- •2. Вкажіть звуки, що мають:
- •4. Вкажіть помилки у таких групах звуків:
- •5. Знайдіть четвертий «зайвий» звук:
- •10. Назвати слова, у яких відбувається спрощення в групах приголосних:
- •11. Вказати слова, у коренях яких при зміні форми чи словотворення відбувається чергування:
- •12 .Записати подані слова за алфавітом:
- •2. З поданих варіантів запису слів у фонетичній транскрипції вказати ті, в яких всі слова записані правильно:
- •3. Знайти групу затранскрибованих слів, у записі яких відсутні помилки:
- •1. Затранскрибувати слова:
- •Література
- •Тема 1: Мова і мовлення. Фонетика як наука про звукову сторону мови.
- •Література
- •Мова і мовлення.
- •Відмінності між мовою і мовленям
- •Фонетика як наука про звукову сторону мови. Зв’язок фонетики з іншими лінгвістичними дисциплінами.
- •Творення звуків мови
- •Мовленнєвий апарат
- •Класифікація голосних і приголосних звуків
- •Класифікація голосних.
- •Класифікація приголосних звуків
- •Література
- •Тема 2‒3: фонетичне членування мовленнєвого потоку. Сеґментні та супер сеґментні одиниці мовлення.
- •Література
- •Звукосполучення
- •Ритмчна структура
- •Синтагма
- •Суперсеґментні одиниці мовлення
- •Мелодика
- •З історії письма
- •Неалфавітні види письма
- •Предметне письмо
- •Алфавітне письмо
- •Графіка
- •Графічні засоби
- •Алфавіт кирилиці
- •Фонетична транскрипція
- •Пакет завдань для контролю знань із дисципліни «питання фонетики у шкільному і вузівському підручниках»
- •6. Подані слова поділити на склади:
- •6. Подані слова поділити на склади:
- •8. Записати текст фонетичною транскрипцією, зробити повний фонетичний аналіз підкресленого слова:
- •6. Подані слова поділити на склади:
- •8. Записати текст фонетичною транскрипцією, зробити повний фонетичний аналіз підкресленого слова:
- •6. Подані слова поділити на склади:
- •8. Записати текст фонетичною транскрипцією, зробити повний фонетичний аналіз підкресленого слова:
- •2. Випишіть звуки, що мають парні м’які:[в], [б], [з] , [г] , [л] ,[д͡з], [м], [ ж], [с], [д], [ш], [п].
- •8. Записати текст фонетичною транскрипцією, зробити повний фонетичний аналіз підкресленого слова:
- •6. Подані слова поділити на склади:
- •6. Подані слова поділити на склади:
- •8. Записати текст фонетичною транскрипцією, зробити повний фонетичний аналіз підкресленого слова:
- •6. Подані слова поділити на склади:
- •8. Записати текст фонетичною транскрипцією, зробити повний фонетичний аналіз підкресленого слова:
- •6. Подані слова поділити на склади:
- •8. Записати текст фонетичною транскрипцією, зробити повний фонетичний аналіз підкресленого слова:
- •6. Подані слова поділити на склади:
- •8. Записати текст фонетичною транскрипцією, зробити повний фонетичний аналіз підкресленого слова:
- •6. Подані слова поділити на склади:
- •8. Записати текст фонетичною транскрипцією, зробити повний фонетичний аналіз підкресленого слова:
- •6. Подані слова поділити на склади:
- •8. Записати текст фонетичною транскрипцією, зробити повний фонетичний аналіз підкресленого слова:
- •6. Подані слова поділити на склади:
- •8. Записати текст фонетичною транскрипцією, зробити повний фонетичний аналіз підкресленого слова:
- •6. Подані слова поділити на склади:
- •8. Записати текст фонетичною транскрипцією, зробити повний фонетичний аналіз підкресленого слова:
- •6. Подані слова поділити на склади:
- •8. Записати текст фонетичною транскрипцією, зробити повний фонетичний аналіз підкресленого слова:
- •6. Подані слова поділити на склади:
- •8. Записати текст фонетичною транскрипцією, зробити повний фонетичний аналіз підкресленого слова:
- •6. Подані слова поділити на склади:
- •8. Записати текст фонетичною транскрипцією, зробити повний фонетичний аналіз підкресленого слова:
- •6. Подані слова поділити на склади:
- •8. Записати текст фонетичною транскрипцією, зробити повний фонетичний аналіз підкресленого слова:
- •6. Подані слова поділити на склади:
- •8. Записати текст фонетичною транскрипцією, зробити повний фонетичний аналіз підкресленого слова:
- •6. Подані слова поділити на склади:
- •8. Записати текст фонетичною транскрипцією, зробити повний фонетичний аналіз підкресленого слова:
- •6. Подані слова поділити на склади:
- •8. Записати текст фонетичною транскрипцією, зробити повний фонетичний аналіз підкресленого слова:
- •6. Подані слова поділити на склади:
- •8. Записати текст фонетичною транскрипцією, зробити повний фонетичний аналіз підкресленого слова:
- •6. Подані слова поділити на склади:
- •7. З’ясувати,чи всі слова затранскрибовано правильно, якщо ні – то виправте допущені помилки:
- •8. Записати текст фонетичною транскрипцією, зробити повний фонетичний аналіз підкресленого слова:
- •6. Подані слова поділити на склади:
- •8. Записати текст фонетичною транскрипцією, зробити повний фонетичний аналіз підкресленого слова:
- •6. Подані слова поділити на склади:
- •8. Записати текст фонетичною транскрипцією, зробити повний фонетичний аналіз підкресленого слова:
10. Назвати слова, у яких відбувається спрощення в групах приголосних:
А. 1.Справжній. 2.Шістнадцять. 3.Спортивний. 4.Вискнути. 5.Улесливий. 6.Справжній. 7.Туристський. 8.Скрекотіння. 9.Контростний. 10.Звісно. 11Щастя. 12.Чудесний. 13.Усний.
Б. 1.Рясний. 2.Величезний. 3.Обласний. 4.Зап’ясний. 5.Купоросний. 6.Щасливий. 7.Тиждень. 8.Форпостний. 9.Весняний. 10.Студентський.
11. Вказати слова, у коренях яких при зміні форми чи словотворення відбувається чергування:
а). [о], [е] з [і] : 1. Діло. 2.Тесля. 3. Робота. 4. Вість. 5. Вісім. 6. Тіло. 7. чоло. 8. Село. 9. Дерево.
б). [о], [е] з [ø] (нулем звука): 1. Черево. 2. Березень. 3. День. 4. Чесний. 5. Борозна. 6. Вогонь. 7. Колос. 8. Шелест.
в). [е] з [і]: 1. Теплий. 2. Гребти. 3. Шелестіти. 4. Шептати. 5. Мерзнути. 6. Пестити. 7. Чекати. 8. Летіти.
г). [е] з [′] : 1. Мести. 2. Текти. 3. Плести. 4. Дерти. 5. Пекти. 6. Стелити. 7. Везти. 8. Стерти.
ґ). [а] з [о]: 1. Бажати. 2. Ламати. 3. Сапати. 4. Шарпати. 5. Качати. 6. Дряпати. 7.Допомогати. 8. Базарювати.
д). [u] з [і]: 1. Сидіти. 2. Нидіти. 3. Гриміти. 4. Дрижати. 5. Тиснути.
12 .Записати подані слова за алфавітом:
Велет, бук, вдома, закон, досвід, біологія, заколот, великоокий, біоніка, глід, видра, завзяття, дослід, ґава, вид, ґлей, ґедзь.
ІІІ. Засвоєння нового матеріалу.
1. Опрацювати матеріал, в якому подана система графічних знаків, що використовуються для передачі текстів живого мовлення у сучасній українській літературній мові, та виконати подані нижче завдання :
ФОНЕТИЧНА ТРАНСКРИПЦІЯ
Для точного запису вимови окремих звуків, слів чи цілого тексту використовують фонетичну транскрипцію (лат.transcriptio – «переписування»). ЇЇ відмінність від історично усталеної системи письма полягає в тому, що вона відображає всі особливості кожного звука в реальному мовленні. Це забезпечється ядом чинників:
1.Один звук передається у транскрипції тільки одним знаком, і навпаки, один знак завжди відображає лише той самий звук. Тому у фонетичному записі відсутній знак щ, який передає одразу два звуки. Замість нього використовується буквоскосполучення шч. Оскільки букви я, ю, є позначають у деяких випадках два звуки, а ї завжди позначає два звуки, вони не входять до засобів трансприбування.
2.Усі властивості звука відображаються лише відповідним знаком, а не сусідніми знаками. Наприклад, у транскрипції слова діло м’якість [дʹ] передає не наступна літера і, а сама літера д [дʹіло].
3.Для транскрибування українських текстів використовуються усі літери українського алфавіту, крім я, ю, є, ї, щ, які позначають два звуки, та ь, що не позначає окремого звука. У фонетичну записі також застосовують три літери латинського алфавіту: w, v, j. Деякі заубіжні спеціальні видання передають транскрибування українських текстів латиною.
4.Детальний запис особливостей звуків забезпечують також діакритичні знаки (грец. diakritikos «розрізнювальний»), що можуть розташовуватися над, під, перед або після літери. До діакритичних знаків належать такі:
1) º (знак градуса справа над літерою) огублення приголосних перед [у] ,[ о] [сºбо́ºр];
2) ʹ (знак мінути справа над буквою) м’якість приголосного: [сʹілʹ];
3) ʼ (апостроф справа над літерою) напівм’якість приголосного: [бʼік];
4) ˙ крапка справа, зліва або дві крапки над буквою (а˙, ˙а, ä) вплив на голосний суміжних м’яких: [с˙утʹ ], [сʹ˙удиʹ], [ сäдʹ];
5) : (двокрапка справа від літери) довгота приголосних: [лʹ: цʹ:˙а];
6) ̌ (дужка над буквою) [ў], [ǐ] нескладові: [жиў], [б’іǐ];
7) ͡ (дужка між двома літерами) поєднання двох букв, що виражають один звук: [д͡жм’ілʹ], [д͡зиʹґа];
8) ̥ (знак градуса під літерою) потенційно складотворний характер плавних [р], [л]: [те́мб̥p], [цик̥л]; такі [р], [л] стоять лише в кінці слова після приголосного (як правило, проривного);
9) ̭ (дашок під буквою) часткове оглушення сонорних і дзвінких після приголосного в кінці слова: [те ͧ а́т̭р], [але ͧ ба́ст̭р];
10) ̭ (дашок над буквою) закритість (напруженість) голосного звука: [тȏб’і́];
11) літера меншого розміру справа над іншою літерою – наближення вимови одного звука до іншого: [се ͧ ͧло́], [си ͤ ле́н:иǐ]:
12) ʹ або | (похила риска над буквою або вертикальна риска зверху перед чи після літери, чи перед складом) наголошений голосний, наголошений склад: [біда́], [б’ід|а], [б’іда|], [б’і|да];
13) \ або | (риска, нахилена вліво над літерою, або вертикальна риска, розташована знизу перед чи після букви, складу) додатковий наголос: [п а р˚ о w˚ Ò з˚˙о б˚у д˚у v аʹ н'˙: а];
14) | або / (вертикальна або скісна лінія) пауза: [і͡ засм’іȷ˙аʹлас' пр˚оʹvе ͧ с' ін' / п˚ораʹ //];
15) || або // (дві вертикальні або скісні лінії) тривала пауза: крапка чи інший знак кінця речення: [ȷакаʹ vажкаʹ у͡ v’ічн˚ос'т'і х˚одаʹ];
16. ´´ ‒ дві скісні риски справа наліво над наголошеним складом використовуються для позначення логічного наголосу: [ви ´´ були там];
17. ´´ - дві вертикальні риски зверху перед наголошеним складом використовуються для передачі синтагматичного наголосу: [´лʹіʹто бу́ло´´ те́пле ͤ ].
Усі записи фонетичною транскрипцією беруться у квадратні дужки.
Фонетична транскрипція може мати різний ступінь точності. Розрізняють деталізовану і спрощену фонетичні транскрипції. У деталізованій використовується велика кількість діакритичних знаків. Спрощений фонетичний запис, або практична транскрипція, передбачає використання лише букв національного алфавіту без діакритичних знаків. Ступінь деталізації може бути різним; чим більше в транскрипції діакритичних знаків, тим точніший запис.
При транскрибуванні живого мовлення можна передати всі відтінки і специфіку артикульованих людиною звуків. Якщо здійснюється фонетичний запис писаного тексту (наприклад, з навчальною чи методичною метою), то в ньому можна відобразити лише позиційно зумовлені варіації чи варіанти. Вільне варіювання в цьому випадку передати неможливо.
Ілюстрацією деталізованої фонетичної транскрипції писаного тексту є запис першого речення «Заповіту» Т.Шевченка:
[ȷ˙а к˚͡ у м р˚уʹ | т˚о͡ п˚о х˚о w аʹǐ т еͧ |
м е ͧ н еʹ н а͡ м˚огиʹл'і |
c ѐ р е ͧ д͡ с т еʹп˚у ш ир˚оʹ к˚о г˚о |
на͡ ў к р а˙ȷ іʹн'і м биʹл'і ǐ |
ш ч˚ о б͡ л а н иʹ ш и ͤ р˚Ò к˚о п˚оʹˑлʹі |
і͡ д' н ' і п р˚оʹ | і͡ к р˚у ч’і |
б˚у л˚о͡ v иʹд н˚о | б˚у л˚о͡ ч˚уʹт и ͤ |
ȷˑ а к͡ ре ͧ v еʹ р е ͧ w уʹ ч и ǐ || ].
Фонетичну транскрипцію використовують під час вивчення усного живого мовлення, а також для записування діалектного мовлення. До транскрипції звертаються у своїх дослідженнях усі фонетисти.
