличают между собой синонимы. В знак языке культур таких оттенков нет.