
- •Изучение нац-культур специфики речевой деятельности
- •Имена собственные.
- •Диалектизмы.
- •Языковые
- •Культурологические
- •Выявление целостности мотивац картины, стоящей за лексикой данного поля.
- •III Уровень культурной символики
- •13.11 Причины асимметрии языка и других культурных каналов.
- •Теория ключевых слов
- •Московская этнолингвистическая школа
Языковые
Культурологические
Набор лакун определяется уровнем языка.
** «Сестра моя жизнь» Пастернака на укр. – «Брат мой живот»
Национально-психолог (субъектные) лакуны. Связаны с образом мысли и опред нац-культ стереотипами. ** Напр. : у американцев в идею трудолюбия вложен размах, но не шаблонность, у японцев – упорство и т.д.=> лакуны в текстах.
Деловая – жарг., обычно в ж.р. о девушках-подростках, с опред интонацией, в конструкциях типа «Ну ты деловая!»
При переводе теряется русс представление об отказе от общения при занятости.
Многоэтажная семантика (т.е. больше трех сем).
Лакуны культурного пространства (культурного фонда). В него входят важные для данной страны фоновые знания, символы и тексты.
Здесь значимы прецедентные тексты и учет разобщенности дискурсивного пространства напр., поколений.
1989 г. – статья «Не могу поступиться принципами». Выходит статья о ценностях с таким названием, и вся страна начинает говорить эту фразу автора Нины Андреевой и слово принцип начинает восприниматься как плесневелое, советское, резко консервативное. Восприятие держится какое-то время и сводится нет.
Перцептивные лакуны (лакуны восприятия). Напр., есть языки индейцев, где многое описывается через запахи и вкусы, а не через зрительное.
Этикетные лакуны
Лакуны поведенческие
Идеологические и т.д.
Теория коннотации
Термин коннотация и англ connotation известен с нач 20 в. Понимался по-разному. «Со-значение»
Игорь Александр Мельчук, Юр Дереник Апресян, поляки – сборник Konotacja, 1922 год.
Коннотация с позиции наивн язык картины мира и теории коннотации: часть лексического значения, которая выражает несущественные с логической точки зрения признаки предмета, однако эти признаки играют важную роль в наивной языковой картины мира. Коннотация д б верифицирована в рамках языковой системы. Это качество делает коннотацию проявлением язык знания о мире.
! Важно отделять логически существенные признаки от логически несущественных. Например, петух – три логических признака: домашняя птица из семейства куриных, мужского пола.
Драчливость и тот факт, что петух рано встает – это субъективные характеристики народов, разводящих кур. Такая объективно-субъективная интерпретация и создает коннотацию.
Именно коннотация приводит к появлению глагола петушиться и фразеологизма с первыми петухами.
Коннотативные знания выделяются техникой бриколажа:
Петух имеет гребень (петушок-золотой гребешок; в прическе петухи и в поле – непрокошенные петухи). Обладает половой активностью (петух на жаргоне – пенис; опущенец по сексуальн причине в арго).
Разноцветность петуха - ?
Собрать коннотативный фон значит собрать набор компонентов, присущих данному слову в языке.
Свойства коннотации:
Коннотация отличается по своему логич статусу от части лексич значения.
Ср.: сердце чувствует – культурно построенная коннотация.
Голова думает – объективный факт, часть денотата.
Формула для теста (Мельчук): пусть С – коннотация, обознач ф-ию объекта, названного лексемой L. Если объект L не в порядке и плохо выполняет ф-ию С, то С – элемент лекс значения, часть сигнификата. Если объект L не в порядке, но может выполнять ф-ию C, то С – коннотация. Всего у Мельчука около 30-ти тестов.
L – голова, часть тела, имеющая ф-ию думания.
Моделирую ситуацию:
Моя голова никуда не годится, не могу думать. – норм, часть ЛЗ.
Ср. : У меня сердце никуда не годится, я не способна чувствовать. – ненорм, коннотация.
При выделении коннотации всегда пользуемся параметром предписанности! Если бы мы жили в Антарктике, мы бы «вставали с первыми пингвинами».
Семантическая компаративность (сравнительность).
Коннотация проявляется при сравнении разн фактов, принадлеж язык сис-ме. Стартовая точка для сравнения – лексемы, у которой мы ищем коннотации. Конечн точка сравнения – один из фразеологизмов, с которыми исходная лексема связана системными связями.
Сравниваем по:
-внутр форме слова
-семантическим дериватам
-семантико-слоообразоват дериватам
-фразеологизмам и устойч сравнениям
-антонимы,синонимы, гипо-гиперонимы и др.
-*свободные текстовые связи.
*Бескомпромиссный комфорт – словосочетание из рекламного языка, по отдельности слова бескомпром и комфорт НЕ повлияли на знач-е др друга, но комфорт как идеология распространяется и появляется еще и принципиальный комфорт (вход в новую систему).
-капризность, прихотливость и непредсказуемость коннотации –
Самое интересное свойства. Близкие слова и даже синонимы имеют схожие коннотации, тогда как антонимы м не иметь противоположн коннотаций.
Напр: теща и тесть, отчим и мачеха, лакей и слуга, резать и пилить (идея длительности) и т.д. Трудолюбивый ишак и глупый осел.
Откуда берется св-во прихотливости? Есть ли культурн объяснения этому?
**Объяснение к мачехе и отчиму: то же, что и со вдовой. В России появление отчима в семье исторически явление редкое, а мачехи – вполне обычное (нац специфичн фактор). Универсальное обст-во – лишиться матери для многих языков страшнее и значимее, чем лишиться отца.
Теща в отличие от свекрови и тестя очень анатомична. Тещин язык, пуп, тещина рука и т.д. Женская анатомия более выпукла, мужчина-оценщик смотрит на тещу отстраненно и как на карикатуру.
Несмотря на прихотливость коннотации можно предполагать тот или иной путь ее развития.
Английские примеры
(30.10.13 - восстановить)
06.11.13
(Семантические поля)
II Мотивационный уровень. Изучение предыстории семантич поля, того, как оно изменялось. Важно увидеть систем закономерности в форм-ии мотивации слов поля.
Легче всего это увидеть, изучая набор кодов, которые легли в основу лексики данного поля.
! Понятие «код» важно для этнолингвистики. Здесь: код – группа лексики, которая метафорически говорит о др лексике.
Напр. : семант поле «глупый человек, дурак». Коды: зоолог. (баран, осел, козел), раститит. (дубина бамбук, глуп как пробка), технич. (винтика не хватает, файлы не сходятся), цветовой (неопред, смешанные, экстравагантно-яркие цвета: полубелый, мучным мешком ударенный, белый, ясный, оранжево-фиолетовый) , социальн. (с Урала, тульский пряник, сельпо, деревня, плуг), метеоролог. и календарный (февраль) и др.
Важно проанализировать продуктивность кодов и закономерность их динамики.
«Дураками» называли соседние племена (тАла (бурят)), у поляков rusek (глупец) и т.д.
*Расслоение внутри одного этнич общества – более позднее. Т.е дулеб (дурак) старше деревни.
Русс специфика здесь: резкое разграничение центра и провинции (Москва и остальная «деревня», маша с уралмаша и т.д.).
Внутри кода – динамич изменения (глубокие или относительно поверхностные). Напр. : дурак – дуб, -> бамбук ( активизация предположительно с середины 90-х (из-за Буйнова)); в античности (разум, подобный древесной коре (легкий, пустой) – у Катулла). Т.е. способ не меняется существенно, только варьируется внешняя форма. Ср. с более глубокой заменой дулеба на деревню.
Изменения – не только внутри кодов. Сами коды могут исчезать или появляться (напр., технический код, активизированнй в 19-м – 20-м веке и интернациональный – Лаков/Джонсон, работа «Метафоры, которыми мы живем», интеллект как машина как интернац метафора).