
- •Раздел 1. Методические рекомендации по изучению международного частного права
- •Семинарских и практических занятий
- •Вопросы
- •Основные термины
- •Задания и задачи
- •Тесты для проверки (самопроверки) уровня усвоения темы
- •Нормативные акты и материалы
- •Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Тема 2. Источники международного частного права
- •Вопросы
- •Основные термины
- •Задания и задачи
- •Тесты для проверки (самопроверки) уровня усвоения темы
- •Нормативные акты и материалы
- •Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Тема 3. Нормы международного частного права
- •Вопросы
- •Основные термины
- •Задания и задачи
- •Тесты для проверки (самопроверки) уровня усвоения темы
- •Нормативные акты и материалы
- •Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Тема 4. Правовое положение иностранных граждан
- •Вопросы
- •Основные термины
- •Задания и задачи
- •Тесты для проверки (самопроверки) уровня усвоения темы
- •Нормативные акты и материалы
- •Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Тема 5. Правовое положение юридических лиц
- •Вопросы
- •Основные термины
- •Задания и задачи
- •Тесты для проверки (самопроверки) уровня усвоения темы
- •Нормативные акты и материалы
- •Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Тема 6. Государство как субъект международного частного права
- •Вопросы
- •Основные термины
- •Задания и задачи
- •Тесты для проверки (самопроверки) уровня усвоения темы
- •Нормативные акты и материалы
- •Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Тема 7. Право собственности и другие вещные права
- •Вопросы
- •Основные термины
- •Задания и задачи
- •Тесты для проверки (самопроверки) уровня усвоения темы
- •Нормативные акты и материалы
- •Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Тема 8. Внешнеэкономические сделки
- •Вопросы
- •Основные термины
- •Задания и задачи
- •Тесты для проверки (самопроверки) уровня усвоения темы
- •Нормативные акты и материалы
- •Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Тема 9. Международные перевозки грузов и пассажиров
- •Вопросы
- •Основные термины
- •Задания и задачи
- •Тесты для проверки (самопроверки) уровня усвоения темы
- •Нормативные акты и материалы
- •Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Тема 10. Международные расчетные и кредитные отношения
- •Вопросы
- •Основные термины
- •Задания и задачи
- •Тесты для проверки (самопроверки) уровня усвоения темы
- •Нормативные акты и материалы
- •Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Тема 11. Внедоговорные охранительные обязательства
- •Вопросы
- •Основные термины
- •Задания и задачи
- •Тесты для проверки (самопроверки) уровня усвоения темы
- •Нормативные акты и материалы
- •Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Тема 12. Международное авторское и патентное право
- •Вопросы
- •Основные термины
- •Задания и задачи
- •Тесты для проверки (самопроверки) уровня усвоения темы
- •Нормативные акты и материалы
- •Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Тема 13. Семейное право
- •Вопросы
- •Основные термины
- •Задания и задачи
- •Тесты для проверки (самопроверки) уровня усвоения темы
- •Нормативные акты и материалы
- •Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Тема 14. Наследственное право
- •Вопросы
- •Основные термины
- •Задания и задачи
- •Тесты для проверки (самопроверки) уровня усвоения темы
- •Нормативные акты и материалы
- •Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Тема 15. Трудовое право
- •Вопросы
- •Основные термины
- •Задания и задачи
- •Тесты для проверки (самопроверки) уровня усвоения темы
- •Нормативные акты и материалы
- •Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Тема 16. Международный гражданский процесс
- •Вопросы
- •Основные термины
- •Задания и задачи
- •Тесты для проверки (самопроверки) уровня усвоения темы
- •Нормативные акты и материалы
- •Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Тема 17. Международный коммерческий арбитраж
- •Вопросы
- •Основные термины
- •Задания и задачи
- •Тесты для проверки (самопроверки) уровня усвоения темы
- •Нормативные акты и материалы
- •Основная литература
- •Дополнительная литература
- •Раздел 4. Тематика рефератов, сообщений и научных докладов
- •Раздел 5. Вопросы для подготовки к экзамену
- •Раздел 6. Примерная тематика выпускных квалификационных (дипломных) работ
- •Содержание
- •Раздел 1. Методические рекомендации по изучению международного частного права……..………………………………………………………………………3
- •Международное частное право
Тема 13. Семейное право
Практическое занятие. 2 часа
Цель занятия: углубление знаний студентов о международно-правовом регулировании семейных отношений с иностранным элементом.
Вопросы
1. Понятие брачно-семейных отношений международного характера.
2. Коллизионные вопросы заключения и расторжения брака.
3. Коллизионное регулирование личных неимущественных и имущественных отношений между супругами, а также родителями и детьми. Коллизионные вопросы алиментных обязательств:
а) применение lex nationalis и lex domicilii и их соотношение.
б) договорные коллизионные нормы о личных и имущественных отношениях между супругами, родителями и детьми.
4. Международное усыновление (удочерение).
5. Коллизионные вопросы опеки и попечительства.
6. Регулирование брачно-семейных отношений в международных договорах РФ.
Основные термины
Брачная дееспособность, консульские браки, законный представитель ребенка, международное усыновление (удочерение), недействительность брака, признание действительности брака, форма заключения брака, условия заключения брака, «хромающие» браки.
Задания и задачи
1. Сформулируйте понятие брачно-семейных отношений международного характера.
2. Перечислите виды брачно-семейных отношений международного характера.
3. Дайте характеристику коллизионных вопросов в области брачно-семейных отношений с участием иностранцев.
4. Разъясните способы разрешения коллизий права, определяющих условия вступления в брак.
5. Приведите примеры применения lex loci celebratio№is, lex perso№alis.
6. Сформулируйте сущность выбора права по условиям вступления в брак по российскому и зарубежному законодательству.
7. Изложите основные положения Конвенции от 14 марта 1978 г. «О заключении и признании действительности браков».
8. Дайте характеристику коллизионным вопросам расторжения брака.
9. Определите порядок признания разводов, совершенных за границей.
10. Сформулируйте сущность разрешения коллизий в области личных неимущественных и имущественных отношений между супругами, а также между родителями и детьми.
11. Определите порядок установления отцовства (материнства).
12. Изложите основные положения Конвенции от 14 марта 1978 г. «О праве, применяемом к режимам собственности супругов».
13. Изложите основные положения Конвенции от 2 октября 1973 г. «О праве, применяемом к алиментным обязательствам».
14. Изложите основные положения Конвенции от 15 ноября 1965 г. «Об юрисдикции, применяемом праве и признании решений об усыновлении».
15. Дайте характеристику коллизионным вопросам усыновления, опеки и попечительства.
16. Составьте кроссворд (криптограмму) по вопросам темы.
17. На процедуру государственной регистрации брака в орган записи актов гражданского состояния Кировского района г. Екатеринбурга явились гражданка Российской Федерации и представитель гражданина Перу, имеющий доверенность на заключение брака. Представитель Перу представил перуанский нормативный акт, из которого видно, что в этой стране допускается выдача доверенности представителю на заключение брака.
Обоснуйте возможные действия работников органа записи актов гражданского состояния.
18. После заключения брака гражданка РФ и гражданин Белоруссии в течение пяти лет проживали в г. Владимир, а затем супруг выехал на постоянное место жительства в г. Минск. Совместно нажитое ими имущество находится в г. Владимире.
Право какой страны подлежит применению российским судом при разрешении спора о разделе имущества супругов?
19. Лишенный по месту своего постоянного проживания за границей родительских прав иностранный гражданин в январе 2004 г. посетил детский дом в г. Красноуфимск, где обратился с просьбой о подборе ребенка для усыновления, предъявил водительские права, чековую книжку и выразил готовность оплатить расходы по подбору ребенка.
Определите возможные действия директора детского дома.
19. Гражданка РФ О. Семенова обратилась с заявлением о расторжении брака с алжирским гражданином А. Саидом в Консульство РФ в Алжире.
В заявлении было указано, между О. Семеновой и А. Саидом нет каких-либо споров имущественного характера и нет детей. О. Семенова и А. Саид постоянно проживают в Алжире.
Сформулируйте ответ Посольства РФ в Алжире О. Семеновой.
20. Между гражданином США и его совершеннолетним сыном, родившимся в браке с гражданкой РФ, возник спор об алиментных обязательствах сына. Отец считает, что алиментные обязательства сына должны определяться по законодательству США, так как отец и сын проживают на территории этого государства. Сын указывает на законодательство РФ.
Разрешите спор по существу.
21. Гражданин РФ В. Сорокин вступил в 1967 г. в г. Тегеране в брак с иранской подданной П. Исмаиловой. Брак был совершен в русской православной церкви в г. Тегеране. Религиозная форма брака допускалась иранским законодательством. В 1988 г. В. Сорокин, к тому времени уже проживавший в г. Тбилиси, вступил в брак с Ш. Розовой. Прежний брак он посчитал несуществующим, так как ни грузинское, ни советское законодательство не признает такой формы брака, как заключение его в церкви. В 1990 г. В. Сорокин умер. П. Исмаилова, претендуя на наследство, возбудила в суде г. Тбилиси дело о признании второго брака В. Сорокина недействительным.
Какое решение должен принять суд? На основании закона какой страны нужно решать данную проблему?
22. На основании соглашения о культурном сотрудничестве между РФ и Францией в Россию приехала французская гражданка М. Мерсье. Обучаясь в Московском государственном университете, она заключила брак с российским гражданином Е. Ивановым.
После окончания университет М. Мерсье вернулась во Францию, а через некоторое время выслала письмо, в котором просила считать ее брак с Е. Ивановым недействительным, так как он был заключен с нарушением французского закона. Согласно данному закону, девушка в возрасте 18 лет не может вступать в брак без согласия родителей (при заключении брака М. Мерсье исполнилось 18 лет).
Оцените правомерность доводов французской гражданки М. Мерсье. Право какой страны будет применено в данном случае?
23. Российские граждане О. Сысоев и М. Зырянова, находясь в длительной служебной командировке в Испании, решили заключить брак в 2009 г. Однако в Консульстве РФ в Испании им отказали в заключении брака на основании того, что якобы заключение брака между гражданами РФ, проживающими за границей, не предусмотрено российским законодательством.
Оцените правомерность отказа Консульством РФ в Испании зарегистрировать брак между российскими гражданами О. Сысоевым и М. Зыряновой.
24. Гражданин США О. Гелбрейт и гражданка РФ О. Суханова заключили брак на территории России в 2008 г. Через два года совместного проживания в РФ у них родился сын.
Однако О. Гелбрейт стал оспаривать свое отцовство, утверждая, что он не может быть отцом ребенка в силу физических недостатков.
По праву США или России будет определяться порядок оспаривания отцовства на территории РФ?
25. Гражданин ФРГ А. Ройзнер постоянно проживает в этой стране, а его дочь Анна постоянно проживает в России.
Установите, по законодательству какого государства определяются права и обязанности гражданина ФРГ А. Ройзнера по отношению к его дочери Анне.