
- •Передмова
- •I’m the representative of the ukrainian youth Lesson 1
- •Lesson 2
- •Lesson 3
- •Lesson 4
- •Lesson 5
- •Leisure–time Lesson 6
- •Lesson 7
- •Lesson 8
- •Lesson 9
- •Introducing a point Expressing doubt and disagreement
- •In a discussion
- •Lesson 10
- •In the airplane
- •Check-Room, Luggage Office
- •Lesson 11
- •S tudents’ life Lesson 12
- •Lesson 13
- •Lesson 14
- •Lesson 15
- •Lesson 16
- •Lesson 17
- •R eference grammar (Граматичний довідник)
- •§ 1. Число (Number)
- •§ 2. Відмінок (The Case)
- •§ 3. Форми артиклів і загальні правила їх вживання
- •§ 4. Вживання артикля з власними назвами
- •§ 5. Відсутність артикля перед загальними назвами
- •§ 6. Ступені порівняння прикметників
- •§ 7. Кількісні числівники
- •§ 8. Порядкові числівники
- •§ 9. Дробові числівники
- •§ 10. Особові займенники (Personal Pronouns)
- •§ 11. Присвійні займенники (Possessive Pronouns)
- •§ 12. Неозначені займенники (Indefinite Pronouns)
- •§ 13. Поняття про систему часових форм дієслова
- •§ 14. Активний стан (The Active Voice)
- •Неозначені часи (Indefinite Tenses)
- •§15. Поняття про неозначені часи
- •§ 16. Утворення теперішнього неозначеного часу (Present Indefinite Tense)
- •§ 17. Вживання Present Indefinite Tense
- •§ 19. Вживання Past Indefinite
- •§ 20. Утворення та вживання Future Indefinite
- •§ 21. Утворення і вживання майбутнього неозначеного часу в минулому (Future Indefinite-in-the-Past)
- •Тривалі часи (Continuous Tenses)
- •§ 22. Поняття про тривалі часи
- •§ 23. Утворення і вживання теперішнього тривалого часу (Present Continuous)
- •§ 24. Утворення і вживання минулого тривалого часу (Past Continuous)
- •Доконані часи (Perfect Tenses)
- •§ 25. Поняття про доконані часи
- •§ 26. Утворення і вживання Present Perfect
- •§ 27. Утворення і вживання Past Perfect
- •Пасивний стан (the Passive Voice)
- •§ 28. Поняття про пасивний стан
- •Present Indefinite Passive
- •Past Indefinite Passive
- •§ 29. Способи дієслова (Moods)
- •§ Зо. Вживання та утворення умовного способу
- •§ 31. Вживання та утворення наказового способу
- •§ 32. Допоміжні дієслова (Auxiliary Verbs)
- •§ 33. Модальні дієслова (Modal Verbs)
- •§ 34. Дієслово can
- •§ 35. Дієслово may
- •§ 36. Дієслово must
- •§ 37. Дієслово ought
- •§ 38. Неособові форми дієслова (Non-Finite Forms of the Verb)
- •§ 39. Утворення форм інфінітива
- •§ 40. Вживання інфінітива
- •§ 41. Вживання інфінітивної частки to
- •§ 42. Переклад інфінітива українською мовою
- •§ 43. Інфінітивні звороти (Infinitive Constructions)
- •§ 44. Герундій (The Gerund)
- •§ 45. Дієприкметник (The Participle)
- •Прислівник (the adverb)
- •§ 46. Утворення прислівників
- •§ 47. Ступені порівняння прислівників
- •§ 48. Вживання прийменників
- •§ 49. Вживання сполучників
- •§ 50. Просте речення (the Simple Sentence)
- •§ 51. Розповідні речення (Declarative Sentences)
- •§ 52. Розповідні заперечні речення
- •§ 53. Питальні речення (Interrogative Sentences)
- •§ 54. Загальні запитання і відповіді на них
- •§ 55. Заперечна форма загальних запитань
- •§ 56. Спеціальні запитання і відповіді на них
- •§ 57. Роз'єднувальні запитання (Disjunctive Questions)
- •§ 58. Альтернативні запитання (Alternative Questions)
- •§ 59. Спонукальні речення (Imperative Sentences)
- •§ 60. Складносурядне речення (The Compound Sentence)
- •§ 61. Складнопідрядне речення (The Complex Sentence)
- •§ 62. Вживання часових форм у підрядних обставинних реченнях часу і умови, що стосуються майбутнього часу
- •§ 63. Узгодження часів (The Sequence of Tenses)
- •§ 64. Умовні речення (Conditional Sentences)
- •Irregular Verbs
- •English-ukrainian vocabulary
§ 57. Роз'єднувальні запитання (Disjunctive Questions)
Роз'єднувальне запитання складається з двох частин. Перша частина — це розповідне речення у ствердній або заперечній формі, друга — коротке загальне запитання, що складається з підмета, вираженого особовим займенником, який відповідає підмету першої частини, і допоміжного або модального дієслова. Якщо присудок першої частини вжито у Present або Past Indefinite у ствердній формі, тобто коли у його складі немає допоміжного дієслова, то в короткому запитанні вживаються відповідні форми допоміжного дієслова to do:
You speak English, don't you? Ви говорите англійською мовою, чи не так?
You don't speak English, do you? Ви не говорите англійською мовою, чи не так?
Відповіді на роз'єднувальні запитання звичайно короткі і можуть виражати як згоду, так і незгоду з мовцем.
Зверніть увагу, що, як і в заперечній формі загальних запитань, використання yes і no у роз’єднувальних запитаннях в українській та англійській мовах не збігається:
You don’t speak French, do you? Ви не говорите по-французькому, чи не так?
– No I do not. Yes, I do. – Ні не говорю. Ні говорю.
§ 58. Альтернативні запитання (Alternative Questions)
Альтернативне запитання складається з двох загальних запитань, з'єднаних сполучником or. Хоча альтернативні запитання починаються з допоміжного чи модального дієслова, як і загальні, за змістом вони є спеціальними, тому вимагають повної відповіді. Відповіді yes або no логічно неможливі, як і в українській мові:
Is he a teacher or a doctor? – He is a doctor.
W hich do you like, tea or coffee? – I like coffee.
W ill you go to school or home? – I shall go home.
D
id
you speak
to him, or did your brother? – My brother did.
§ 59. Спонукальні речення (Imperative Sentences)
Спонукальні речення виражають наказ, прохання, пораду, дозвіл, бажання мовця. У заперечній формі спонукальні речення можуть виражати заборону:
Read the article, please. Прочитай, будь ласка, статтю.
Will you come here? Підійдіть сюди, будь ласка.
Let's go there. Давай підемо туди.
Won't you open the window? Чи не відчините вікно?
Don't speak Ukrainian at English lessons. Не говоріть українською мовою на уроках англійської мови.
§ 60. Складносурядне речення (The Compound Sentence)
Складносурядне речення складається з двох або більше не підпорядкованих одне одному речень, які об'єднуються за допомогою сполучників або без них. Між реченнями, що входять до складу безсполучникового складносурядного речення, ставиться крапка з комою:
І rang him up and he came to me in an hour.
I rang him up; he came to me in an hour.
§ 61. Складнопідрядне речення (The Complex Sentence)
Складнопідрядне речення складається з головного (the Principal Clause) і одного чи кількох підрядних (the Subordinate Clauses), які поєднуються з головним за допомогою сполучників підрядності або сполучникових слів.
Підрядні речення виконують функцію одного з членів речення і, відповідно до цього, бувають підметовими, присудковими, додатковими, означальними й обставинними:
It is strange that he is а good Дивно, що він добрий спортсмен.
sportsman. (підметове)
The question is whether he knows Питання в тому, чи знає він французьку мову.
French. (присудкове).
She told us that she felt ill. Вона сказала, що почуває себе хворою.
(додаткове)
І have bought the book that I was Я купив книгу, яку шукав.
looking for. (означальне)
As I was going home, І met my old Коли я йшов додому, зустрів свого старого друга.
friend, (обставинне)
Нижче ми розглянемо лише деякі особливості використання складнопідрядних речень.