
- •Могилів–подільський технолого- економічний коледж
- •Українська мова
- •V. Складання професійних документів.
- •Передмова
- •Розділ і. Культура фахового мовлення
- •Тема 1.1. Вступ. Державотворча роль мови. Функції мови. Стилі, типи і форми мовлення
- •Державотворча роль мови
- •Функції мови
- •Стилі мови
- •Типи мовлення
- •Тема 1.2. Літературна мова. Мовна норма. Культура мови. Культура мовлення під час дискусії Літературна мова. Мовна норма. Культура мови
- •Культура мови
- •Основні ознаки культури мови
- •Культура мовлення під час дискусії
- •Основні правила ведення дискусії
- •З апитання для самоконтролю
- •Тема 1.3.Специфіка мовлення фахівця (відповідно до напряму підготовки) Мова і професія
- •Публічні виступи
- •Як готувати виступ на презентацію?
- •Рекомендації щодо публічного мовлення
- •Техніка викладу
- •Запитання для самоконтролю
- •Тема 1.4. Формування навичок і прийомів мислення. Види, форми, прийоми розумової діяльності. Основні закони риторики Мова і думка
- •Види, форми, прийоми розумової діяльності
- •Форми мислення
- •Закони риторики
- •З апитання для самоконтролю
- •Розділ іі. Етика ділового спілкування
- •Тема 2.1 Поняття етики ділового спілкування, її предмет і завдання Спілкування
- •Вчинок як першоелемент моральної діяльності
- •Запитання для самоконтролю
- •Тема 2.2. Структура ділового спілкування. Техніка ділового спілкування. Мовленнєвий етикет Форми і види діловою спілкування та фактори впливу
- •Класифікація функцій спілкування
- •Техніка спілкування
- •Комунікативні бар'єри
- •Основні види ділового спілкування
- •Ділова бесіда
- •Як проводити ділові бесіди
- •Поняття про переговори. Три основні стратегії переговорів
- •Підготовка до переговорів
- •Мовленнєвий етикет
- •Візитна картка
- •Використання візитних карток
- •Запитання для самоконтролю
- •Тема 2.3. Правила спілкування фахівця при проведенні зустрічей,
- •Загальні принципи і правила ділового спілкування фахівця
- •Невербальні засоби та етикет ділового спілкування
- •Телефонна розмова - це один із видів усного ділового мовлення
- •Мобільний телефон і ділові стосунки
- •З апитання для самоконтролю
- •Тема 3.1. Терміни і термінологія. Загальнонаукові терміни Терміни і термінологія. Лексика за сферою вживання
- •Способи творення термінів
- •Загальнонаукова, міжгалузева і вузькоспеціальна термінологія. Професіоналізми і номенклатурні назви
- •З апитання для самоконтролю
- •Тема 3.2. Спеціальна термінологія і професіоналізми Терміни і професіоналізми
- •Фразеологічні одиниці
- •Стилістичне використання фразеологічних одиниць
- •Джерела української фразеології
- •Кліше та використання їх у мовленні
- •Запитання для самоконтролю
- •Тема 3.3. Типи термінологічних словників
- •Іншомовна лексика у професійному мовленні
- •Запитання для самоконтролю
- •Тема 3.4. Точність і доречність мовлення. Складні випадки слововживання. Пароніми та омоніми. Вибір синонімів Багатозначні слова
- •Синонімічний вибір слова
- •Синоніми, пароніми та омоніми у мові фаху
- •Омоніми
- •Скорочення в текстах документів
- •Складноскорочені слова і графічні скорочення
- •Запитання для самоконтролю
- •Тема 4.1. Орфографічні та орфоепічні норми сучасної української літературної мови Особливості українського правопису
- •Орфоепічні норми української мови
- •Складні випадки української орфографії у текстах ділових паперів
- •Основні орфограми
- •Правопис прізвищ та імен по батькові
- •Імена по батькові
- •Правопис складних іменників
- •Правопис складних прикметників
- •Правопис прислівників
- •Запитання для самоконтролю
- •Тема 4.2. Морфологічні норми сучасної української літературної мови, варіанти норм Особливості використання іменників
- •Родовий відмінок однини іменників чоловічого роду другої відміни
- •Вплив на значення слова
- •Рід невідмінюваних іменників
- •Особливості використання прикметників у ділових паперах
- •Особливості використання займенників
- •У багатьох секційних засіданнях взяла участь значна кількість учених.
- •Особливості використання числівників
- •Особливості використання дієслівних форм в професійному мовленні
- •Особливості використання прийменників
- •Запитання для самоконтролю
- •Тема 4.3. Синтаксичні норми сучасної української літературної мови у професійному спілкування
- •Запитання для самоконтролю
- •Розділ V. Складання професійних документів
- •Тема 5.1. Загальні вимоги до складання документів. Текст документа. Основні реквізити. Види документів Загальні вимоги до складання документів.
- •Реквізити та їх оформлення
- •Вимоги до тексту документів
- •Оформлення сторінки
- •Класифікація документів
- •Запитання для самоконтролю
- •Тема 5.2. Укладання документів щодо особового складу Резюме
- •Характеристика
- •Наказ №_25-н
- •Автобіографія
- •Запитання для самоконтролю
- •Тема 5.3. Текстове оформлення довідково-інформаційних документів Службові листи
- •Службова телеграма
- •Оголошення
- •Запрошення
- •Протокол
- •Витяг з протоколу
- •Службові записки
- •Запитання для самоконтролю
- •Тема 5.4. Особливості складання розпорядчих та організаційних документів
- •Наказ №25-н
- •Розпорядження
- •Розпорядження
- •Постанова
- •Положення
- •1. Загальні положення
- •1. Загальні положення
- •2. Права і обов'язки учасників товариства
- •3. Юридичний статус товариства
- •4. Мета та предмет діяльності товариства
- •5. Зовнішньоекономічна діяльність
- •6. Майно, фонди, прибуток
- •7. Статутний фонд товариства
- •8. Відшкодування збитків
- •9. Органи управління та контролю товариства
- •11. Працівники товариства та оплата праці
- •12. Реорганізація та ліквідація товариства
- •13. Спори за участю товариства
- •Інструкція
- •Запитання для самоконтролю
- •Тема 5.5. Укладання фахових документів (відповідно до напряму підготовки)
- •Могилів-Подільський Затверджую
- •Запитання для самоконтролю
- •Література
Вплив на значення слова
У ряді іменників чоловічого роду другої відміни зміна закінчення у родовому відмінку однини впливає на значення слова:
Алжира (місто) — Алжиру (країна)
алмаза (коштовний камінь) — алмазу (мінерал)
акта (документ) — акту (дія)
апарата (прилад) — апарату (установа)
блока (у техніці) — блоку (політичне об'єднання)
буряка (одиничне) — буряку (збірне)
вала (деталь машини) — валу (насип)
звука (термін в музиці та лінгвістиці) — звуку (слухове відчуття, механічні коливання)
елемента (конкретне) — елементу (абстрактне)
інструмента (одиничне) — інструменту (збірне)
каменя (одиничне) — каменю (збірне)
клина (предмет) — клину (просторове поняття)
листопада (місяць) — листопаду (процес)
Нью-Йорка (місто) — Нью-Йорку (штат)
потяга (поїзд) — потягу (почуття)
пояса (предмет) — поясу (просторове поняття)
придатка (відтросток) — придатку (додаток)
рахунка (документ) — рахунку (дія)
телефона (апарат) — телефону (номер)
терміна (слово) — терміну (строк)
фактора (маклер) — фактору (чинник)
шаблона (пристрій; креслення) — шаблону (зразок) тощо.
Слова, що вживаються з обома закінченнями
Кілька слів української мови вживаються з обома закінченнями без впливу на значення (але із зміною наголосу):
моста́ — мо́сту
паркана́ — парка́ну
плота́ — пло́ту
стола́ — сто́лу (меблі)
Рід невідмінюваних іменників
1. Назви осіб чоловічої статі належать до чоловічого роду: прибулий месьє, військовий аташе, люб'язний портьє, мій імпресаріо, справедливий рефері, сміливий тореро, відомий шансоньє, елегантний маестро, несамовитий тифозі, активний япі, заповзятий папарацці, екстравагантний кутюр 'є.
2. Назви осіб жіночої статі кваліфікуються як іменники жіночого роду: усміхнена фрейлейн, літня мадам, серйозна фрау, струнка міс.
3. Родова належність деяких назв осіб визначається конкретним уживанням у мові. Це так звані іменники спільного роду: Ваш протеже виявив себе з найкращого боку. - Милуйтеся-бо вашою протеже! (М. Старицький
4. Невідмінювані іменники, що означають тварин, належать до чоловічого роду: крикливий какаду, яскравий ара, галасливий жако, швидкий ему, смішний поні, крихітний колібрі, потішний маго, неповороткий гризлі. Але якщо контекст указує, що йдеться про самку, то слова, які узгоджуються з невідмінюваними назвами тварин, уживаються у формі жіночого роду: Шимпанзе годувала малюка. Поні не відходила ні на крок від дитини. Винятком є іменники цеце (муха), івасі, путасу (риба), ківі (пташка), окапі (тварина родини жирафових), які належать до жіночого роду.
5. Субстантивовані невідмінювані слова відносяться до середнього роду: довгождане "так", гучне "ура", останнє "вибач", суворе "цить", лагідне "добраніч", улесливе "мерсі".
6. Невідмінювані іменники, що називають неістот, належать до середнього роду: вовняне кашне, нове меню, актуальне інтерв 'ю, світлове табло, смачне канапе.
Частина іменників змінила родову належність відповідно до родової ознаки тематичного слова. Так, до чоловічого роду належать такі невідмінювані слова, як: сироко, памперо, майстре, грего та інші назви вітру, сулугуні (сир), шимі (танець), кабукі (театр), кавасакі (бот), бефстроганов (від прізвища Строганов), багі (гоночний автомобіль), бенді (хокей з м'ячем), кантрі (стиль у музиці), жакоб (стиль меблів), карт-бланш (бланк), барбекю (різновид шашлику). Словами жіночого роду є іменники: авеню (вплив синоніма "вулиця"), бере (груша), кольрабі (капуста), салямі (ковбаса), бері-бері (хвороба), страдиварі (скрипка), альма-матер (буквально "мати-годувальни-ця").
7. Деякі невідмінювані назви неістот подаються в словниках з подвійною родовою характеристикою. Наприклад, як іменники чоловічого і середнього роду визначаються назви деяких грошових одиниць (екю, ескудо), назви танців (па-де-де, па-де-труа, сиртакі), а також слова; мачете, статус-кво, бренді. У формах жіночого і середнього роду виступають іменники; есперанто (мова), афгані (грошова одиниця). Слово бієнале (б'єнале) подається словниками як іменник чоловічого і жіночого роду.
8. Невідмінювані багатозначні слова можуть мати неоднакову родову характеристику у різних значеннях; альпака -- ч. і ж. (тварина) і с. р. (шерсть), каберне -- ч. р. (сорт винограду) і с. р. (вино), контральто -- с. р. (голос) і ж. р. (співачка), сопрано -- с. р. (голос) і ж. р. (співачка).
9. Рід невідмінюваних географічних назв визначається за родовим поняттям (держава, місто, озеро, річка, гора, острів тощо); гостинне Батумі (місто), стрімка Арагві (річка), висока Ай-Петрі (вершина), зелений Хоккайдо (острів), небезпечний Страмболі (вулкан). Якщо слово співвідноситься з різними родовими поняттями, воно вживається у різних родових формах; Гаїті проголошена незалежною 1804 року (держава). На гористому Гаїті виявлено поклади бокситів (острів).
10. За родовою назвою визначається також рід невідмінюваних назв органів преси, громадських організацій, спортивних клубів, команд тощо, наприклад; Про це повідомила "Торонто стар" (газета); "Темпо" опублікував цікаві матеріали про футбольний чемпіонат (журнал); "Наполі" перемогла у фінальному матчі з рахунком 3:1 (команда); "Мебіл ойл" заснована 1882року (монополія); "Прадо" відомий колекціями іспанського мистецтва (музей).
11. Рід невідмінюваних абревіатур відповідає роду стрижневого слова; У районі відкрита нова АЗС (автозаправна станція); Наш НДІ уклав кілька перспективних договорів (науково-дослідний інститут); Кілька років тому ЦНБ переїхала у нове приміщення (Центральна наукова бібліотека); При педінституті розпочав роботу ФПК (факультет підвищення кваліфікації). У деяких випадках відзначається родова варіантність абревіатур. Наприклад, слово ВАК (Вища атестацій-на комісія) вживається як невідмінюваний іменник жіночого роду і як відмінюване слово чоловічого роду; 1992 року розпочала роботу ВАК України. Прийнято рішення ВАКу про затвердження дисертації. Відмінювана форма чоловічого роду властива розмовній мові, невідмінювана форма є літературною.