Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
recepturnaja_tetrad-1.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
377 Кб
Скачать

Требования к написанию рецепта

  1. Рецепты выписываются чётко и разборчиво чернилами или шариковой ручкой с обязательным заполнением всех предусмотренных в бланке граф. Исправления в рецепте не допускаются.

  1. Состав лекарства, обозначение лекарственной формы и обращение врача к фармацевту об изготовлении и выдаче лекарства пишутся на латинском языке. Использование латинских сокращений этих обозначений разрешается только в соответствии с принятыми в медицинской и фармацевтической практике. Не допускаются сокращения обозначений близких по наименованию ингредиентов, не позволяющие установить, какое именно лекарственное средство прописано.

  1. Способ применения лекарства обозначается на русском или национальном языке с указанием дозы, частоты, времени и длительности приёма. Запрещается ограничиваться общими указаниями типа «внутреннее», «известно» и т.д.

  1. При небходимости экстренного отпуска лекарства больному в верхней части рецептурного бланка проставляется обозначение «cito” (быстро!) или «statum” (немедленно!).

  1. При выписывании рецепта количество жидких веществ указывается и миллилитрах (например: 0,1 ml; 1 ml; 5 ml; 20 ml и т.д.), в граммах или каплях, причём количество капель обозначается римской цифрой, твердых и сыпучих веществ - в граммах (например: 0,001; 0,05;, 0,3; 1,0; 10,0 и т.д.)

Дополнительные надписи на рецептах

При необходимости срочного изготовления и отпуска лекарства пишется вверху справа Cito! - Быстро! или Statim! - Немедленно, тотчас! (особенно при отравлении). Надпись подчёркивают и в конце её ставят восклицательный знак.

Для продолжительного курса лечения вверху справа можно написать Repete! - Повтори! Repete bis! Repete ter! - Повтори дважды! Повтори трижды! Если лекарство не следовало бы отпускать повторно, надписывают: Non repetatur! - Не повторять!

Наиболее употребительные рецептурные формулировки и профессиональные выражения с предлогами

ex tempore

in ampullis

in capsulis

in tabulettis

in tabulettis obductis

in vitro

in vitro nigro

in vivo

in sacculo

in scatula

per inhalationen

per os

per rectum

per se

pro auctore (pro me)

pro die

pro dosi

pro infantibus

pro inhalatione

pro injectionibus

pro narcosi

pro rentgeno

по мере требования

в ампулах

в капсулах

в таблетках

в таблетках, покрытых оболочкой

в пробирке, в лабораторных условиях

в тёмной склянке

на живом организме

в пакетике

в коробочке

посредством ингаляции

через рот, перрорально

через прямую кишку

в чистом виде

для автора (для меня) (термин употребляется вместо фамилии врача, если он прописывает рецепт для себя)

на день, суточная доза на один приём,

разовая доза

для детей

для ингаляции

для инъекций

для наркоза

для рентгена

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]