Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
латинский.rtf
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.15 Mб
Скачать

4.2.Номенклатура лекарственных средств

При работе с лекарственными препаратами необходимо владеть номенклатурными терминами, к которым относятся их названия.

Номенклатура лекарственных средств разделяется на несколько типовых групп.

  1. Наименования лекарственного растительного сырья. К ней относят части растений и продукты первичной переработки

  2. Наименования лекарственных препаратов из лекарственного растительного сырья: настои, отвары, настойки, экстракты и др.

  3. Условные (тривиальные) наименования лекарственных средств растительного, животного, синтетического происхождения

    1. Международные непатентованные названия (МНН) лекарственных средств

    2. Торговое наименование лекарственного средства

  4. Химическая номенклатура

Наименование лекарственного растительного сырья

Данная номенклатура встречается при изучении курса фармакогнозии например: корни солодки, цветки ромашки и т.п.

Также эта типовая группа используется в названиях лекарственных растительных препаратов: корни солодки 50,0; цветки ромашки 100,0 и др.

Наименования представляют собой словосочетания состоящие из 2-х существительных:

  1. Название части растения в именительном падеже во множественном числе в соответствие с указаниями ГФ. В единственном числе применяется трава и кора.

  2. Название производящего растения в родительном падеже единственного, редко множественного числа.

Пример:

flores Chamomillae - цветки ромашки

cortex Frangulae -кора крушины

radices Glycyrrhizae - корни солодки

rhizomata cum radicibus Valerianae- корневища с корнями

валерианы

oleum Olivarum - оливковое масло (досл. масло оливок)

Наименования лекарственных растительных препаратов

Лекарственные растительные препараты разделяют на 2 группы:

  1. Наименования лекарственных препаратов, производимых на заводах по стандартной технологии: настойки, экстракты, сиропы, линктусы и др.

В этом случае в названии препарата не указывается вид лекарственного растительного сырья, из которого произведена вытяжка действующих веществ.

Пример:

sirupus Althaeae –сироп алтея

tinctura Calendulae - настойка календулы

extractum Belladonnae – настойка красавки

  1. Наименования лекарственных растительных препаратов аптечного производства: настои, отвары, слизи.

В этом случае обязательно обозначается вид лекарственного растительного сырья с указанием количества сырья по массе, а количество препарата по объему.

Пример:

infusum rhizomatatis cum radicibus Valerianae 10,0- 200ml – настой корневищ с корнями валерианы 10,0-200 мл

decoctum corticis Frangulae 20,0-200 ml – отвар коры крушины 20,0- 200 мл

Условные (тривиальные) наименования лекарственных средств

Каждому новому лекарственному средству, независимо от происхождения, присваивается наименование. Это новое, специально придуманное для этого случая слово.

Основной принцип выбора наименования заключается в выборе одного или нескольких производных слов, а затем от основы слова или путем сложение нескольких основ образуется новое слово – название лекарственного средства. Выбирая название средства, производитель отражает наиболее характерный признак: химический состав, лечебный эффект, принадлежность к фармакологической группе, анатомический характер влияния и др. Такие названия являются мотивированными и из них фармацевт и врач могут быстро извлечь полезную информацию.

Наличие такой смысловой связи наиболее характерно для МНН. Многие торговые названия являются немотивированными, их названия не обладают такой полезной информацией.

Международные непатентованные названия

В МНН имеется определенный принцип построения названий. Для выбора названия уполномоченные эксперты ВОЗ чаще всего используют общие основы. Используемые основы образуются из названия фармакологических групп, химического определения, биологического объекта и указывают на фармакологическое действие, источник получения, структуру субстанции.

При изучении латинского языка не практикуется запоминание самих мотивирующих слов.

Признаки мотивации в названиях лекарственных препаратов

Признак

мотивации

Мотивирующие слова, частотные отрезки

Мотивированные названия лекарственных препаратов

Источник получения, выделение из природных продуктов

P apaver – мак (раст.)

Mentha – мята (раст.)

Thymus – тимьян (раст.)

T hea – чай

phyllon – лист

Penicillium – пеницилл, кистевик (гриб)

a pis – пчела

lac – молоко

v ipera – змея

t oxinum – токсин

P apaverinum – папаверин

M entholum – ментол

T hymolum – тимол

T heophyllinum – теофиллин

P enicillinum – пенициллин

Apilacum – апилак

Vipraxinum – випраксин

Химический состав, путь синтеза

4-N,N-диэтиламид сульфобензойной кислоты

Трифтор-хлор-бром-этан

Тетраэтилтиурамдисульфид

2-Оксо-1-пирролидинилацетамид

Aethamidum – этамид

P hthorothanum – фторотан

Teturanum – тетурам

Pyracetanum - пирацетам

Ингредиенты смеси в названиях комбинированных препаратов

Папаверин + никотиновая кислота

N icoverinum - никоверин

Принадлежность к фармакотерапевтической или химической группе

Пенициллины

Барбитураты

Поливитамины

B icillinum – бициллин

A mpicillinum – ампициллин

O xacillinum –оксациллин

C arbenicillinum – карбенициллин

P henobarbitalum – фенобарбитал

Hexavitum – гексавит

Decavitum – декавит

Undevitum – ундевит

Терапевтический эффект, указания анатомического и физиологического характера

Analgeticum – аналгезирующее (средство)

cor – сердце

cardia (греч.) – сердце

chole – желчь

haem(at) – кровь

A nalginum – анальгин

C orvalolum – корвалол

C orglyconum – коргликон

C orazolum – коразол

C ardiovalenum – кардиовален

C holenzymum – холензим

A llocholum – аллохол

H aematogenum – гематоген

H aemostimulinum – гемостимулин

H aemodesum – гемодез

Тривиальные названия гормонов

Названия гормонов по признакам мотивации можно разделить на 3 группы:

  • Указание на секретирующую эндокринную железу

  • Указание на специфику пола

  • Указание на стимуляцию периферийных желез или клеток

п/п

Названия гормонов

Частотные отрезки

Примеры

1

Половые:

1.Мужские

(андрогенные стероиды)

andr-, -test-,

-vir-, - ster-, sten-

Androfort, Testosteronum, Oraviron, Stenediol, Methandrostenolonum

2.Женские

а) эстрогены

-oestr-(-estr-)

Synoestrolum, Oestradiolum,

Oestronum

б) гестагены

-(pro)gest-,-gin-, -lut-, -ov-, praeg-

Lutestrol, Proginon, Rrogesteron, Praegninum, Ovidon

2.

Гормоны коры надпочечников

а) кортикостероиды

cort-,cortic-.

-son, olon-

Hydrocortisonum

Corticosteronum,

Prednisolonum

б) катехоламины

-adren-, epinephr-

Adrenalinum, Epinephrinum

3.

Гормоны щитовидной и паращитовидной желез

thyreo-, thyreoid-

Thyroxinum,

Thyreoidinum

-parath -, parathyr-,

-calci-

Parathyreoidinum

Calcithoninum

4.

Анаболические стероиды

-bol-, androsten-, -stan-

Nerobolil, Methostan, Methylandrostendiolum

5.

Гормоны поджелудочной железы

insul-, -dia-, -diabet-,

glyc-,(glic, -gluc)

Insulinum, Diabrtonum, Gliclasidum, Glucophage

6.

Гормоны гипофиза

а) передней доли

-trop-, -lact-

Corticotropinum Somatitropinum

Lactinum

б) задней доли

-toc-, phys-, -pituitr-, -vasopress-

Oxytocinum, Pituitrinum, Mammophysinum, Vasopressinum

в) средней доли

-inter-

Intermedinum

Тривиальные названия антибиотиков

anti- против + bios-жизнь

Признак мотивации в наименованиях антибиотиков часто указывает на латинское название микроорганизмов, являющегося источником выработки данного антибиотика.

п/п

Группы антибиотиков

Частотные отрезки

Примеры

1.

Пенициллины

  • cillin-

Amoxycillinum,

Ampicillinum,

Benzylpenicillinum Oxacillinum, Bicillinum,

-pen-,-penem-

Ospen, Meronem, Meropenem

2.

Цефалоспорины

-cef- ceph-,-kef-

Cephalexinum, Kefsol, Cephasolinum, Cefuroxim

3.

Тетрациклины

-cyclin-

Tetracyclinum,

Doxycyclinum

4.

Антибиотики, продуцируемые лучистыми грибками

-mycin-

-mycet-

-ythromycin-

Lincomycinum

Erythromycinum,

Laevomycetinum,

Synthomycinum,

Asythromycinum

-rif-,-rim-

Rifampicinum,Rifamycin

Наименования ферментов (энзимов) и ферментных препаратов

fermentum- брожение, закваска

N п/п

Отрезок

Значение отрезка

Название фермента

Действие

1.

-as-(искуст.)

фермент

Collagenasum

рассшепляет коллагеновые волокна

Penicillinasum

инактивирует пенициллины

Lipasum

ускоряет гидролиз жиров

Cocarboxylasum

участвует в процессе углеводородного обмена

Desoxyribonucleasum

гидролизует ДНК

2.

-(en)zym,-zin,-zy

фермент

Mezym forte

восполняет дефицит ферментов поджелудочной железы

3.

-lys-, -lyt-

lysis- растворение, рассасывание

Fibrinolizynum

тканевой фермент

4.

pancreat-

pancreas- поджелудочная железа

Pancreatinum

восполняет дефицит ферментов поджелудочной железы

5.

peps-

pepto- переваривать

Pepsinum

улучшает процесс пищеварения

6.

-thryps-

разжижать, дробить

Thrypsinum

расщепляет некротизированные ткани

Наименования психоседативных препаратов

N п/п

Фармакологическая группа

Частотные отрезки

Пример

1.

Нейролептики

-lept-

Neuleptil

-neur-

Neurol

-pax-

Sonopax

2.

Транквилизаторы

(анксиолитики, атараксики, психоседативные)

-stress-,

Anastress

-tranqu-,

Tranquisan

-atrax-

Atraxin

-zepam-

Diazepamum

-bamat-

Meprobamatum

3.

Снотворные, седативные (успокаивающие)

-mal-, -al-

Bromisovalum, Aethaminalum

-barb-

Phenobarbitalum

-sed-

Seduxenum

-somn-

Somnafin

-hypn-

Hypnoval

-dorm-

Dormanolum

Другие частотные отрезки, употребляемые

в тривиальных названиях лекарственных препаратов.

N п/п

Фармакологическая группа

Частотные отрезки

Пример

1

Сердечные, кардиотонические препараты

-сor-, cardi-

Cordiaminum, Corazolum, Cardiovalenum

2

Антимикробные сульфаниламиды

-sulfa-

Norsulfazolum

3

Антисептики

-cid-, -sept,

-bact-

Streptocidum, Biseptolum, Bactrim

4

Анальгетики

-аlg-dol

Analginum, Promedolum, Panadolum

5

Сосудорасширяющие, спазмолитические препараты

-vas-, -angi

Vasocor, Angiotens

6

Местные анестетики

-сain-, aesth-

Novocainum

Anaesthesinum

7

Антигипертензивные препараты

-press-, -tens-

Depressan, Protensylum

8

Биогенные стимуляторы

bio-

Biotredinum

9

Жаропонижающие препараты (антипиретики)

-рyr

Antipyrinum

10

Маточные препараты

metr-

Metrodinum

11

Желчегонные препараты

-сhol, -col-, -bil

Allocholum, Etacol, Bilagit

12

Мочегонные препараты

-ur

Furacemidum, Urotropinum

13

Слабительные препараты

-lax, -purg-

Guttalax,Purgenum

14

Противовоспалительные препараты

-flog

(-phlog)

Flogistin

15

Противоглистные препараты

-verm, -helm(int)

Vermox, Helmintox

16

Противоаллергические препараты

-aller(g)

Allergodil

17

Противорвотные препараты

-vom(it), -emet

Vomex

18

Препараты, понижающие аппетит

-orex

Anorex

19

Диагностические, рентгеноконтрастные препараты

-trans, gnost,

graf-, -io-, -test-, -vid-, -radio-

Cardiografinum

20

Антикоагулянты

-t(h)romb-, -arol-,-coum-,-cum-

Sincumar, Trombovar

21

Препараты, при заболеваниях крови, кровоостанавливающие

- haem-, -aem(ia)

Haematogenum

22

Противогрибковые (противомикозные) препараты

-fung-,- myc-

-cand-

Mycoseptinum,

Candid

23

Поливитамины

-vit-

Revit

24

Ноотропные препараты

noo-, -zep(am)

Nootropilum,Mezapamum

25

Препараты пчелиного яда и другие продукты, вырабатываемые пчелами

-ap(is)-, lac-

Apilacum, Apisatronum

26

Препараты змеиного яда

-vip(er)-

Viprosalum

27

Препараты растительного происхождения

-anth-, phyll-, -phyt, - fit, rhiz-

Euphyllinum

Plathyphyllinum

Phytolysinum

28

Препараты наперстянки

-dig(it)-

Digoxinum

29

Препараты спорыньи

ergo-

Ergotaminum

30

Препараты красавки

bell-

Bellalginum

Наименования витаминов

Буквенное обозначение

Название тривиальное

Мотивирующие отрезки

А

  1. Retinolum,

  2. Axerophtholum

  1. retina –радужная оболочка глаза

  2. a- отрицание

xer—сухой ophth-глаз

В1

Thiaminum

thi- сера

amin- аминогруппа

В2

Riboflavinum

rib – производное рибитила

flav- желтый

В3 (РР)

Acidum nicotinicum

pellagra preventing-предупреждающий пеллагру

В5

Calcii pantothenas

pantothen- повсюду, везде

В6

Pyridoxinum

pyrid- производное пиридина

ox- кислород

В12

Cyanocobalaminum

cyan – производное синильной кислоты

cobal- кобальт

amin - аминогруппа

Вс

Acidum folicum

fol(um) - лист

C

Acidum ascorbinicum

a - отрицание

scorb - цинга

D2

Ergocalciferolum

ergo - действие

calci - кальций

er - несущий

D3

Cholecalciferolum

chol - желчь

calci - кальций

fer- несущий

E

Tocopherolum

toco - роды

pher - несущий

K

Vikasolum

vik – витамин К

sol - растворимый

coagulation – свертывание крови

P

Rutinum, Venorutonum

Ruta-рута

ven - вена

permeabilitas - проницаемость

U

Methylmethioninsulfonium

methyl – метил

ulcus-язва

Торговые названия препаратов

Торговое название препарата - это название присвоенное разработчиком. Под торговым названием препарат находиться в Государственном реестре лекарственных средств.

Торговые названия могут быть общими и фирменными (индивидуальными).

Общие непатентованные названия - это названия, употребляемые разными производителями препаратов с одной и той же субстанцией. Например: диклофенак (МНН) используется в Германии, Индии, Израиле, Италии, Польше, Македонии. Фирменные названия могут быть патентованными ® и непатентованными и употребляются определенной фирмой - производителем и чаще всего не отражают субстанцию, содержащуюся в препарате. Торговое название оригинального (впервые появившемуся на рынке) препарата имеет патентную защиту не только препарата, но и его названия. Такое название приобретает статус товарного знака. Иногда производители дженериковых (воспроизведенных) препаратов с целью выделения своего препарата, патентуют приставку к МНН.

Так, ОАО химико- фармацевтический комбинат «Акрихин» запатентовал приставку «АКРИ».

Например:Loperamidum-Akri ( Лоперамид- Акри), Aciclovir-Akri (Ацикловир - Акри), Carbamazepinum-Akri (Карбамазепин - Акри)

Так поступают и зарубежные фирмы: Carbamazepine-Riva ( Швеция), Carbamazepine-Teva ( Израиль) , Aciclovir- Hexal ( Германия).

Все названия дженериковых препаратов являются синонимами.

Грамматическое оформление в рецептах названий лекарственных препаратов

Все названия лекарственных препаратов прописываются с заглавной буквы. Большинство названий лекарственных препаратов в латинском языке относят ко 2 склонению среднего рода с окончанием –um: Dimedrolum. Препарат может иметь торговое название на национальном языке с различными окончаниями: Lasix, Maxipime, в этом случае к нему добавляется окончание –um. При прописывании в рецепте, если препарат имеет дозировку, указывается окончание –i: Dimedroli 0, 05; Lasixi 0, 04; Maxipimi 0, 5.

Исключение составляют препараты имеющие окончание по 1 склонению – а: Camphorae 0, 1; No-spae 0, 04.

Комплексные препараты прописываются в кавычках с окончанием –um: « Festalum».

В названиях препаратов, в которых после наименования лекарственной формы указывается фамилия автора, фамилии мужчин относят ко 2 склонению, фамилии женщин к первому:solutio Lugoli; mixtura Pavlovi.

Некоторые фамилии не склоняются: solutio Ringer – Locke. При транскибировании фамилий, содержащих звуки, отсутствующие в латинском языке, употребляются буквосочетания и буквы из западно-европейских языков: linimentum Vischnevsky.

Наиболее употребительные латинские и греческие терминоэлементы – приставки

Приставка

Значение

Примеры

a-, an-

отрицание, отсутствие

achollia- заболевание, связанное с нарушение выделения желчи

ant(i)-

против

antihelminthicus- противоглистный

de-

без, не, удаление

defaecatio

des

избавление

desinfectio- опорожнение кишечника

dys-

нарушение, расстройство

dystrophia- нарушение питания тканей

endo-

в, внутри

endocrinologia – наука о заболеваниях эндокринной системы

exo-, ecto-

вне, снаружи

ectoderma- наружный слой кожи

extra-

вне, сверх, снаружи сверх

extrasystolia – экстрасистолия, нарушение ритма сердца

hyper-

выше

hyperglycemia – повышенное содержание сахара в крови

hypo-

под, ниже

hypoglykemia пониженное содержание сахара в крови

super-, supra-

над, сверх

Supradinum – супрадин

sub-

под

subcutaneus – подкожный

peri-

вокруг, со всех сторон

pericardium – околосердечная сумка

para-

около

paradontosis – хроническое заболевание десен

re-

движение назад

regeneratio – восстановление утраченного

syn-,sym-

с, в связи с, вместе с

Synoestrolum - синэстрол

trans-

через, пере

transfusio – переливание

inter-

между, меж

intercellularis- межклеточный

Наиболее употребительные корневые и конечные терминоэлементы в клинической и патологоанатомической терминологии

Терминоэлемент

Значение

graph-, graphia-

рентген-изображение (на снимке)

-logia

учение, наука о

metria-

измерение

path-, pathia-

заболевание, страдание

therm-, termia-

тепло

ton-, tonia-

напряжение, тонус

scopia-

инструментальный осмотр органов

therapia-

лечение

trophia-

питание

ectasia-

расширение

ectomia-

оперативное удаление

ptosis-

опущение органа

philia-

склонность, предрасположение

phobia-

навязчивый страх, боязнь

plasia-

развитие

plegia-

удар, паралич

rrhaphia-

наложение шва, сшивание

sthenia-

сила

stomia-

наложение искусственного отверстия

tomia-

оперативное вскрытие, разрез

ergia-

работа, деятельность

malacia-

размягчение

penia-

бедность, нужда

phag-, phagia-

глотания, поедание

pharmac-

лекарство

stasis-

естественная остановка тока жидкости, крови

мочи, желчи), застой, неподвижность

leuc-

белый

poli-

серый

erythr-

красный

melan-

чёрный

tachy-

быстрый

brady-

медленный

poly-

многочисленный, множество

olig (o)-

малый, незначительный

Наиболее употребительные латинские и греческие терминоэлементы – суффиксы

Суффиксы

Значение

-itis

заболевания воспалительного характера

-oma

опухоль ткани или органа

-osis,

-iasis

хроническое заболевание невоспалительного характера

длительные патологические процессы невоспалительного характера

-ismus

термины- существительные, обозначающие различные заболевания или их признаки

-us

клинические термины- существительные, обозначающие действие, состояние, чувство

-io

существительные, обозначающие большинство хирургических операций, методов, приемов

Греко-латинские дуплеты

Греческие терминоэлементы

Латинские слова

Значение

Ткани, секреты, выделения

hydr-

aqua,ae,f

вода

lipos

adeps,ipis,m

жир

lith-

calculus,I,m

камень

pyo-

pus,puris,n

гной

toxo-

venenum,i,n

яд

onco-

tumor, oris, m

опухоль

haemo-, haemato-, -aemia

sanguis,inis,m

кровь

histo-

textus, us, m

ткань

hidro-

sudir,oris,m

пот

cyto-

cellula,ae,f

клетка

chol-

vesica fellea

желчь

uron-

urina,ae,f

моча

Пол, возраст

gynaec-

femina,ae,f

женщина

andro-

masculinus,i,m

мужчина

toco-

partus

роды

paedo-

infans,ntis,f

младенец

geri-, geronto-

senex, senis,m

старый человек

chrono-

tempus, oris,n

время

topo-

locus

место

Органы, части тела, ткани

kerat-

cornea,ae,f

роговица

cephalo-,kephalo-

caput,it is,n

голова

encephalon

cerebrum,i,n

головной мозг

chiro-

manus,us, f

кисть

podo-

pes,pedis,m

стопа

stheto-

pectus.oris,n

thorax, acis,m

грудь

dactyl-

digitus,i,m

палец

pneumo-

pulmo,onis,m

легкое

gloss-

lingua,ae,f

язык

mast-

mamma,ae,f

грудная, молочная железа

blephar-

palpebra,ae,f

веко

colp-

vagina,ae,f

влагалище

phallos

penis, is, m

половой член

phleb-

vena,ae,f

вена

spondyl- ,r(h)achi-

vertebra,ae,f

позвонок

cyst-

vesica urenaria

пузырь, мочевой пузырь

cardi-

cor, cordis,n

сердце

somat-

corpus,oris,n

тело

stomat-

os,oris,n

рот, уста

odont-

dens,dentis,m

зуб

cheilo-

labium,i,n

губа

chondr-

cartilage,inis,f

хрящ

enter(o)-

intestinum, i,m

кишка, тонкая кишка

col-

intestinum crassum

толстая кишка

proct-

anus, i,m

rectum,i,n

прямая кишка

lapar-

abdomen, inis,n

venter, ntis,m

живот

my-, myos-, mys-

musculus,i,m

мышца

neur-

nervus,i,m

нерв

ophthalm-

oculus,i,m

глаз

hyster-, metr-

uterus,I,m

матка

gastr

ventriculus,i,m

желудок

rhin-

nasus,i,m

нос

nephr-

ren, renis,f

почка

pyelo-

pelvis renalis

почечная лоханка

oophoro-

ovum,i,m

ovarium,i,n

яйцо

яичник

orchi-

testis,is,n

яичко, семенник

angi-

vas, vasis, n

сосуд

aden-

glandula,ae,f

железа

oste-

os,ossis,n

кость

arthr-

articulation, onis,f

сустав

oto-

auris,is,f

ухо

derm-, dermat-

cutis,is,f

кожа

Названия хронических заболеваний патологических процессов и состояний.

  1. actinomycosis- актиномикоз, грибковое заболевание, вызванное актиномицетами

  2. alcoholismus –алкоголизм, болезненное пристрастие к алкоголю

  3. anaemia – анемия, недостаток железа в эритроцитах

  4. arthralgia- артралгия, боль в суставах

  5. ascaridosis – аскоридоз, глистная инвазия, вызванная аскаридами

  6. bronchostenosis –бронхостеноз, болезненное состояние, сопровождающееся спазмами бронхов

  7. gastralgia –гастралгия, боль в желудке

  8. helminthosis- гельминтоз, глистная болезнь (инвазия)

  9. haemarthrosis –гемартроз, кровоизлияние в полость сустава

  10. haematuria –гематурия, наличие крови в моче

  11. hydrophobia –гидрофобия, водобоязнь

  12. hyperglykaemia- гипергликемия, повышенное содержание сахара в крови

  13. hypоvitaminosis –гиповитаминоз, болезненное состояние, связанное с недостатком болезненное состояние

  14. glaucoma – глаукома, заболевание злаз, при котором область зрачка отсвечивает серым или зеленовато – голубым цветов

  15. dysbacteriosis – дисбактериоз, нарушение нормальной микрофлоры кишечника

  16. dystonia –дистония, расстройство тонуса сосудов

  17. dystrophia – дистрофия, расстройство питания тканей, органов или организма в целом

  18. iodismus –иодизм, повышенная чувствительность к иоду

  19. candidomycosis – кандидомикоз, грибковое заболевание вызванное дрожжеподобными грибками, молочница

  20. cardioneurosis – кардионевроз, боли в сердце в состоянии нервного напряжения или стресса

  21. xerophtpalmia – ксорофтальмия, сухость соединительной и роговой оболочки глаз

  22. leucosis – лейкоз, белокровие(увеличение числа лейкоцитов при нарушении кроветворения)

  23. leucocytosis – лейкоцитоз, наличие определенного количества лейкоцитов в крови

  24. mastopathia – мастопатия, заболевание молочной железы в результате гормональных нарушений

  25. mastocytosis – мастоцитоз, разрастание тучных клеток

  26. myalgia – миалгия, мышечная боль

  27. mycosis – микоз, грибковое заболевание

  28. morphinismus- морфинизм, пристрастие к морфину

  29. neurosis – невроз, нервно – психическое заболевание, возникающее под влиянием психических перенапряжений

  30. neuralgia – невралгия, боль по ходу нерва

  31. necrosis – некроз, омертвение в живом организме органа, ткани, группы клеток

  32. nephrosis – нефроз, хроническое заболевание почек, в результате заболевания других органов

  33. nephropathia – нефропатия, заболевание почек с отеками, повышение АД, белком в моче

  34. osteoarthrosis –остеоартроз, дегенеративные изменения суставных хрящей и костей

  35. psychopathia – психопатия, нарушение психики личности при сохранении интеллекта

  36. psychoosis- психоз, психическое заболеваие

  37. psoriasis – псориаз, чешуйчатый лишай(хроническое незаразное заболевание кожи)

  38. rhinomycosis – риномикоз, грибковое поражение носа

  39. sclerosis – склероз, уплотнение какого либо органы( стенок)

  40. thyreotoxicosis- тиреотоксикоз, заболевание, связанное с повышенной фунцией щитовидной железы

  41. tuberculosis – туберкулез, инфекционное заболевание с образование бугорков на пораженных органах

  42. uraemia – уремия, самоотравление организма в результате недостаточности функции почек и появления шлаков в крови

  43. urolithiasis- уролитиаз, мочекаменная болезнь

  44. phagocytosis – фагоцитоз, процесс поглощения фагоцитами посторонних частиц

  45. fibrosis- фиброз, процесс образования фиброзной соединительной ткани

  46. cholethiasis – холетиаз, желчекаменная болезнь

Ботаническая номенклатура

Названия органов (частей) растений

Nom.Sing.

Номенклатурное название

бутон

alabastrum,i,n

бутоны

alabastra

клубень

tuber,eris,n

клубни

tubera

клубне-луковица

bulbotuber,eris,n

клубнелуковицы

bulbotubera

кора

cortex,icis,m

кора

cortex

корень

radix,icis,f

корни

radices

корневище

rhizoma,atis,n

корневища

корневища и корни

корневища с корнями

rhizomata

rhizomata et radices

rhizomata cum radicibus

лист

folium,i,n

листья

folia

плод

fructus,us,m

плоды

fructus

побег

cormus,us,m

побеги

cormus

почка

gemma,ae,f

почки

gemmae

рыльце

stigma,atis,n

рыльца

stigmata

семя

semen,inis,n

семена

semina

слоевище

thallus,i,m

слоевища

thalli

столбик

stylus,i,m

столбики

столбики с рыльцами

styli

styli cum stigmatis

трава

herba,ae,f

трава

herba

цветок

flos,oris,m

цветки

flores

шишка

strobilus,i,m

шишки

strobili

ягода

bacca,ae,f

ягоды

baccae

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]