Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Metodika_redaguvannya_textu_lektsiyi.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
300.03 Кб
Скачать

Лекція 1-2

Тема. Аналіз й оцінка фактичного матеріалу (продовження за 3 курс).

План

I. Прийоми перевірки фактичної точності й вірогідності тексту:

(1) конкретизація загальних положень й уточнення невизначених;

2) відповідність фактів). Ці прийоми розглядалися на 3 курсі.

1) підрахунки.

2) перелаштування ряду фактів за іншим принципом.

3) осмислення значення термінів і інших слів

4) прийоми-застереження від недоліків смислового читання

5) наочне представлення опису в тексті

6) поєднання прийомів перевірки

ІІ. Загальні умови успішності аналізу й оцінки фактичного матеріалу

ІІІ. Аналіз і оцінка цитат:

  1. доцільність цитат і обгрунтованість їх обсягу

  2. точність цитування

3) правила цитування

4) правила техніки цитування

I. Прийоми перевірки фактичної точності й вірогідності тексту:

1) Підрахунки

а) відповідність суми частин цілому числу

Коли автор оперує в тексті різними числами, одні з яких входять до складу інших, то редактор зобов'язаний перевірити підрахунком, чи немає розбіжностей між авторським підрахунком і тим, який вийде у нього.

б) відповідність відсоткового складу цілому числу

Якщо в тексті надається рецептура у відсотках чи складові частини цілого числа у відсотках, редакторові бажано перевірити, чи є в сумі 100 %.

в) відповідність авторських підсумків повторенням дій і з числами, що дали ці підсумки

Якщо будь-які числа отримані автором в результаті арифметичних дій за межами тексту, а числа, якими автор оперував, в тексті в наявності, то обов'язок редактора виконати ті ж дії, що й автор, щоб переконатися, що той ніде не помилився в своїх розрахунках.

Чим більше в тексті кількісних даних, тим вірогідніше в нім числові помилки, а значить, тим вище потреба в редакторській перевірці цих даних підрахунком.

г) Відповідність відносних чисел абсолютним

ґ) відповідність частині (дробового числа) цілому числу

е) відповідность часу руху транспорту його швидкості і відстані

2) перелаштування ряду фактів за іншим принципом

Редактору потрібно привести розкидані дані в систему або побудувати з них інший системний ряд.

3) осмислення значення термінів і інших слів

Редактор не має права пропускати в набір і тим більше в друк текст з термінами й іншими словами, про сенс яких має не чітке уявлення і точний зміст яких йому невідомий або забутий. Значення термінів і вирішальних для передачі сенсу слів потрібно подумки визначати по пам'яті або з’ясовувати значення слова в словнику.

4) прийоми-застереження від недоліків смислового читання

Деяких фактичних помилок в тексті можна уникнути, використовуючи прийоми, що допомагають контролювати непомічені елементи під час перевірки у процесі прискореного читання.

Дуже часто, наприклад, вказують неправильні ініціали осіб, дати подій.

5) наочне представлення опису в тексті

Те, що ми читаємо, підсвідомо уявляємо. Якщо в тексті існують слова, що сворюють хибне уявлення – ці слова потрібно замінювати.

6) поєднання прийомів перевірки

Іноді редактор зможе розкрити невірогідність тексту, фактичну неточність у ньому, тільки якщо скористається декількома прийомами перевірки, поєднуючи їх під час аналізу й оцінці тексту.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]