
- •Биск и. Я. Методология истории: курс лекций
- •Предисловие
- •Лекция первая введение в методологию истории
- •1. Предмет и основные понятия методологии истории
- •2. Значение методологии истории
- •3. Изучение методологии истории отечественными учеными
- •4. Новейшая литература
- •Лекция вторая предмет исторической науки
- •1. Определение и отграничение предмета
- •2. Соотношение в истории науки и искусства
- •3. Соотношение в истории прошлого и современности
- •4. Структура предмета исторической науки
- •Лекция третья. Роль истории в жизни общества (Социальные функции исторической науки)
- •1. История как память человечества (функция социальной памяти).
- •2. Воспитательная функция истории.
- •1. История как память человечества (функция социальной памяти)
- •2. Воспитательная функция истории
- •3. Использование исторического опыта — уроков истории (прогностическая функция)
- •Лекция четвертая особенности исторического познания
- •1. Отличие исторического познания от познания в других науках
- •2. Базовая роль источника в исторической науке
- •3. Историческое описание и проблема исторических законов в историческом исследовании
- •4. Релятивность исторического познания
- •Лекция пятая исторический факт
- •1. Понятие и особенности исторического факта.
- •2. Познавательная природа исторического факта.
- •3. Типология исторических фактов.
- •1. Понятие и особенности исторического факта
- •2. Познавательная природа исторического факта
- •3. Типология исторических фактов
- •Лекция шестая методология источниковедения: общие вопросы исторической критики источников всех видов
- •1. Историческая критика (критика)
- •2. Этапы исторической критики
- •3. Отцы-родоначальники исторической критики
- •4. Методы искажения и восстановления исторической правды
- •Лекция седьмая методология источниковедения: особенности анализа отдельных видов источников
- •1. Анализ статистических материалов.
- •2. Историческая критика парламентских документов.
- •3. Анализ дипломатических документов.
- •1. Анализ статистических материалов
- •2. Историческая критика парламентских документов
- •3. Анализ дипломатических документов
- •Лекция восьмая методология источниковедения: особенности анализа отдельных видов источников (Окончание)
- •1. Периодическая печать.
- •2. Мемуарная литература.
- •3. Художественная литература.
- •1. Периодическая печать
- •2. Мемуарная литература
- •3. Художественная литература
- •Лекция девятая методология историографии
- •1. Развитие отечественной методологии историографии
- •2. Понятийный аппарат: историография и близкие дисциплины
- •3. Историографические источники
- •4. Компоненты и модель историографического исследования
- •Лекция десятая философские подходы к историописанию в XVIII—XIX веках
- •1. Соотношение философии и методологии
- •2. Рационализм — теоретическая основа Просвещения
- •3. Историография романтизма
- •4. Господство позитивизма
- •5. Марксистский исторический материализм
- •Лекция одиннадцатая философские подходы к историописанию в XX веке
- •1. Неокантианский прорыв
- •2. Теоретические основы и характерные черты методологии «Анналов»
- •3. Постмодернизм в истории
- •Лекция двенадцатая принципы исторического познания
- •1. Что такое исследовательские принципы?
- •2. Принцип историзма
- •3. Принцип объективности
- •4. Принцип причинности
- •Лекция тринадцатая этапы и структура исторического исследования
- •1. Выбор темы и эвристические процессы
- •2. Изучение литературы и определение проблематики
- •3. Анализ источников и синтетические процессы
- •Лекция четырнадцатая язык исторического исследования
- •1. Общие вопросы литературного изложения
- •2. Особенности литературной формы исторического труда
- •3. Особенности лексики исторического исследования
- •Лекция пятнадцатая, заключительная некоторые выводы из методологии истории и размышления об истории истории
- •1. «Что должно остаться?»
- •2. Место истории в XIX веке
- •3. История в XX веке
Лекция четырнадцатая язык исторического исследования
План
1. Общие вопросы литературного изложения.
2. Особенности литературной формы исторического труда.
3. Особенности лексики исторического исследования.
Литература
Биск И. Я. Введение в писательское мастерство историка: Литературная форма исторического труда. Иваново, 1996.
Нечкина М. В. Функция художественного образа в историческом процессе. М., 1982.
Поляков Ю. А. О литературном мастерстве историка // Новая и новейшая история. 1986. №4.
Пронштейн А. П., Коваленко, О. В. Введенская Л. А. История и лингвистика. Ростов н./Д, 1970.
Смоленский Н. И. Понятие и слово в языке историка // Новая и новейшая история. 1992. № 2.
Значение темы. Когда книги и статьи проштудированы, источники изучены и проблема исследована, историк приступает к написанию труда — к сведению воедино собранного материала, его литературной шлифовке. В этой стадии работы есть своя прелесть: как говорил Маркс, «приятно вылизывать дитя после столь длительных родовых мук» 1.
Однако стилистическая шлифовка обусловлена не только ее приятностью или научной совестливостью пишущего. Историк исследовал проблему, то есть нерешенный или неправильно решенный вопрос, не столько для собственного удовольствия, сколько для потребителей-читателей. Л чтобы написанное оказалось прочитанным, оно должно быть, по выражению Л. С. Ерусалимского, читабельным.
201
Занятость современного человека практически исключает «испытание скукой»: тусклое и невыразительное историческое сочинение может оказаться невостребованным – непрочитанным. Такие сочинения снижают воспитательный потенциал и общий авторитет исторической науки. Поэтому сохраняют полезность старые шутки-рекомендации: «Или вы пишите лучше, или лучше не пишите» и «Лучше ничего не сказать, чем сказать ничего».
1. Общие вопросы литературного изложения
Поиск нужного слова. Подобно кирпичу в строительстве, слово играет основополагающую роль в литературе. Как из кирпичей возводятся этажи и весь дом, так слова группируются во фразы, абзацы и главы, из которых складывается книга. Рассказы о мучительных поисках нужного слова, о «муках слова» (А. С. Пушкин) часто встречаются в мемуарном и эпистолярном наследии писателей.
Важнейшей предпосылкой правильного понимания и применения слова является должное знание излагаемого предмета (лермонтовские «драгуны с конскими хвостами» ассоциируются с султаном кивера, а не с якобы бесхвостыми конями улан или гусар). Точное выражение мысли связано и со словарным запасом (у английского крестьянина он составлял около 300, у В. Шекспира, по разным подсчетам, 15—24 тыс. слов), с необходимостью использования толковых, синонимических и иных словарей; надо научиться ощущать опенки слова и применять оптимальное из ряда синонимов (согласно Ж. Ренару, «синонимов не существует. Существуют только необходимые слова»).
Гармоничность фраз. Принято считать, что предложением называется группа слов, выражающих законченную мысль. Эта мысль должна быть изложена ясно, однозначно и восприниматься без труда. Предложение не должно быть тяжелым.
202
Утяжеляют его чрезмерная длина, множественные придаточные предложения с причастными и деепричастными оборотами, промежутки между определениями-прилагательными и определяемыми существительными. Не осилив барьер из тяжелых корявых фраз, читатель может отложить книгу.
Фраза должна логично, легко и незаметно перерастать в следующую — не только без разделительных рвов, но и без швов, на которых фиксируется внимание. Предложения группируются в абзацы, продуманное членение на которые радикально улучшает текст (Паустовский убедительно показал это в главе «Случай в магазине Альшванга» повести «Золотая роза»). Абзацу, которому присущи ведущая идея и внутреннее единство, можно дать –мысленно или письменно — заголовок. Будучи проставлены на полях, чаще всего в учебных пособиях, такие маргиналии (иначе «боковики», или «фонарики») облегчают чтение и усвоение материала, как бы освещая его содержание, с чем и связано одно из их названий.
Хорошая фраза эстетична по форме и звучанию, поэтична и музыкальна. М. В. Нечкина, высоко ценившая внутренний ритм и гармоничность изложения, рассказывает, что по ее просьбе пианист Г. Г. Нейгауз «легко проигрывал "внутреннюю музыку" отдельных фраз пушкинской, гоголевской, толстовской прозы», например, первая фраза "Анны Карениной" естественно укладывалась в четыре такта:
Все счастливые семьи
похожи друг на друга,
каждая несчастливая семья
несчастлива по-своему» 1.
Один из афоризмов Жюля Ренара легко подтвердить, записав его в виде стихотворного двустрочия:
Проза должна быть стихом,
не разбитым на строчки 2.
203
Динамичность и краткость изложения. Качественность произведения зависит не только от обилия новых мыслей и наращиваемой информации, но и от динамичности — «стремительности изложения» (Л. Ивич). Текст теряет динамичность прежде всего от неоправданного многословия обилия слов для выражения мысли, ее разъяснений и повторений («разжевывания»), избытка необязательных деталей, создающих впечатление дряблости мысли, топтания на месте и вызывающих скуку. Требовательный к себе автор стремится убрать из рукописи, машинописи, верстки, при переизданиях все лишнее («выжать воду», «выбросить балласт», «изъять пустую породу»). Так, по словам К. М. Симонова, его роман «Товарищи по оружию» был в 1-м издании (33 печ. л.) «полон до краев воды», которую он выжал для 2-го издания (14 печ. л.). Известные формулировки «Чтобы словам было тесно, а мыслям просторно» (Н. А. Некрасов), «Краткость — сестра таланта» (Л. П. Чехов), «Талант не говорит трех слов там, где достаточно двух» (Ф. Вейсс) легко подтвердить примером (скажем: «Руководство фракции находилось в руках правления» — «Фракцией руководило правление»).