
- •Formation du feminin des noms
- •Article partitif
- •L'emploi ou l'absence de l'article
- •Adjectifs démonstratifs
- •Adjectifs possessifs
- •Adjectifs qualificatifs singulier des adjectifs
- •Pluriel des adjectifs qualificatifs
- •Degrés de comparaison
- •Adjectif numéral
- •Le pronom pronoms personnels
- •Vous pouvez utilisez les idées suivantes:
- •Pronom personnel réfléchi soi
- •Pronoms interrogatifs
- •Pronoms adverbiaux en, y. Pronom le neutre
- •Pronoms relatifs (simples et composés)
- •Pronoms demonstratifs
- •Pronoms possessifs
- •Pronoms et adjectifs indéfinis
- •Tout et mēme
- •Le verbe présent de l'indicatif et l'impératif
- •Verbe être
- •Verbe avoir
- •Verbes avoir et être
- •Verbes du ier groupe
- •Verbes du II-ème groupe
- •Verbes du III-ème groupe
- •Verbes pronominaux
- •Verbes et locutions impersonnels
- •Verbes de tous les groupes
- •Verbes ayant la forme régulière au futur simple
- •Verbes avoir et être:
- •Verbes du III-ème groupe
- •Verbes irréguliers
- •Le petit prince et le renard
- •Imparfait
- •Les nouveaux amis
- •Une nuit a la belle étoile
- •Les champignons d'alexandre dumas
- •Une récompense impossible
- •Passé composé des verbes qui se conjuguent avec l'auxiliaire avoir
- •Plus-que-parfait (relation avec l'imparfait)
- •Imparfait, passé composé ou plus-que-parfait?
- •1. Rire
- •2. Applaudir
- •3. Sortir
- •4. Oublier
- •5. Ouvrir
- •6. Se coucher
- •8. Se dire (Un interrogatoire)
- •La visite au toit paternel
- •Passé anterieur
- •Futur antérieur
- •Futur et passé immediats Futur immédiat
- •Futur immédiat dans le passé
- •Passé immédiat
- •Passé immédiat dans le passé
- •Futur immédiat et passé immédiat dès deux formes
- •Concordance des temps de l'indicatif
- •La réunion de montreuil
- •II. L'histoire universelle
- •III. Le déménagement
- •Changements de pronoms et d'adjectifs Le message est rapporté par différentes personnes
- •Concordance des temps
- •Vous pourrez utiliser les verbes:
- •Vous mettrez le verbe introducteur à un temps du passé:
- •Le conditionnel et les phrases conditionnelles
- •Souhaits
- •Emploi du conditionnel dans la proposition indépendante
- •Emploi des modes et des temps dans les phrases conditionnelles ayant une subordonnée introduite par si
- •Conditionnel dans les propositions hypothétiques – concessives
- •Conditionnel dans les propositions juxtaposées
- •L'ecole buissonnière
- •Subjonctif dans les propositions indépendantes
- •Indicatif ou subjonctif?
- •Propositions complétives
- •Récapitulation
- •Propositions relatives
- •Propositions circonstancielles
- •Subjonctif dans les propositions juxtaposées
- •Recapitulation
- •L'infinitif Propositions infinitives
- •Infinitif correspondant aux propositions circonstancielles
- •Infinitif précédé des prépositions avant de, après
- •Emploi de l'infinitif comme complément de différents verbes
- •Recapitulation
- •Le participe
- •Participe présent et adjectif verbal
- •Gérondif
- •Recapitulation
- •Proposition participe Participe présent
- •Participe passé
- •Gérondif
- •Recapitulation (tous les types des propositions participes et gérondif)
- •Adverbes de négation
- •Emploi des adverbes
- •Degrés de comparaison des adverbes
- •Recapitulation
- •La préposition prépositions de, à, dans, en, par, avec
- •Prépositions devant, après, avant, près de
- •Prépositions sans, sous, vers
- •Recapitulation
- •L'éléphant et le canari
Pluriel des adjectifs qualificatifs
Ex. 61. Mettez au pluriel les adjectijs entre parenthèses et traduisez-les:
1. Ces oreillers sont (mou). 2.Ces (beau) dahlias sont (rouge). 3.Ces plafonds sont (bas). 4. Ces cahiers sont (neuf). 5.Ces instants sont (bref). 6. Ces hommes sont (vieux). 7. Ces abricots sont (mûr). 8.Ces melons sont (doux). 9. Ces livres sont (intéressant).
Ex. 62. Remplacez les points par le pluriel de l'adjectif:
1. C'est une vieille cave. Ce sont de ... caves. 2. C'est un vieil habit. Ce sont de ... habits. 3. C'est une longue histoire. Ce sont de ... histoires. 4. C'est un long boulevard. Ce sont de ... boulevards. 5. C'est une nouvelle maison. Ce sont de ... maisons.
Ex. 63. Mettez au pluriel les groupes de mots suivants:
a) Un étudiant attentif; un canal profond; un drapeau rouge; une poupée neuve; un oiseau rare; cette belle matinée; un bois épais; un édifice blanc; une table blanche; mon vieil ami; un journal mural; un cheveu fin; un fruit vert; un exercice oral; un geste machinal; un journal commercial; un congrès international; un organe central; un verbe pronominal; un adjectif verbal; un festival musical; un caractère national; un son nasal; un pays trоpical; un devoir spécial; un problème médical; un ouvrage original;
b) Un détail curieux; un gros morceau; un jeu dangereux; un pays natal; un endroit public; un homme roux; un mot nouveau; un vent glacial; un plafond bas; un problème social; le but final; un bruit faux; un projet fou; un beau jardin; un compliment banal; un mouchoir blanc; le personnage principal.
Ex. 64. Traduisez en français:
1. Де ви купили ці прекрасні книги? 2. Дайте мені будь ласка, ці французькі журнали. 3. У вас багато іноземних книг у бібліотеці? 4. У нашій групі всі студенти уважні. 5. Я купила персики, але вони ще зелені. 6. У нашому кварталі багато нових будинків. 7. Ми любимо слухати стародавні російські романси. 8. У неї довге каштанове волосся. 9. Це його власні вірші. 10. Він носить чорні черевики.
Degrés de comparaison
Ex. 65. Mettez les adjectifs entre parenthèses au comparatif ou au superlatif et traduisez les phrases:
1. Cette rue est (large) que la rue Pouchkine. 2. C'est (étroite) rue de notre ville. 3. Ce musée est (célèbre) que le Palais du Louvre. 4. C'est (court) chemin pour aller à ce village. 5. Paris est (grand) que Kiev. 6. Ces jeunes filles sont (appliquées) de tout le groupe. 7. L'Ukraine est (grand) que la France. 8. En hiver les jours sont (longs) qu'en été. 9. C'est (bon) élève de notre groupe. 10. Elle a été très malade; (petit) bruit l'agaçait. 11. C'est (beau) journée de ma vie. 12. Le Luxembourg est (petit) pays de l'Europe. 13. Ce sont (bon) sportifs de notre équipe. 14. Il surveillait (petit) paroles de ses interlocuteurs.
Ex. 66. Traduisez en français:
1. Мій брат молодший за мою сестру. 2. Волга ширше, ніж Москва-ріка. 3. Взимку дні коротше, ніж улітку. 4. Ця кімната така ж тепла, як і кімната моєї сусідки. 5. Це місто менш гарне, ніж моє рідне місто. 6. Літо – це прекрасна пора року. 7. Восени дні коротше, ночі довші і прохолодніші. 8. У мене немає ніякого уявлення про життя цих людей. 9. Перше питання простіше, ніж останнє. 10. Він так само сильний, як його супротивник. 11. 22 грудня – самий короткий день року. 12. Ми зайняли кращі місця у цій аудиторії. 13. Лувр – один із самих багатих музеїв образотворчих мистецтв. 14. Сіте – сама стара частина Парижа. 15. Найменший шум змушував його здригатися. 16. Самі цікаві рішення будуть надруковані.
Ex. 67. Relevez dans les propositions ci-dessous les différents degrés de comparaison des adjectifs et traduisez - les:
1. C'est la plus grande maison du coron. 2. Le voyage s'accomplissait dans les meilleures conditions. 3. Une bruine tombait, plus froide et plus pénétrante que la pluie. 4. Jacqueline est ma meilleure copine. 5. Jonnas apporte ses meilleurs vins. 6. Soyez sûre, Madame, que si nous recevons la moindre nouvelle, mon fils ira vous la porter aussitôt. 7. Il était devenu presque aussi nerveux que son compagnon. 8. Debout elle était aussi haute que sa grand-mère. 9. Le capitaine Will n'avait pas 30 ans et affichait les dents les plus éblouissantes et les plus beaux yeux de toute l'armée anglaise. 10. La famille Spada était une des plus vieilles et des plus puissantes familles du XVe siècle. 11. Heureusement – que les mariniers étaient dans leurs parages habituels et qu'ils connaissaient jusqu'au moindre rocher de l'archipel toscan. 12. De ce que l'un était légèrement plus grand que l'autre, on conclut qu'il était l'aîné. 13. Elle n'avait que 25 ans et avait déjà travaillé quatre ans à Sydney comme professeur de français dans la meilleure institution de la ville.14. Carmen était plus jolie que toutes les femmes de sa nation que j'aie jamais rencontrées. 15. La nombreuse famille d'Eugène de Rastignac se soumettait aux plus dures privations afin de lui envoyer douze cents francs par an. 16. Déjà la souffrance devenait moins aiguë. 17. Fernand, que tu vois, est un des meilleurs pêcheurs de Marseille. 18. Une heure s'écoula sans que le vieillard fît le moindre mouvement. 19. ... le petit vieux était aussi immobile qu'un des énormes vases de porcelaine bleue. 20. C'est le meilleur homme de la terre... . Je suis sûre qu'il n'a pas d'ennemis.
Ex. 68. Traduisez le texte:
L'âne n'est pas un cheval dégénéré. On peut dire que sa noblesse est moins illustre, mais elle est tout aussi bonne, tout aussi ancienne que celle du cheval. Pourquoi donc tant de mépris pour cet animal si bon, si patient, si sobre, si utile? On ne fait pas attention que l'âne serait par lui-même le premier, le plus beau, le mieux fait, le plus distingué des animaux, si dans le monde il n'y avait point de cheval. Il est le second au lieu d'être le premier, et par cela seul il semble n'être plus rien: c'est la comparaison qui le dégrade. Il est de son naturel aussi humble, aussi patient, aussi tranquille que le cheval est fier, ardent, impétueux. Il se contente des herbes les plus dures et les plus désagréables, que le cheval et les autres animaux lui laissent et dédaignent. Il est fort délicat sur l'eau; il ne veut boire de la plus claire et aux ruisseaux qui lui sont connus. Il boit aussi sobrement qu'il mange. Il ne se vautre pas comme le cheval dans la fange et dans l'eau; il craint même de se mouiller les pieds et se détourne pour éviter la boue; aussi a-t-il la jambe plus sèche et plus nette que le cheval.
D'après G.-L. B u f f o n
Ex. 69. Remplacez les points par les adjectifs au comparatif ou au superlatif:
1. Le journal n'est pas ... épais. 2. Le train est ... long que le quai. 3. L'avion est ... rapide. 4. Ce vase est ... que celui que tu as acheté hier. 5. Je n'en ai pas ... envie. 6. Le départ de son père était pour lui ... des malheurs. 7. La Loire est ... long fleuve de France. 8. L'odeur de ces parfums est ... agréable. 9. Avec l'âge on devient ... sage. 10. Il n'a pas ressenti ... ironie dans sa voix. 11. Les choses ... simples lui paraissent difficiles. 12. La tour Ostankinskaya n'est pas ... haute que la tour Eiffel. 13. L'huile est ... léger que l'eau. 14. La chambre de l'enfant doit être ... claire. 15. Le tigre est ... féroce que le lion.