- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •It isn't Ernest; it's Jack.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Intend: querer decir, tener el
- •Spanish
- •I'll speak to Bunbury, Aunt Augusta, if he is still conscious, and I think I can promise you he'll be all right by Saturday. Of course the music is a great
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •In the carriage, Gwendolen! [gwendolen goes to the door. She and jack
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •I would strongly advise you, Mr. Worthing, to try and acquire some relations
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •It is to be surmised that they are bills, as algernon, after looking at the envelopes, tears them up.]
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •I suppose so. But it seems very unfair. And was your novel ever published?
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •I certainly wouldn't let Jack buy my outfit. He has no taste in neckties at all.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Veras, en realidad, efectivamente.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Intervenir, meter, encajarse.
- •Spanish
- •Vuelta.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •I don't think that you should tell me that you love me wildly, passionately,
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Indeed?
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •I had no idea there were any flowers in the country.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Indultar.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •In order that I might have an opportunity of meeting you.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Impatient: impaciente.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •I wish he would arrive at some conclusion.
- •Spanish
- •Spanish
- •I never change, except in my affections.
- •Spanish
- •Spanish
- •Spanish
- •Visualización, exponer, exposición,
- •Indicaciones
- •Impuesto
- •Verbena, bazar, equitativo, hermoso
- •Vecindario
- •Veces, ocasionalmente
- •Indultar
- •Volver, recuerdo
- •Individual
- •Inconveniente, incomodar, molestia,
- •Impresionable
- •Intacto, incorrupto
Spanish
according: conforme, de acuerdo con.
portarse.
reap: cosechar, cosechamos, cosechen,
admission: admisión, entrada,
diary: diario, agenda.
cosecho, cosecháis, cosechad,
ingreso, confesión, precio de entrada, enjoys: disfruta, goza.
cosechas, cosechan, cosecha, coseche,
declaración, aceptación.
favour: favor, favorecer.
segar.
anxiety: ansiedad.
geology: geología.
reclaim: reclamar, reclama, reclamo,
begins: empieza, principia.
gravity: gravedad.
reclamen, reclame, reclamas,
bored: aburrido.
irretrievably: irreparablemente,
reclamáis, reclamamos, reclamad,
commanded: Ordenado.
irrecuperablemente,
reclaman, regenerar.
comparatively: comparativamente,
incobrablemente.
triviality: trivialidad.
relativamente.
lays: pone, coloca.
troubles: nubes.
demeanour: portizaje, porte,
mania: manía.
vacillating: vacilando, vacilante.
comportamiento, conducta, modo de merriment: alegría.
weak: débil, flojo.
40
The Importance of Being Earnest
CECILY.
I keep a diary in order to enter the wonderful secrets of my life. If I didn't write them down, I should probably forget all about them.%
MISS PRISM.
Memory, my dear Cecily, is the diary that we all carry about with us.
CECILY.
Yes, but it usually chronicles the things that have never happened, and
couldn't possibly have happened. I believe that Memory is responsible for
nearly all the three-volume novels that Mudie sends us.
MISS PRISM.
Do not speak slightingly of the three-volume novel, Cecily. I wrote one myself in earlier days.
CECILY.
Did you really, Miss Prism? How wonderfully clever you are! I hope it did
not end happily? I don't like novels that end happily. They depress me so much.
MISS PRISM.
The good ended happily, and the bad unhappily. That is what Fiction means.
CECILY.
I suppose so. But it seems very unfair. And was your novel ever published?
MISS PRISM.
Alas! no. The manuscript unfortunately was abandoned. [CECILY starts.] I use the word in the sense of lost or mislaid. To your work, child, these speculations are profitless.
CECILY.
[Smiling.] But I see dear Dr. Chasuble coming up through the garden.
MISS PRISM.
[Rising and advancing.] Dr. Chasuble! This is indeed a pleasure.
[Enter CANON CHASUBLE.]
Spanish
abandoned: abandonado,
forget: olvidar, olvidan, olviden,
rentable, improductivo.
desamparado, dejado, abandonados, olvidas, olvidamos, olvidáis, olvidad, published: publicado.
abandonada, olvidado, abandonadas. olvida, olvide, olvido, olvidarse.
responsible: responsable.
carry: llevar, llevamos, lleváis, llevad, happily: alegremente, felizmente, secrets: misterios, partes pudendas.
lleva, lleven, llevo, llevan, llevas,
afortunadamente.
sends: envía, manda, despacha.
lleve, cargar.
lost: perdido, adelgazado.
slightingly: despreciativamente.
chasuble: casulla.
manuscript: manuscrito.
unfair: injusto, desleal.
depress: deprimir, deprimid, deprimo, mislaid: pret y pp de mislay,
unfortunately: desgraciadamente, es
deprimís, deprimimos, deprimes,
extraviado, traspapelado.
una lástima, por fortuna,
deprimen, deprime, deprima,
myself: yo mismo.
desafortunadamente.
depriman.
novel: novela, nuevo, la novela.
unhappily: infelizmente.
ended: finalizó, terminado.
profitless: inútil, infructuoso, no
wrote: escribió.
Oscar Wilde
41
CHASUBLE.
And how are we this morning? Miss Prism, you are, I trust, well?
CECILY.
Miss Prism has just been complaining of a slight headache. I think it would do her so much good to have a short stroll with you in the Park, Dr.
Chasuble.%
MISS PRISM.
Cecily, I have not mentioned anything about a headache.
CECILY.
No, dear Miss Prism, I know that, but I felt instinctively that you had a
headache. Indeed I was thinking about that, and not about my German
lesson, when the Rector came in.
CHASUBLE.
I hope, Cecily, you are not inattentive.
CECILY.
Oh, I am afraid I am.
CHASUBLE.
That is strange. Were I fortunate enough to be Miss Prism's pupil, I would hang upon her lips. [MISS PRISM glares.] I spoke metaphorically. - My metaphor was drawn from bees. Ahem! Mr. Worthing, I suppose, has not
returned from town yet?
MISS PRISM.
We do not expect him till Monday afternoon.
CHASUBLE.
Ah yes, he usually likes to spend his Sunday in London. He is not one of
those whose sole aim is enjoyment, as, by all accounts, that unfortunate young man his brother seems to be. But I must not disturb Egeria and her
pupil any longer.
MISS PRISM.
Egeria? My name is Laetitia, Doctor.
