
- •Formation du feminin des noms
- •Article partitif
- •L'emploi ou l'absence de l'article
- •Adjectifs démonstratifs
- •Adjectifs possessifs
- •Adjectifs qualificatifs singulier des adjectifs
- •Pluriel des adjectifs qualificatifs
- •Degrés de comparaison
- •Adjectif numéral
- •Le pronom pronoms personnels
- •Vous pouvez utilisez les idées suivantes:
- •Pronom personnel réfléchi soi
- •Pronoms interrogatifs
- •Pronoms adverbiaux en, y. Pronom le neutre
- •Pronoms relatifs (simples et composés)
- •Pronoms demonstratifs
- •Pronoms possessifs
- •Pronoms et adjectifs indéfinis
- •Tout et mēme
- •Le verbe présent de l'indicatif et l'impératif
- •Verbe être
- •Verbe avoir
- •Verbes avoir et être
- •Verbes du ier groupe
- •Verbes du II-ème groupe
- •Verbes du III-ème groupe
- •Verbes pronominaux
- •Verbes et locutions impersonnels
- •Verbes de tous les groupes
- •Verbes ayant la forme régulière au futur simple
- •Verbes avoir et être:
- •Verbes du III-ème groupe
- •Verbes irréguliers
- •Le petit prince et le renard
- •Imparfait
- •Les nouveaux amis
- •Une nuit a la belle étoile
- •Les champignons d'alexandre dumas
- •Une récompense impossible
- •Passé composé des verbes qui se conjuguent avec l'auxiliaire avoir
- •Plus-que-parfait (relation avec l'imparfait)
- •Imparfait, passé composé ou plus-que-parfait?
- •1. Rire
- •2. Applaudir
- •3. Sortir
- •4. Oublier
- •5. Ouvrir
- •6. Se coucher
- •8. Se dire (Un interrogatoire)
- •La visite au toit paternel
- •Passé anterieur
- •Futur antérieur
- •Futur et passé immediats Futur immédiat
- •Futur immédiat dans le passé
- •Passé immédiat
- •Passé immédiat dans le passé
- •Futur immédiat et passé immédiat dès deux formes
- •Concordance des temps de l'indicatif
- •La réunion de montreuil
- •II. L'histoire universelle
- •III. Le déménagement
- •Changements de pronoms et d'adjectifs Le message est rapporté par différentes personnes
- •Concordance des temps
- •Vous pourrez utiliser les verbes:
- •Vous mettrez le verbe introducteur à un temps du passé:
- •Le conditionnel et les phrases conditionnelles
- •Souhaits
- •Emploi du conditionnel dans la proposition indépendante
- •Emploi des modes et des temps dans les phrases conditionnelles ayant une subordonnée introduite par si
- •Conditionnel dans les propositions hypothétiques – concessives
- •Conditionnel dans les propositions juxtaposées
- •L'ecole buissonnière
- •Subjonctif dans les propositions indépendantes
- •Indicatif ou subjonctif?
- •Propositions complétives
- •Récapitulation
- •Propositions relatives
- •Propositions circonstancielles
- •Subjonctif dans les propositions juxtaposées
- •Recapitulation
- •L'infinitif Propositions infinitives
- •Infinitif correspondant aux propositions circonstancielles
- •Infinitif précédé des prépositions avant de, après
- •Emploi de l'infinitif comme complément de différents verbes
- •Recapitulation
- •Le participe
- •Participe présent et adjectif verbal
- •Gérondif
- •Recapitulation
- •Proposition participe Participe présent
- •Participe passé
- •Gérondif
- •Recapitulation (tous les types des propositions participes et gérondif)
- •Adverbes de négation
- •Emploi des adverbes
- •Degrés de comparaison des adverbes
- •Recapitulation
- •La préposition prépositions de, à, dans, en, par, avec
- •Prépositions devant, après, avant, près de
- •Prépositions sans, sous, vers
- •Recapitulation
- •L'éléphant et le canari
Futur immédiat dans le passé
Ex. 308. Traduisez:
1. Quand je l'ai rencontré, il allait partir. 2. Nous allions nous coucher quand on frappa à la porte. 3. Elle m'a dit qu'elle allait passer l'été à la campagne. 4. L'élève pensait que le professeur allait l'interroger. 5. J'allais me retirer quand des sons étranges dans la chambre voisine attirèrent mon attention. 6. Il savait que j'allais partir et il m'attendit. 7. Il me retint par le bras pensant que j'allais tomber.
Ex. 309. Mettez les verbes entre parenthèses au futur immédiat dans le passé et traduisez les phrases:
1. Je (s'endormir) quand un bruit étrange interrompit mon sommeil. 2. On m'a dit que vous (quitter) pour longtemps notre ville. 3. Le train (partir) quand mon ami parut enfin sur le quai. 4. Nous savions ce que nous (faire). 5. Elle se demandait si elle (répondre) à cette étrange lettre. 6. Malgré tout, les voyageurs (continuer) leur route. 7. La petite malade brûlait. Le délire (recommencer).
Ex. 310. Traduisez en employant le futur immédiat dans le passé:
1. Вона думала, що розповість їм усе. 2. Ми збиралися йти, коли нам принесли телеграму. 3. Ти думав, що тобі простять твоє легкодумство. 4. Ми не знали, що зараз відбудеться. 5. Він нам крикнув, що зараз буде стріляти. 6. Вона почувала себе погано, вона подумала, що зараз помре. 7. Я оголосив родині, що збираюся їхати далеко і надовго.
Ex. 311. Traduisez en français:
А. 1. Зараз я допоможу тобі розв'язати цю задачу. 2. Зачекайте трохи, він скоро повернеться. 3. Зараз я вам принесу цю книжку. 4. Ми зараз вийдемо. 5. Гра зараз розпочнеться. 6. Зараз ви все зрозумієте.
В. 1. Ми тільки збиралися дати вам телеграму, як принесли вашого листа. 2. Я вже збирався піти на стадіон, як пішов дощ. 3. Я тільки збирався їхати до Києва, як захворіла моя сестра. 4. Він вже збирався дзвонити мені по телефону, як я сам зайшов до нього. 5. Мій батько вже збирався лягати спати, як до нас прийшли знайомі.
Ex. 312. Mettez au futur immédiat dans le passé les verbes qui sont au futur dans le passé. Traduisez les phrases:
1. Le médecin pensait que le malade guérirait. 2. Nous avons dit à notre professeur que nous partirions pour Paris. 3. Les enfants savaient qu'ils raconteraient cette nouvelle à leur mère. 4. En nous quittant tu disais que tu reviendrais nous voir. 5. Je pensais que je verrais mes amis arrivés de Paris.
Passé immédiat
Ex. 313. Mettez les verbes entre parenthèses au passé immédiat et traduisez les phrases:
1. Le taxi (arriver) et nous pouvons partir. 2. La radio (annoncer) que le train part dans cinq minutes. 3. Nous (se réveiller) et nous allons faire de la gymnastique. 4. Tu (entrer) et tu veux déjà t'enfuir. 5. Le train (s'arrêter) à la gare et nous descendons du wagon. 6. Je (rendre) un livre fran çais à la bibliothèque et on va me donner un autre.
Ex. 314. Traduisez en employant le passé immédiat:
1. Спектакль тільки що закінчився. 2. Ми тільки що встали. 3. Я тільки що одержав цей лист. 4. Мій друг тільки що приїхав. 5. Цей студент тільки що склав іспит, він дуже задоволений. 6. Де мій годинник? Я тільки що поклав його на цей стіл. 7. Ці нові будинки тільки що побудовані. 8. Тільки що йшов дощ, але уже світить сонце. 9. Біжимо! Оркестр тільки що почав грати увертюру, ми встигнемо ще прослизнути до зали. 10. Я покажу тобі сукно, що тільки що купила. 11. Я не голодний, я тільки що пообідав.