
- •Введение в учебную дисциплину «русский язык и культура речи»
- •1. Структура речи в ее отношении к неречевым структурам - основа теории культуры речи
- •1.1. Теория качества речи
- •1.2. Системные отношения речи к неречевым структурам
- •1.3. Отношения речи к неречевым структурам в осуществлении коммуникативного процесса
- •1.4. Некоторые проблемы изучения качества речи
- •2. Правильность речи
- •Материалы для предварительного тестирования Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Вариант 6
- •2.1. Орфоэпическая правильность речи
- •Трудности при постановке ударения
- •2.1.1. Колебание ударения у существительных
- •2.1.2. Колебание ударения у прилагательных
- •2.1.3. Колебание ударения у глаголов
- •Упражнения и контрольные задания
- •2.2. Трудности произношения
- •2.2.1. Произношение твердых и мягких согласных в заимствованных словах
- •2.2.2. Произношение [чн], [шн] на месте орфографического чн
- •2.2.3. Произношение [э] и [о] под ударением после мягких согласных и шипящих
- •Упражнения и контрольные задания
- •2.3. Грамматическая правильность речи
- •Как правильно употреблять части речи: морфологические нормы
- •2.3.1. Трудности оформления существительных по роду
- •2.3.2. Определение грамматического рода несклоняемых существительных
- •2.3.3. Определение грамматического рода аббревиатур и сложнносоставных слов
- •2.3.4. Трудности в употреблении падежных форм имен существительных Употребление форм именительного падежа множественного числа
- •2.3.5. Трудности в употреблении форм прилагательных
- •2.3.6. Как используются в речи числительные
- •2.3.7. Трудности в употреблении некоторых форм глаголов
- •Упражнения и контрольные задания
- •2.4. Как правильно соединять слова в словосочетаниях и в предложениях: синтаксические нормы
- •2.4.1. Трудности согласования сказуемого с подлежащим
- •2.4.2. Трудности согласования определений
- •2.4.3. Трудности в выборе формы управления
- •2.4.4. Трудности в употреблении причастных и деепричастных оборотов
- •Упражнения и контрольные задания
- •2.5. Лексическая правильность речи: нормы словоупотребления
- •Упражнения и контрольные задания
- •2.6. Нарушения правильности речи
- •1. Ошибки в структуре слова:
- •2. Ошибки в структуре словосочетания
- •3. Ошибки в структуре предложения
- •2.6.1. Лексико-фразеологические ошибки
- •3. Разрушение устойчивых словосочетаний, незнание фразеологических оборотов:
- •2.6.2. Стилистические ошибки
- •Упражнения и контрольные задания
- •Проблема добра и зла в романе м.А. Булгакова "Мастер и Маргарита"
- •Варианты контрольных работ по теме: «Правильность речи. Нормы русского, литературного языка» Вариант 1
- •Вариант 2
- •Вариант 3
- •Вариант 4
- •Вариант 5
- •Вариант 6
- •3. Точность речи
- •3.1. Точность как одно из главных достоинств речи
- •3.2. Формирование научного понятия и нетерминологического выражения «точность речи»
- •3.3. Условия создания точной речи
- •4. Логичность речи
- •4.1. Логичность как коммуникативное качество речи и её условия
- •4.2. Принцип открытой логичности
- •5. Чистота речи
- •5.1. Чистота речи как коммуникативное качество
- •5.2. Употребление иностранных слов в русской речи
- •5.3. Употребление жаргонных слов и бранной лексики
- •5.4. Употребление канцеляризмов
- •4.5. Употребление в речи слов-паразитов
- •6. Выразительность речи
- •6. 1. Речевой опыт как основа выразительности речи
- •6.2. Типология речевой выразительности
- •6.3. Условия выразительности речи
- •6. 4. Выразительная роль интонации
- •6.5. Отношение языковых и речевых стилей к коммуникативному качеству выразительности речи
- •7. Богатство (разнообразие) речи
- •7.1. Богатство речи - основное коммуникативное качество
- •7.2. Лексическое богатство речи
- •7.3. Проблема речевого богатства в функциональных стилях языка
- •8. Уместность речи
- •8.1. Уместность как качество речи
- •8.2. Типы уместности речи
- •Уместность контекстуальная
- •Уместность личности психологическая
- •8.3. Понятие о функциональных стилях
- •8.4. Научный стиль и его основные жанры. Культура учебно-научного общения
- •8.4.1. Тезисы
- •8.4.2. Аннотация (статьи, книги)
- •8.4.3. Реферат
- •Образцы клишированных рефератов
- •Упражнения и контрольные задания
- •Слушаем радио и телевизор
- •8.5. Официально-деловой стиль и культура письменной деловой речи
- •Языковые формулы, выражающие напоминание, предупреждение
- •Языковые формулы, выражающие распоряжение, приказ
- •Языковые формулы, выражающие сообщение, уведомление
- •Упражнения и. Контрольные задания
- •Средняя школа № 58 - 1986-1996
- •8.6. Устная деловая речь и искусство делового общения
- •8.6.1. Общение и его виды
- •8.6.2. Русская речевая культура и ее типы
- •8.6.3. Понятие о речевом этикете
- •8.6.4. Психология делового общения
- •8.6.5. Формы делового общения
- •8.7. Культура речи и публичное выступление
- •Упражнения и контрольные задания
- •Литература
- •Содержание
- •1. Структура речи в ее отношении к неречевым структурам - основа теории культуры речи …………….8
- •Чистота речи ……………………………………………………97
- •7. Богатство (разнообразие) речи ………………..……………..113
- •Для заметок
- •Шкабура Елена Александровна, Шкабура Андрей Филиппович
- •Русский язык и культура речи
Упражнения и контрольные задания
1. Запишите, обращаясь к Орфоэпическому словарю, следующие заимствованные слова в три колонки:
а) с твердым произношением согласных перед е;
б) с мягким согласным перед е;
в) слова с вариантным произношением.
Интерьер, академия, капелла, свитер, штепсель, индекс, декан, терапевт, фонетика, кашне, безе, шинель, крем, деканат, сессия, адекватный, темп, новелла, рейс, купе, стратегический, дефис, лотерея, термин, менеджмент, интеграл, компьютер, тенденция, бифштекс, мулине, бутерброд, кабаре, тембр, термос, шатен, брюнет, тенор, бизнесмен, детектив, протеже, сенбернар, сеттер, сонет.
2. Распределите слова в три группы'.
а) с произношением [шн] на месте орфографического чн;
б) с произношением [чн];
в) вариантные случаи.
Пустячный, скучный, нарочно, очечник, булочная, прачечная, гречневый, яичница, конечно, сказочный, съёмочный, троечник, пшеничный, девичник, молочница, будничный, взяточник, Лукинична.
3. Запишите в два столбика слова, в которых произошел переход [е] в [о], и слова, где этого перехода нет: разношерстный, решетчатый, истекший, отекший, афера, валежник, опека, поблекнуть, никчемный, маневренность, желчный, белесый.
4. Проверьте, правильно ли вы произносите слова: констатировать. инцидент, прецедент, беспрецедентный, компрометировать?
2.3. Грамматическая правильность речи
Грамматическая правильность речи определяется соблюдением грамматических норм, то есть правильным выбором грамматических форм слов (морфологические нормы) и форм связи слов в словосочетании и предложении (синтаксические нормы).
Как правильно употреблять части речи: морфологические нормы
Морфологический строй русского языка достаточно изучен как с исторической, так и со структурно-описательной стороны. Однако в повседневной речевой практике возникает множество вопросов по поводу правильности употребления тех или иных форм слов. Почему существительное "кофе" мужского рода? Какую форму следует выбрать - "договоры" или "договора", "бухгалтеры" или "бухгалтера"? Как правильно сказать: "сойти с рельс" или "сойти с рельсов", "пара клипс" или "пара клипсов"?
Многочисленные грамматические нарушения как в устной, так и в письменной речи свидетельствуют о необходимости более пристального внимания к этим вопросам.
2.3.1. Трудности оформления существительных по роду
Категория рода достаточно стабильна, и мы легко относим существительное "стол" к мужскому роду, а "парта" - к женскому. Но в ряде случаев род существительных изменился, и вместо старых форм фильма, рельса, зала употребляются новые фильм, рельс, зал.
Некоторые существительные до сих пор сохраняют вариантное оформление по роду, то есть параллельные формы сосуществуют в языке: банкнот - банкнота, вольер - вольера, георгин - георгина, заусеница - заусенец, проток - протока, лангуст - лангуста, мангуст - мангуста, арабеск - арабеска, ставень - ставня.
Некоторые варианты оцениваются как допустимые наряду с основными:
клавиша - доп. клавиш
просека - доп. просек
шпрота - доп. шпрот
жираф - доп. жирафа.
Колебание в оформлении по роду свойственно многим названиям обуви, но литературной норме соответствует лишь одна родовая форма: мужской род - ботинок, валенок, кед, унт, шлепанец; женский род - туфля, сандалия, сандалета, тапочка, тапка, бутса, кроссовка, калоша.
Неправильно: туфель, тапок, тапочек, кроссовок, сандалет.
Трудности оформления по роду возникают и при употреблении ряда других существительных, имеющих только одну нормативную родовую форму.
К мужскому роду относятся существительные шампунь, толь, тюль, погон, корректив, клипс, рельс (вариантное оформление по роду сохраняется только в форме родительного падежа мн. числа - сойти с рельсов и сойти с рельс).
К женскому роду относятся существительные вуаль, мозоль, фасоль, плацкарта, манжета.
Запомните: распространенная в речи жителей Саратова форма женского рода помидора не является нормативной, а потому следует употреблять только форму мужского рода помидор.