
- •Русский язык советского периода. Основные тенденции.
- •Русский язык конца 20 начала 21 века. Основные тенденции.
- •Язык как знаковая система.
- •Функции языка.
- •Национальный язык и его разновидности( классификации, общая характеристика).
- •Территориальные диалекты.
- •Социальные диалекты.
- •Современный русский литературный язык. Нормы литературного языка( общая характеристика).
- •Орфографические нормы.
- •Орфографические и пунктуационные нормы.
- •Лексические нормы.
- •Грамматические нормы.
- •Устная и письменные формы современного русского литературного языка.
- •Диалог и монолог.
- •Функционально-смысловые типы монологической речи.
- •Разговорная речь в системе функциональных стилей.
- •Научный стиль.
- •Публицистический стиль.
- •Официально деловой стиль.
Орфографические и пунктуационные нормы.
Орфография - это совокупность правил, устанавливающих:
1. единообразное написание значимых частей слова: корней.
приставок, суффиксов и окончаний. Эти правила основаны на морфологическом принципе: единообразная передача значимых частей помогает легче запомнить начертания слова, ускоряет процесс чтения и понимания написанного. Также есть основанные на фонетическом принципе написания значимых частей слов,
отражающих изменение произношения звуков.
2. раздельное и слитное написание слов и их частей. Основывается на принципе: писать все слова русского языка, самостоятельные и служебные, раздельно.
3 употребление прописных групп связано с выделением имен собственных.
4. правила переноса слов основывается на делении слов на слоги с учетом состава слова.
Пунктуация – современная система знаков препинания. Термин пунктуация означает, во-первых, собрание правил расстановки знаков препинания и, во-вторых, сами знаки препинания, их совокупность. Назначение пунктуации – служить средством расчленения письменной речи, указывать на расчленение смысловое, структурное и интонационное. Пунктуационные нормы определяют употребление знаков препинания.
Лексические нормы.
Особого внимания требуют лексические нормы, то есть правила применения слов в речи.
Слово должно использоваться в том значении (в прямом или переносном), которое оно имеет и которое зафиксировано в словарях русского языка. Нарушение лексических норм приводит к искажению смысла высказывания. Можно привести немало примеров неточного употребления отдельных слов. Так, наречие где-то имеет одно значение — «в каком-то месте», «неизвестно где». Однако в последнее время это слово стали употреблять в значении около, приблизительно.
Ошибкой является неправильное употребление глагола ложить вместо класть. Глаголы ложить и класть имеют одно и то же значение, но класть -— общеупотребительное литературное слово, а ложать —- просторечное.
Необходимо обратить внимание и на использование приставочных глаголов положить, сложить, складывать. Некоторые говорят покладу на место, слаживать числа, вместо правильного положу на место, складывать числа.
Нарушение лексических норм порой связано с тем, что говорящие путают слова, близкие по звучанию, но различные по значению. Например, не всегда правильно употребляются глаголы предоставить и представить. Глагол предоставить означает «дать возможность воспользоваться чем-либо» (предоставить квартиру, отпуск и т. д.), а глагол представить имеет значение «передать, дать, предъявить что-либо кому-либо» (представить отчет и т. д.).
В последнее время все чаще и чаще в передачах по радио, телевидению стали звучать такие фразы: ^ Команда спортсменов обречена на победу; Выступление ансамбля обречено на успех. Говорящие не учитывают ни происхождения слова, ни его внутренней формы, ни его исконного значения. Во всех приведенных предложениях речь идет о положительных результатах (победа, успех, процветание), в то время как глагол обрекать имеет значение «предназначить, силою обстоятельств принудительно поставить в какие-нибудь условия».