
- •Характеристика Студентки групи ім- 09 - 2а Ткаченко т. Б.
- •Конспект уроку проведеного у 8 – а класі
- •Хід уроку:
- •I. Початок уроку.
- •III. Заключна частина уроку
- •Конспект уроку у 8-б классі
- •2.1. Активізація робочої лекції в системі тренувальних вправ.
- •Аналіз уроку з англійської мови в 8 - а класі студентки-практикантки
- •Аналіз уроку англійської мови в 6 - а класі, проведеного студентом - практикантом групи ім-09-1к Боровенко м. М.
- •Аналіз уроку англійської мови в 6 - а класі, проведеного студенткою - практиканткою Таран ю.В.
- •Анализ урока по немецкому языку в 5 – а классе, проведенного студенткой – практиканткой Таран ю.В.
- •Аналіз позакласного заходу з німецької мови, проведений у 5 - а класі студенткою - практиканткою гр. Ім – 08 – 4а Гавриловою ю.В.
Звіт про проходження активної педагогічної практики студенткою
групи ІМ–09–2А Ткаченко Т. Б.
Я, Ткаченко Тетяна Борисівна, студентка групи ІМ–09–2А, проходила активну педагогічну практику в ЗОШ №35 з 19.11.2012р. по 15.12.2012р.
Перебувала під керівництвом викладача англійської й французької мови Куликова Т. О.
Самостійно провела 8 уроки англійської мови й 4 уроки французького. Підготувала позакласний захід для учнів 8 класу по темі «Музика». Провела профорієнтацію в 11 класах. Ознайомилася зі специфікою діяльності школи, організацією навчально-виховного процесу, принципами й методами ведення документації, з нормативними документами освітньої системи.
Відвідала уроки позакласний захід проведені студентки - практикантки групи ІМ–09–3а Царьової М. Є.
Під час проходження активної педагогічної практики навчилася вирішувати багато нових методичних завдань, зв'язаних зі специфікою викладання іноземних мов у молодших і середніх класах. Навчилася становити плани - конспекти уроків, підбирати лексичні, граматичні й ігрові вправи для рецептивного засвоєння лексики й граматики, проводити елементи лексико - граматичного аналізу тексту, визначати способи перевірки розуміння прочитаного відповідно до мети навчання читанню на даному конкретному уроці, вирішувати загальноосвітні й виховні завдання паралельно з рішенням практичних завдань із урахуванням вікових особливостей учнів середнього шкільного віку.
Директор ЗОШ №35 Рідош М. І.
Викладач англійської та французької мов Куликова Т.О.
Характеристика Студентки групи ім- 09 - 2а Ткаченко т. Б.
Студентка Ткаченко Т. Б. проходила активну практику в Краматорській економіко-гуманітарній гімназії в період з 19.11.2012 по 15.12.2012р. За час проходження практики виявила себе як здатна, активна, сумлінна, знаюча завдання практики, відповідальна студентка.
Виконала в повному обсязі завдання, передбачені практикою. Самостійно провела 6 уроків англійської мови й 4 уроки французького. Підготувала позакласний захід для учнів 11 класів і провела з ними профорієнтаційну роботу. Ознайомилася зі специфікою діяльності гімназії, організацією навчально-виховного процесу, принципами й методами ведення документації, з нормативними документами освітньої системи.
Допитлива, виконавча, пунктуальна, красномовна, товариська, цілеспрямована. Поставлені цілі виконує чітко. Швидко знаходить контакт із дітьми, предмет викладає жваво, цікаво, образно, уміє зацікавити аудиторію.
Активна практика студентки Ткаченко Т. Б. адміністрацією ЗОШ №35 оцінена на «відмінно».
Директор ЗОШ №35 Рідош М. І.
Конспект уроку проведеного у 8 – а класі
Підтема: Україна. Життя молоді.
Мета: Підготувати учнів до самостійного усного висловлювання про життя молоді України на основі прослуханого тексту.
Обладнання: Підручник «Еnglish 8» Плахотнік ; «Plan of pupils», «Life of Youth in Ukraine», «True or False», на дошці лексика для гри «Hurry up!»
Хід уроку:
I. Початок уроку.
Привітання
Організаційний момент
Мовна розминка
Підготовка до сприйняття іншомовного мовлення.
1. Повідомлення теми та мети уроку.
T: We are going to talk about life of youth in Ukraine. By the end of the lesson, you should be able: to tell and participate in common conversational exchanges about the life in our country based on the text and your personal experience; to operate lexical material about Ukraine in new situations.
2. Уведення в іншомовну атмосферу.
Т: А зараз давайте трохи пограємо в дуже цікаву гру.Game «Hurry up!», ви повинні розділитися на дві команди та вишикуйтесь в дві шеренги. Дуже добре. А зараз послухайте правила гри:
On one side of the blackboard I will write a list of 20 known words for team A, and the same words in a different sequence on the other side for team B. The teacher calls out one of the words, and one member of each team runs to the blackboard to cross out that word on his team’s side of the blackboard. You will do it in turn. Who will be first to cross out all the words? For crossing the correct word the first team gets one point.
Т: Отже, я записую слова для гри:
Team A Team B
1. boundary 11. ore 1. citizen 11. marble
2. graphite 12. citizen 2. ore 12. rare
3. to adopt 13. ethnic 3. distance 13. to declare
4. autonomous 14. coast 4. to elect 14. mineral
5. to elect 15. total 5. valley 15. legislative
6. legislative 16. capital 6. coast 16. official
7. mineral 17. parliament 7. ethnic 17. boundary
8. rare 18. official 8. graphite 18. to adopt
9. valley 19. to declare 9. total 19. autonomous
10. distance 20. marble 10. capital 20. parliament
ІІ. Основна частина уроку
Висловлювання учнів за запропонованою ситуацією.
Т: You’re taking part in the international conference on the maintenance of political stability in European countries. Tell about the political structure of Ukraine.
Зараз я дам вам план за яким ви підготуєте свою доповідь:
Plan of your report
To begin with use the following.
Mr. Chairman, ladies and gentlemen!
(Пане головуючий, леді та джентльмени! – прийнята форма звернення до аудиторії на нарадах, симпозіумах, конференціях.)
I consider it a high honour to participate in the work of this conference.
My report centers about … (deals with, is oriented forward to…)
I’d like to draw your attention to…
It must be stressed here…
It is of important to note…
And now all that remains for me to say…
Thank you for attention!
2. Пред’явлення тексту для читання «Life of Youth in Ukraine»
Текст пропонується замість виконання впр. 19, 20, 21 (стр. 11), окільки частина тексту про промисловість України була відпрацьована на минулому уроці.
Pre – Reading Activities. Етап підготовки до читання тексту
Problem solving.
T: What do you think?
Are all young people alike?
Do they have similar problems?
How can they express their self – identity?
While – Reading Activities. Етап читання тексту та виконання вправ під час читання.
Read the text and say if the sentences are true or false.
True or False
|
True |
False |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Post – Reading Activities with a focus on speaking. Перевірка розуміння прочитаного та виконання після текстових комунікативних вправ.
Висловлювання учнів за запропонованою ситуацією.
T: You’re a participant of a Summer Language Retreat. Young people from different countries gathered here. Tell you new friends in the Retreat about the life of youth in Ukraine. Make a plan.
Example:
Are all young people alike?
Do they have similar problems?
3. How can they express their self – identity?
4. What are they interested in?
5. What are their dreams?
6. Are there any organization in Ukraine?
7. What are their dreams?
T: Make a short report about the life of youth in Ukraine, using the contest of the text your plan and your own personal experience.