
- •Введение в учебную дисциплину «русский язык и культура речи»
- •1. Структура речи в ее отношении к неречевым структурам - основа теории культуры речи
- •1.1. Теория качества речи
- •1.2. Системные отношения речи к неречевым структурам
- •1.3. Отношения речи к неречевым структурам в осуществлении коммуникативного процесса
- •1.4. Некоторые проблемы изучения качества речи
- •2. Правильность речи
- •Материалы для предварительного тестирования Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Вариант 6
- •2.1. Орфоэпическая правильность речи
- •Трудности при постановке ударения
- •2.1.1. Колебание ударения у существительных
- •2.1.2. Колебание ударения у прилагательных
- •2.1.3. Колебание ударения у глаголов
- •Упражнения и контрольные задания
- •2.2. Трудности произношения
- •2.2.1. Произношение твердых и мягких согласных в заимствованных словах
- •2.2.2. Произношение [чн], [шн] на месте орфографического чн
- •2.2.3. Произношение [э] и [о] под ударением после мягких согласных и шипящих
- •Упражнения и контрольные задания
- •2.3. Грамматическая правильность речи
- •Как правильно употреблять части речи: морфологические нормы
- •2.3.1. Трудности оформления существительных по роду
- •2.3.2. Определение грамматического рода несклоняемых существительных
- •2.3.3. Определение грамматического рода аббревиатур и сложнносоставных слов
- •2.3.4. Трудности в употреблении падежных форм имен существительных Употребление форм именительного падежа множественного числа
- •2.3.5. Трудности в употреблении форм прилагательных
- •2.3.6. Как используются в речи числительные
- •2.3.7. Трудности в употреблении некоторых форм глаголов
- •Упражнения и контрольные задания
- •2.4. Как правильно соединять слова в словосочетаниях и в предложениях: синтаксические нормы
- •2.4.1. Трудности согласования сказуемого с подлежащим
- •2.4.2. Трудности согласования определений
- •2.4.3. Трудности в выборе формы управления
- •2.4.4. Трудности в употреблении причастных и деепричастных оборотов
- •Упражнения и контрольные задания
- •2.5. Лексическая правильность речи: нормы словоупотребления
- •Упражнения и контрольные задания
- •2.6. Нарушения правильности речи
- •1. Ошибки в структуре слова:
- •2. Ошибки в структуре словосочетания
- •3. Ошибки в структуре предложения
- •2.6.1. Лексико-фразеологические ошибки
- •3. Разрушение устойчивых словосочетаний, незнание фразеологических оборотов:
- •2.6.2. Стилистические ошибки
- •Упражнения и контрольные задания
- •Проблема добра и зла в романе м.А. Булгакова "Мастер и Маргарита"
- •Варианты контрольных работ по теме: «Правильность речи. Нормы русского, литературного языка» Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Вариант 6
- •3. Точность речи
- •3.1. Точность как одно из главных достоинств речи
- •3.2. Формирование научного понятия и нетерминологического выражения «точность речи»
- •3.3. Условия создания точной речи
- •4. Логичность речи
- •4.1. Логичность как коммуникативное качество речи и её условия
- •4.2. Принцип открытой логичности
- •5. Чистота речи
- •5.1. Чистота речи как коммуникативное качество
- •5.2. Употребление иностранных слов в русской речи
- •5.3. Употребление жаргонных слов и бранной лексики
- •5.4. Употребление канцеляризмов
- •4.5. Употребление в речи слов-паразитов
- •6. Выразительность речи
- •6. 1. Речевой опыт как основа выразительности речи
- •6.2. Типология речевой выразительности
- •6.3. Условия выразительности речи
- •6. 4. Выразительная роль интонации
- •6.5. Отношение языковых и речевых стилей к коммуникативному качеству выразительности речи
- •7. Богатство (разнообразие) речи
- •7.1. Богатство речи - основное коммуникативное качество
- •7.2. Лексическое богатство речи
- •7.3. Проблема речевого богатства в функциональных стилях языка
- •8. Уместность речи
- •8.1. Уместность как качество речи
- •8.2. Типы уместности речи
- •Уместность контекстуальная
- •Уместность личности психологическая
- •8.3. Понятие о функциональных стилях
- •8.4. Научный стиль и его основные жанры. Культура учебно-научного общения
- •8.4.1. Тезисы
- •8.4.2. Аннотация (статьи, книги)
- •8.4.3. Реферат
- •Образцы клишированных рефератов
- •Упражнения и контрольные задания
- •Слушаем радио и телевизор
- •8.5. Официально-деловой стиль и культура письменной деловой речи
- •Языковые формулы, выражающие напоминание, предупреждение
- •Языковые формулы, выражающие распоряжение, приказ
- •Языковые формулы, выражающие сообщение, уведомление
- •Упражнения и. Контрольные задания
- •Средняя школа № 58 - 1986-1996
- •8.6. Устная деловая речь и искусство делового общения
- •8.6.1. Общение и его виды
- •8.6.2. Русская речевая культура и ее типы
- •8.6.3. Понятие о речевом этикете
- •8.6.4. Психология делового общения
- •8.6.5. Формы делового общения
- •8.7. Культура речи и публичное выступление
- •Упражнения и контрольные задания
- •Литература
- •Содержание
- •1. Структура речи в ее отношении к неречевым структурам - основа теории культуры речи …………….8
- •Чистота речи ……………………………………………………97
- •7. Богатство (разнообразие) речи ………………..……………..113
- •Для заметок
- •Шкабура Елена Александровна, Шкабура Андрей Филиппович
- •Русский язык и культура речи
6.5. Отношение языковых и речевых стилей к коммуникативному качеству выразительности речи
В каком отношении к выразительности речи как ее коммуникативному качеству находятся языковые и речевые стили?
Выразительность нужна речи любого стиля. Однако потребность в этом ее качестве и условия для его формирования в разных языковых стилях разные.
Наиболее благоприятны эти условия в стиле художественном. Это объясняется спецификой художественного словесного творчества. Художник создает словесную картину объективной действительности и ее отражения человеческим сознанием. Художник создает своеобразную словесную модель жизни. Одним из ведущих свойств этой модели нужно признать ее способность вызывать в сознании людей, которые ее воспринимают, живые образы действительности, включая в это понятие и живые сопереживания чувствам и настроениям людей. Художник слова «творит» из знаков языка «вторую действительность», тем самым отражая действительность первую и выражая к ней свое отношение - в образах и слитых с ними понятиях. В процессе творчества художник постоянно ищет нужные ему словесные краски, преодолевая сопротивление речевого шаблона. А «словесные краски» - это не только слова с их значениями, но и то, что эти слова организует в высказывания, т. е. и синтаксис, и интонация. Вот почему художник слова, создавая и пересоздавая речевые цепи, нарушает привычные читателям способы отбора и соединения слов, способы применения синтаксических структур и интонаций и тем самым неизбежно использует речевую выразительность как одно из главных средств своего воздействия на читателя. Мастерская, в которой выделываются средства речевой выразительности,— вот чем оказывается стиль художественный. Вот почему чтение образцовой художественной литературы обогащает наш речевой опыт и наши речевые навыки средствами выразительности.
Противоположен художественному стилю по воздействию на речевую выразительность стиль деловой. Правда, и этот стиль лишен некоторых возможностей поддерживать выразительность, связанных с одним из главных требований к любому документу — требованием логичности и точности. На деле это требование часто нарушается. И если бы удавалось писать документы с предельной точностью и логичностью, эти качества поддерживали бы известную выразительность. Но поддержка, как видим, получается очень косвенной. Прямо же воздействуют на выразительность другие силы — штамп и речевой стереотип. А эти силы выразительность не поддерживают, а ослабляют.
Было бы хорошо, если бы люди, занятые в деловой жизни общества и государства, больше, чем теперь, знали о языке, его свойствах и возможностях, о деловом стиле и его влиянии на выразительность, о способах преодоления или ослабления этого влияния.
7. Богатство (разнообразие) речи
7.1. Богатство речи - основное коммуникативное качество
Одно из главных коммуникативных качеств речи — ее богатство, или разнообразие. Оценочные слова богатая и бедная по отношению к речи применяют и ученые-филологи, и писатели, и литературные критики, и преподаватели высшей и средней школы. Видимо, полезно задуматься о том, какое реальное содержание этими оценочными словами обозначается и должно обозначаться (могло бы обозначаться), если словосочетания богатство речи или разнообразие речи применять как термины.
Обратимся еще раз к нашему речевому опыту. Мы знаем, что художественная речь Л. Толстого или М. Шолохова — богатая; по сравнению с ней речь газеты, как правило,— бедная. Мы бываем убеждены в том, что речь известного произведения «Жизнь растений» К.А. Тимирязева — разнообразна (богата), а речь сочинения, написанного учеником-троечником, как правило, однотонна, однообразна (бедна).
Чем, какими структурно-языковыми особенностями речи возбуждаются те впечатления, которые позволяют нам без больших расхождений в оценках одну речь называть богатой, другую - бедной?
Попытаемся наметить качественно-количественный аспект понимания и изучения богатства (разнообразия) речи.
Исходной мыслью такого понимания может стать следующая: чем больше различных и различаемых сознанием читателя или слушателя языковых знаков, их признаков и их сцеплений приходится на одну и ту же «речевую площадь», на одно и то же «речевое пространство», тем речь богаче, разнообразнее.
Мысль эта может быть пояснена таким сравнением.
Представим себе, что в распоряжении двух людей находятся не знаки языка, а маленькие предметы, различающиеся своей геометрической формой и своей окраской: шарики, кубики, параллелепипеды, конусы и т. д., окрашенные в основные цвета спектра. Предположим, что первый из двух людей, принимающих участие в эксперименте, имеет шарики и кубики зеленого, желтого и белого цвета. Второй человек, принимающий участие в эксперименте, имеет шарики, кубики, параллелепипеды и конусы зеленого, желтого, белого, красного и голубого цвета. Перед каждым из участвующих в эксперименте поставлена задача: составить из имеющихся предметов цепочки длиной в 10 и 20 единиц каждая; при этом нужно получить как можно больше цепочек, не повторяющих друг друга, т. е. отличающихся хотя бы одним элементом — по его форме, по его окраске, по его месту в цепочке, по его сочетанию с другим элементом (или — другими элементами).
Нетрудно понять, что первый из двух людей, принимающих участие в эксперименте, находится в худших условиях по сравнению со вторым, поэтому второй лучше и быстрее справится с поставленной экспериментатором задачей — построит больше цепочек, не повторяющих друг друга, и сделает это быстрее.
Этот мысленный эксперимент разрешает сформулировать два важных положения, позволяющих представить, что может обозначаться словами и словосочетаниями богатая речь и бедная речь (при условии их терминирования) и что оказывается необходимым структурно-языковым условием богатой и бедной речи.
Так, очевидно: речь тем богаче, чем реже повторяются в ней одни и те же знаки и цепочки знаков, а это, в свою очередь, означает, что речь тем богаче, чем она разнообразнее по своей языковой структуре, и именно это обстоятельство позволяет как бы отождествлять понятия богатства и разнообразия речи.
Второе теоретическое положение касается структурно-языковых условий, обеспечивающих богатство речи. Очевидно, таким условием оказывается (если иметь в виду речь одного человека, индивидуальную речь) активный запас языковых средств, т. е. тот запас слов, их значений, запас моделей словосочетаний и предложений, запас типовых интонаций и т. д. — тот запас, из которого человек способен выбрать нужное ему средство и применить его для построения речи, выражающей необходимую информацию. Вместе с тем условием, обеспечивающим богатство речи, ее разнообразие, оказывается и совокупность навыков, нужных для незатрудненного и целесообразного применения средств языка, которые находятся в активном языковом запасе человека. К числу условий речевого богатства людей нельзя не отнести степень активности и самостоятельности работы их сознания и мышления.