Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Теория организации.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.16 Mб
Скачать

10.3.1.Отношение к природе

Разные национальные культуры предполагают разное отношение к природе. Для западно-христианской (антропоцентрической) цивилизации характерно отношение доминирования над природой. Оно хорошо выражено во фразах: «Человек — венец творения» и «Человек — мера всех вещей». Условным эталоном культуры доминирования считают американскую и, отчасти — североевропейскую.

Для ряда восточных цивилизаций и культур (арабской, например) характерно отношение предопределения: человеческое поведение предопределено природой и человек находится в абсолютной зависимости от сил природы. Ряд авторов относит к такому типу некоторые средиземноморские и производные от них культуры — иберийскую (испано-португальскую) и латиноамериканскую.

Гармоничные отношения в большей степени характерны для японской, китайской и производных культур. Для американца достаточно странным является тот факт, что японец способен «тратить время» на уход за бонсаи Специально выведенные маленькие хвойные деревья (сосны), высаживаемые в горшочки. или созерцание цветущей сакуры. Впрочем, для японца странным будет «наплевательское» и потребительское отношение американцев к природным ландшафтам и их неспособность восхититься неброской красотой маленького садика с камнями.

Преобладание той или иной культуры отношения к природе отражается, например, в реакции на неуспех или критические ситуации. В доминантных культурах причину неуспеха, как правило, связывают с человеком и обязательно ищут виноватого, а в предопределенных — с внешними обстоятельствами (судьбой).

10.3.2.Отношение ко времени

В ряде организационных культур — американской, североевропейской и других, время рассматривается как ограниченный ресурс, который надо беречь, нужно ценить каждую минуту и не тратить его попусту. В таких культурах велика роль тщательного планирования, царит культ точности, пунктуальности и исполнительности. Опоздания и затяжки встреч и совещаний рассматриваются как серьезные нарушения деловой этики. Выражение «время — деньги» могло появиться только в рамках такой культуры.

В других культурах — южно-европейской (и латиноамериканской), арабской, центрально-азиатской — время расценивается как неограниченный и неисчерпаемый ресурс или как поток, на который никак нельзя повлиять. Знаменитое испанское выражение «hasta mañ ana» Произносится — «аста маньяна», дословный перевод — «до завтра». Его, как правило, используют, когда хотят отложить какое-то дело. С другой стороны, эта фраза может означать и отказ, скажем, от ведения переговоров или сделки., хорошо отражающее суть отношения представителей этой культуры ко времени, буквально бесит представителей первой культуры. Российская бизнес-культура в этом смысле очень ситуативна. С одной стороны, есть пословица «работа не волк, в лес не убежит», с другой — «не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня».

Для второго типа культур четкое планирование и рациональность в постановке целей нехарактерны, здесь больше полагаются на ситуации или на случай. Опять же знаменитое русское «авось» может служить иллюстрацией к этому.

Но, справедливости ради, следует еще раз подчеркнуть, что в современном глобальном бизнесе эти крайности не так выражены, как в обыденной жизни. И, тем не менее, в том, что касается пунктуальности, длительности совещаний, деловитости, особенности отношения ко времени у представителей различных бизнес-культур все-таки проявляются.