
- •Formation du feminin des noms
- •Article partitif
- •L'emploi ou l'absence de l'article
- •Adjectifs démonstratifs
- •Adjectifs possessifs
- •Adjectifs qualificatifs singulier des adjectifs
- •Pluriel des adjectifs qualificatifs
- •Degrés de comparaison
- •Adjectif numéral
- •Le pronom pronoms personnels
- •Vous pouvez utilisez les idées suivantes:
- •Pronom personnel réfléchi soi
- •Pronoms interrogatifs
- •Pronoms adverbiaux en, y. Pronom le neutre
- •Pronoms relatifs (simples et composés)
- •Pronoms demonstratifs
- •Pronoms possessifs
- •Pronoms et adjectifs indéfinis
- •Tout et mēme
- •Le verbe présent de l'indicatif et l'impératif
- •Verbe être
- •Verbe avoir
- •Verbes avoir et être
- •Verbes du ier groupe
- •Verbes du II-ème groupe
- •Verbes du III-ème groupe
- •Verbes pronominaux
- •Verbes et locutions impersonnels
- •Verbes de tous les groupes
- •Verbes ayant la forme régulière au futur simple
- •Verbes avoir et être:
- •Verbes du III-ème groupe
- •Verbes irréguliers
- •Le petit prince et le renard
- •Imparfait
- •Les nouveaux amis
- •Une nuit a la belle étoile
- •Les champignons d'alexandre dumas
- •Une récompense impossible
- •Passé composé des verbes qui se conjuguent avec l'auxiliaire avoir
- •Plus-que-parfait (relation avec l'imparfait)
- •Imparfait, passé composé ou plus-que-parfait?
- •1. Rire
- •2. Applaudir
- •3. Sortir
- •4. Oublier
- •5. Ouvrir
- •6. Se coucher
- •8. Se dire (Un interrogatoire)
- •La visite au toit paternel
- •Passé anterieur
- •Futur antérieur
- •Futur et passé immediats Futur immédiat
- •Futur immédiat dans le passé
- •Passé immédiat
- •Passé immédiat dans le passé
- •Futur immédiat et passé immédiat dès deux formes
- •Concordance des temps de l'indicatif
- •La réunion de montreuil
- •II. L'histoire universelle
- •III. Le déménagement
- •Changements de pronoms et d'adjectifs Le message est rapporté par différentes personnes
- •Concordance des temps
- •Vous pourrez utiliser les verbes:
- •Vous mettrez le verbe introducteur à un temps du passé:
- •Le conditionnel et les phrases conditionnelles
- •Souhaits
- •Emploi du conditionnel dans la proposition indépendante
- •Emploi des modes et des temps dans les phrases conditionnelles ayant une subordonnée introduite par si
- •Conditionnel dans les propositions hypothétiques – concessives
- •Conditionnel dans les propositions juxtaposées
- •L'ecole buissonnière
- •Subjonctif dans les propositions indépendantes
- •Indicatif ou subjonctif?
- •Propositions complétives
- •Récapitulation
- •Propositions relatives
- •Propositions circonstancielles
- •Subjonctif dans les propositions juxtaposées
- •Recapitulation
- •L'infinitif Propositions infinitives
- •Infinitif correspondant aux propositions circonstancielles
- •Infinitif précédé des prépositions avant de, après
- •Emploi de l'infinitif comme complément de différents verbes
- •Recapitulation
- •Le participe
- •Participe présent et adjectif verbal
- •Gérondif
- •Recapitulation
- •Proposition participe Participe présent
- •Participe passé
- •Gérondif
- •Recapitulation (tous les types des propositions participes et gérondif)
- •Adverbes de négation
- •Emploi des adverbes
- •Degrés de comparaison des adverbes
- •Recapitulation
- •La préposition prépositions de, à, dans, en, par, avec
- •Prépositions devant, après, avant, près de
- •Prépositions sans, sous, vers
- •Recapitulation
- •L'éléphant et le canari
Pronoms possessifs
Ex. 151. Remplacez les mots en italique par un pronom possessif convenable et traduisez les phrases:
1. Elle te donnera sa photographie, si tu lui donne ta photographie. 2. J'ai laissé mon livre à la maison. Donnez-moi votre livre s'il vous plaît. 3. Mon appartement n'est pas grand. Est-ce que votre appartement est plus grand que mon appartement? 4. Ta composition est plus riche en exemples que ma composition. 5. Mes parents m'écrivent très souvent. Est-ce que tes parents t'écrivent aussi souvent? 6. Est-ce que ce crayon est à Pierre? – Oui, c'est son crayon. 7. Ma sœur est déjà de retour, sa sœur arrivera demain. 8. J'ai jeté mes cartes postales et les cartes postales de mon ami dans la boîte aux lettres. 9. Nous faisons nos devoirs et vous faites vos devoirs. 10. Mon crayon n'est pas taillé prêtez-moi votre crayon. 11. Notre maison se trouve vis-à-vis de leur maison. 12. Nos pommiers sont déjà en fleurs et nos pommiers ne le sont pas. 13. Hier j'ai reçu un colis postal de mes parents.
Ex. 152. Complétez les phrases suivantes en imaginant le nom repris par chaque pronom possesif souligné.
1. Prête-moi __, les miens sont en réparation. 2. Vous mettrez __ dans ce tiroir, les autres rangeront les leurs dans cette armoire. 3. Est-ce que je peux prendre __, la mienne est en panne. 4. __ sont très agréables, les siens sont insupportables. __ est adorable, le mien est détestable. 6. Je ne comprends pas pourquoi __ sont toujours mauvais, les tiens sont toujours parfaits. 7. __ est très agréable mais le nôtre est plus fonctionnel. 8. __ de Sylvie ne sont pas encore terminés mais les vôtres le sont. 9. Je prendrai __ dans ma chambre, les enfants prendront le leur dans la cuisine. 10. Le mois prochain nous vendrons __, nous vendrons la mienne l'année prochaine. 11. Demain soir nous irons chez __, nous rendrons visite aux tiens dimanche prochain. 12. __ ne fonctionne plus, il faut que je demande à mon père de me prêter le sien.
Ex. 153. Remplacez les pronoms possessifs par les mots qu'ils représentent:
1. Voici mon opinion; je voudrais connaître la vôtre 2. J'ai passé mes vacances au bord de la mer, où as-tu passé les tiennes? 3. Nous leur ferons connaître nos projets, s'ils nous font connaître les leurs. 4. Vos amis sont déjà là, les nôtres sont en retard. 5. Donnez-moi votre livre, je vous prie, il manque quelques pages dans le mien. 6. Hier les miens m'ont proposé d'aller dans les montagnes. 7. J'ai mes habitudes à moi, toi, tu as les tiennes.
Ex. 154. Traduisez en français et employez les pronoms possessifs:
1. Наша квартира на п'ятому, а його на третьому поверсі. 2. Я залишила свою книгу дома, дайте мені, будь ласка, вашу. 3. У нас сьогодні мало вільного часу, у вас свої справи, а в мене свої. 4. Ваші друзі вже виїхали, а наші друзі проведуть тут ще два тижні. 5. Кланяйтеся вашим, коли будите їм писати. 6. Її діти ходять вже у школу, а наші ще малі. 7. От ваш автобус, а наш зараз прийде. 8. Ми вирішили взяти із собою тільки дві валізи – валіза мого брата й моя валіза. 9. Біля входу стояли велосипеди моїх друзів і мій велосипед. 10. Моя кімната світліша, ніж твоя. 11. Студенти нашої групи будуть працювати влітку у радгоспі, а студенти вашої групи будуть працювати на виробництві. 12. У нашому місті багато історичних пам'ятників, а у вашому місті їх багато? 13. У моєму акваріумі 15 рибок, а у твоєму скільки? 14. У нашій групі 25 студентів, а в її групі? 15. Вікна нашої квартири виходять на вулицю. Куди виходять вікна вашої квартири?
Ex. 155. Répondez aux questions en employant le pronom possessif:
1. Est-ce votre livre? 2. Est-ce le cahier du monsieur Dupont? 3. Est-ce la lettre de votre sœur? 4. Prendrez-vous mon journal ou le journal de mon frère? 5. Ma plume est sur la table. Où est la tienne? 6. Notre train part à huit heures trente, quand part votre train? 7. Je n'ai pas fait de fautes de grammaire dans mon devoir. En as-tu fait beaucoup dans le tien? 8. Nos devoirs sont difficiles. Est-ce que tes devoirs sont aussi difficiles? 9. J'ai reçu une lettre de mes parents. As-tu reçu une lettre de tes parents?
Ex. 156.Traduisez en français:
1. M-lle Quercy prit les deux mains de la fillette et les garda dans les siennes. 2. Christophe n'écouta point l'explication et continua les siennes. 3. Le rire de Maigret déchaîna le sien. 4. Pour écrire l'histoire de sa vie il faut d'abord avoir vécu; aussi n'est-ce pas la mienne que j'écris. 5. Le pêcheur mit alors son bateau bord à bord avec le mien, et tous les deux, nous tirâmes sur la chaîne. 6. Le pauvre camarade était en train de mourir, loin des siens, sans secours. 7. On a tort, monsieur de prononcer à côté du mien le nom de M-me Fleurel. 8. La maison dans laquelle il demeurait était la sienne. 9. Je suis bon avec ceux qui me font du bien ou dont le cœur parle au mien.