
- •Оглавление
- •Багиев, л. Г. Международный маркетинг [Текст] : учебник / л. Г. Багиев, в. И. Черенков, н. К. Моисеева. – сПб. : Питер, 2009.
- •Бун, л. Современный маркетинг [Текст] : учебник / л. Бун, д. Куртц. - м. : юнити-дана, 2005. - 1039 с. - isbn 5-238-00888-0.
- •Панкрухин, а. П. Маркетинг [Текст] : учебник / а. П. Панкрухин. – м. : Омега-л, 2007.
- •1 Международный маркетинг и предпринимательская деятельность
- •1.1 Сущность международного маркетинга
- •1.2 Мотивы и этапы интернационализации предприятия
- •1.3 Влияние интернационализации производства на стили поведения фирм на международных рынках
- •1.4 Экономическая, политико-правовая и культурная среда международного маркетинга
- •1.4.1 Экономическая и политико-правовая среда международного маркетинга
- •1.4.2 Культурная среда и ее роль в международном маркетинге
- •2 Исследование и выбор международных рынков
- •2.1 Особенности маркетинговых исследований при выходе на зарубежные рынки
- •2.2 Оценка и выбор зарубежного рынка
- •2.3 Оценка конкурентоспособности предприятия
- •2.4 Ценовая политика в комплексе международного маркетинга
- •2.4.1 Основные формы внешнеторгового ценообразования
- •2.4.2 Формирование внешнеторговых цен
- •3 Взаимодействие с зарубежным партнером
- •3.1 Способы выхода на зарубежные рынки
- •3.2 Совместное предпринимательство
- •3.3 Франчайзинг
- •3.4 Показатели эффективности сотрудничества с иностранными партнерами
- •3.5 Стратегия распределения (сбыта) товара
- •3.5.1 Международные аспекты товарной политики
- •3.5.2 Организация распределения товара и зарубежных торговых сетей
- •4 Формирование образа фирмы на международном рынке
- •4.1 Методы создания положительного образа фирмы
- •4.2 Особенности использования рекламной практики в международном маркетинге и повышение ее эффективности
- •4.3 Проблемы использования предприятиями России форм и методов международного маркетинга
- •6. Классифицируйте факторы, влияющие на уровень мировых цен:
- •7. Классифицируйте по группам следующие понятия:
- •8. Исключите лишнее понятие:
- •9. Назовите общим термином совокупность перечисленных понятий:
- •10. В первой колонке таблицы даются понятия, во второй – их определение. Необходимо найти ошибки и установить правильное соответствие:
- •1 Пример выполнения упражнения тренинга на умение № 1
- •2 Пример выполнения упражнения тренинга на умение № 2
- •3 Пример выполнения упражнения тренинга на умение № 3
- •4 Пример выполнения упражнения тренинга на умение № 4
- •5 Пример выполнения упражнения тренинга на умение № 6
- •6 Пример выполнения упражнения тренинга на умение № 10
- •Международный маркетинг юнита 1
1.4.2 Культурная среда и ее роль в международном маркетинге
У каждой страны свои обычаи, правила, запреты. Прежде чем приступить к разработке маркетинговой программы, продавцу следует выяснить, как воспринимает зарубежный потребитель те или иные товары и как он пользуется ими. Ф. Котлер приводит несколько примеров тех сюрпризов, которые может преподнести зарубежный потребительский рынок:
• средний француз использует почти вдвое больше косметики и туалетных принадлежностей, чем его жена;
• немцы и французы едят больше фасованных марочных макарон, чем итальянцы;
• в Танзании женщины не дают детям есть яйца из опасения, что ребенок облысеет или станет бесплодным.
Отличаются страны друг от друга и принятыми в них нормами поведения в деловом мире. Вот несколько примеров различий делового поведения в разных странах также приводимых Ф. Котлером:
• латиноамериканцы привыкли вести деловые переговоры почти вплотную к собеседнику, буквально нос к носу. Американец в подобной ситуации отступает, но латиноамериканский партнер продолжает надвигаться на него, и в результате оба раздражаются;
• при переговорах лицом к лицу японские бизнесмены почти никогда не говорят своим американским коллегам “нет”. Американцы впадают в отчаяние, не зная, что и думать. Ведь американец быстро переходит к сути дела, а для японского бизнесмена это кажется оскорбительным.
Таким образом, незнание культурной среды снижает шансы фирмы на успех на внешнем рынке.
Культура – это сложное понятие, которое включает в себя знания, веру, искусство, мораль, законы и обычаи и любые другие особенности и привычки, приобретенные человеком как членом общества.
Культура состоит из явных и неявных форм поведения, приобретаемых и передаваемых при помощи символов и представляющих собой характерные достижения человеческих групп, включая их воплощение в результатах творческого труда. Основу культуры составляют традиционные идеи и особенно относящиеся к ним ценности.
Культура определяется как коллективное программирование мышления. Это слово предназначено для описания различных обществ как единых целых; для групп внутри общества используется слово “субкультура”.
Для того чтобы выявить отношения между культурой и международным бизнесом, нужно иметь более детальный и конкретный перечень элементов культуры. Такие сведения представлены на рисунке 1.2.
Рисунок 1.2 Состав культурной среды
Ниже приводятся некоторые результаты сопоставления стран по комплексу характеристик, проявляющихся в сфере принятия решений в международном менеджменте и маркетинге (таблица 1.5).
Таблица 1.5. Некоторые сравнительные характеристики национальных культур (по результатам экспертного опроса зарубежных специалистов)
Россия |
Франция |
многонациональная культура один общепринятый язык традиция верности благотворительность высшая способность к выживанию смелость, отсутствие страха перед риском недоверие пренебрежение прошлым опытом и т.д. |
сосредоточенность на внутреннем рынке рациональность стремление найти логику ценят индивидуальность ценят опыт, зрелость ценят порядочность избегают конфликтных ситуаций выносливая нация, хотя и не отличается большой силой и т.д. |
Германия, Австрия |
Испания |
не приемлют риска сосредоточенность на самореализации, независимости лидерство процветание соперничества консерватизм суровая культура организации аккуратность, тщательность и т.д. |
эмоциональность низкая дисциплина строгая иерархия диктаторский стиль важность лозунгов видение краткосрочных перспектив и т.д. |
Продолжение таблицы 1.5
Великобритания |
США |
классовые традиции цель: безопасность жизни, получение удовольствий, обеспеченность ресурсами логичность адаптация к новым условиям индивидуализм, мужественность, но слабая выносливость гордость за страну и королеву полная децентрализация ориентация на краткосрочную перспективу и т.д. |
индивидуализм терпимость к риску низкий уровень избежания неопределенности (то есть невнимание к детальной проработке планов на будущее и необязательное соотнесение действий с разработанными планами) ориентиры: самореализация + лидерство + благосостояние мужественность умеренная (предпочтительнее деликатность, ориентация на отношения) действия – на основе точных данных и планирования каждый ответственен за конечный результат (карьера выше семьи) ориентация больше на перемены, чем на стабильность и т.д. |
Бразилия |
Китай |
преобладание португальских традиций над испанскими патернализм централизация не ценится время сложность работы в группе строгая субординация предпочтение долгосрочным связям ведение дел лично важен престиж работы, а не удовольствие отсутствие мотивации и т.д. |
владеют искусством ведения переговоров сочетание древнейшей цивилизации и современного максимализма философия взаимной выгоды нацеленность на будущее авторитарное лидерство способность предвидения уважение к старшим и т.д. |
Япония |
|
уровень выше среднего избежания неопределенности уровень выше среднего мужественности тепло, сочувствие ставятся выше престижа, безопасности, удовольствия вертикально-горизонтальные группы разделение ответственности, теневая роль лидера, инициатива групп (культура групповой работы) преданность целям фирмы принцип старшинства ставится выше квалификации неприятие иностранного менеджмента и т. д. |
Указанные факторы и особенности культурной среды оказывают непосредственное влияние и на выбор стиля поведения фирмы на международных рынках.
Перечисленные в параграфе 1.3 разновидности стилей (этноцентрический, полицентрический, регионоцентрический и геоцентрический) можно рассматривать как функцию многих переменных, среди которых культурным страновым различиям по праву принадлежит ведущее место. Как правило, этноцентристы в полной мере недооценивают национальные различия, что находит отражение в нескольких типах этноцентризма:
• привыкнув к определенным причинно-следственным связям в своей стране, этноцентристы первого типа пренебрегают зарубежной спецификой, будучи убеждены в эффективности и универсальности своих методов, апробированных внутри страны (примером может служить реклама ряда зарубежных фирм по российскому телевидению;
• даже признавая различия в культурной среде разных стран и необходимость приспособления к ним, этноцентристы второго типа считают его легко осуществимым;
• этноцентристы третьего типа, признавая необходимость изменения своего поведения на внешних рынках соответственно культурным традициям, концентрируются больше на достижении отечественных, а не международных целей, что приводит в долгосрочном плане к снижению их конкурентоспособности.
При выборе стиля полицентризма фирмы часто впадают в другую крайность: будучи чрезмерно сосредоточены на национальных различиях (больших и маленьких, в разных ситуациях), они неохотно внедряют новые эффективные методы работы. Часто проблемы, которые приписываются страновым различиям, оказываются универсальными (например, ведение документации, заполнение формуляров и т.д.).
Таким образом, работая в иностранной среде необходимо учитывать опасность и чрезмерного этноцентризма, и полицентризма.
Рассмотренные характеристики оказывают непосредственное воздействие на принятие решений в международном маркетинге и создают предпосылки для формирования идеологии ведения бизнеса и поведения фирмы на внешних рынках.