- •Модуль іі. Мовна культура – найважливіша умова професійної культури фахівця 39
- •Практичний блок 276
- •Передмова
- •Лекція 1. Сучасна українська літературна мова – лінгвістична основа мови професійного спрямування План викладу
- •Українська мова за професійним спрямуванням як функціональний різновид української словесності. Предмет і завдання курсу
- •Сучасна українська літературна мова – лінгвістична основа мови професійного спрямування
- •2.Сулм – лінгвістична основа мови професійного спрямування
- •3. Функції мови
- •4. Унормованість – основна ознака сучасної української літературної мови
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •План викладу
- •Ключові терміни та поняття:
- •2.Характеристика функціональних стилів у професійному спілкуванні
- •Зразок офіційно-ділового стилю
- •Проголошення незалежності україни
- •3. Жанри наукового стилю
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Тестові завдання
- •Самостійна робота № 1 Тема: Текст як форма реалізації стилю
- •Теоретичний блок
- •План викладу
- •1.Поняття культури мови і культури мовлення
- •2.Основний критерій мовленнєвої культури – дотримання мовних норм. Орфоепічні норми української літературної мови і професійне мовлення
- •Чергування у - в
- •Чергування і – й
- •Чергування з – із - зі (зо)
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •План викладу
- •Ключові терміни та поняття:
- •Слово і його значення
- •Книжна і розмовна лексика
- •3.Терміни і професіоналізми
- •4. Іншомовні слова
- •5. Синоніми, омоніми, пароніми, антоніми та їх використання у професійному мовленні
- •6. Українська фразеологія і професійне мовлення
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •План викладу
- •1. Поняття про словотвірні норми. Основні поняття словотвору.
- •2. Способи творення слів в українській мові
- •3. Творення і правопис іменників на позначення назв осіб
- •Утворення назв жителів чоловічого роду
- •Утворення назв жителів жіночого роду
- •Примітка:
- •4.Творення і правопис присвійних прикметників та відносних, утворених від різних географічних назв
- •Деякі зауваги щодо правопису похідних прикметників :
- •5. Морфологічні норми
- •Рід іменника
- •Рід і особливості вживання назв осіб за професією, посадою, званням
- •Стилістичні особливості форм числа іменників
- •Варіанти відмінкових форм іменників
- •Давальний відмінок однини іменників іі відміни
- •Знахідний відмінок однини іменників іі відміни
- •Родовий відмінок множини іменників і та іі відмін
- •Закінчення іменників чоловічого роду іі відміни у родовому відмінку однини
- •Відмінювання прізвищ
- •6. Ступені порівняння прикметників
- •І. Вищий ступінь порівняння
- •Іі. Найвищий ступінь порівняння
- •Типові помилки у вживанні форм ступеня порівняння
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Ключові терміни та поняття
- •Синтаксична нормативність мовлення
- •Словосполучення як мінімальна одиниця синтаксису
- •Типові порушення синтаксичних норм, пов’язаних з побудовою словосполучень
- •Особливості координації присудка з підметом
- •5.Попередження помилок, пов’язаних з побудовою речень
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Практичний блок Вправи і завдання до практичного заняття № 1 Мовна культура – найважливіша умова професійної культури фахівця
- •Вправи і завдання до практичного заняття № 2 Лексико-фразеологічні норми
- •Вправи і завдання до практичного заняття № 3 Орфографічні норми
- •Вправи і завдання до практичного заняття № 4 Словотвірні та морфологічні норми
- •Вправи і завдання до практичного заняття № 5 Синтаксичні норми
- •Вправи і завдання до практичного заняття № 6 Пунктуаційні норми
- •Завдання 5. Перепишіть, поставивши пропущені розділові знаки. Поясніть вживання тире у поданих реченнях. Підкресліть головні члени речення.
- •Завдання 10. З поданими нижче сполучниками й однозвучними з ними словами складіть речення, характерні для офіційно-ділового стилю. Поясніть правопис сполучників та вживання розділових знаків.
- •Тестові завдання
- •Література:
- •Самостійна робота № 3 Тема: Специфіка вживання частин мови при діловому спілкуванні
- •Література:
- •Самостійна робота № 4 Тема:Пунктуаційні норми української мови
- •Література:
- •Індивідуальні навчально-дослідні завдання (індз)
- •Рекомендована література до модуля 2
- •План викладу
- •1. Відмінність писемного мовлення від усного
- •2. Поняття про документ
- •3. Класифікація документів
- •4. Реквізит – елемент документа. Прийняті стандарти щодо оформлення документів
- •Реквізити документів та їх оформлення
- •5. Текст як реквізит документа
- •Лекція 2. Документи з особового складу План викладу
- •Ключові терміни та поняття:
- •1. Поняття про документи з особового складу
- •2.Заява. Її реквізити та оформлювання
- •Зовнішні:
- •3.Характеристика
- •Характеристика
- •4.Автобіографія
- •Автобіографія
- •5. Резюме
- •Резюме Шевченка Віктора Петровича
- •Трудова книжка
- •Особовий листок з обліку кадрів
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Лекція 3. Довідково-інформаційні документи в професійній діяльності економіста План викладу
- •Ключові терміни та поняття:
- •Поняття про довідково-інформаційні документи
- •Пр.Будівельників, 129, м.Маріуполь, Донецька обл., 87500
- •Службові записки
- •Доповідна записка
- •Пояснювальна записка
- •4.Оголошення
- •Реквізити
- •Оголошення
- •Оголошення
- •Типографія зат “приазовский рабочий” пропонує
- •Про виробничу практику з 10.03.2008 по 22.04.2008 студентки ііі курсу фінансового факультету Приазовського державного технічного університету Соколовської к.Р.
- •Протокол, витяг із протоколу
- •Протокол № 1 загальних зборів студентів і курсу економіко-правового факультету мдгу
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •План викладу
- •2.Класифікація листів
- •Основні реквізити службового листа
- •4. Деякі поради щодо змісту й оформлення службових листів
- •5. Складання й оформлення листів
- •Оплату згідно з тарифом гарантуємо протягом 30 днів після ефіру. Наш р/р №.....................Відділення банку.
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •План викладу
- •Ключові терміни та поняття:
- •1. Поняття про обліково-фінансові документи
- •Доручення
- •Зат “Київстар”, м.Київ
- •Доручення
- •Доручення
- •Розписка
- •Розписка
- •Розписка
- •Список, перелік
- •Список № 4
- •Перелік документів, на які ставиться гербова печатка
- •Накладна
- •Накладна №..........
- •Запитання та завдання для самоконтролю
- •Лекція 6. Господарсько-договірні документи План викладу
- •Ключові терміни та поняття:
- •Поняття про господарсько-договірні документи
- •Договір
- •Договір № про виготовлення реклами
- •1.Предмет договору
- •2. Обов’язки сторін
- •3.Відповідальність сторін
- •4.Оплата робіт
- •5.Розгляд суперечок
- •Термін дії договору
- •7.Інші умови
- •8. Банківські реквізити та юридичні адреси сторін
- •Контракт
- •Контракт
- •Загальні положення
- •Обов’язки сторін
- •Робочий час
- •Оплата праці та соціально-побутове забезпечення працівника
- •9.За виконання обов’язків, передбачених контрактом, працівнику встановлюється:
- •Відповідальність сторін,вирішення спорів
- •Зміни, припинення та розірвання контракту
- •Термін дії та інші умови контракту
- •Адреси сторін
- •4.Трудова угода
- •Трудова угода
- •Предмет угоди
- •Розмір і порядок оплати
- •Відповідальність сторін
- •Реквізити та підписи сторін
- •Запитання та завдання для самоконтролю
- •Лекція 7. Організаційно-розпорядчі документи План викладу
- •Організаційно-розпорядча документація як провідна в управлінській діяльності
- •Характеристика основних організаційних документів
- •Положення про структурний підрозділ
- •Погоджено Статут зареєстровано
- •Посадова інструкція інспектора відділу по роботі з персоналом
- •Правила внутрішнього розпорядку
- •3. Характеристика основних розпорядчих документів
- •Вказівка
- •Міністерство освіти україни Національний університет імені т.Г.Шевченка
- •Харківський національний економічний університет наказ
- •М.Харків
- •Кабінет Міністрів України постанова № 750
- •Ватутінська районна державна адміністрація м.Києва розпорядження
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •Практичний блок Вправи і завдання до практичного заняття № 1 Довідково-інформаційні документи
- •Львівський державний фінансово-економічний інститут
- •Вправи і завдання до практичного заняття № 2 Сучасне ділове листування
- •Вправи і завдання до практичного заняття № 3 Обліково-фінансові документи
- •Господарсько-договірні документи
- •Завдання 15.Складіть договір найму обладнання.
- •Тестові завдання
- •Самостійна робота № 1 Тема: Документи в професійній діяльності
- •1. Усне мовлення як складова частина професійного спілкування
- •2. Усне приватне мовлення у професійній сфері
- •3.Усне публічне мовлення у професійній сфері
- •4. Візитна картка як атрибут усного професійного мовлення
- •Запитання і завдання для самоконтролю
- •План викладу
- •Ключові терміни та поняття:
- •Поняття про мовний етикет
- •2. Різновиди мовного етикету.
- •Звертання
- •Привітання
- •Знайомство
- •Прохання
- •Відмова
- •Поздоровлення
- •Побажання
- •Запрошення
- •Порада і пропозиція
- •Співчуття
- •Вибачення
- •Комплімент
- •Згода, незгода, сумнів
- •Формули звертання
- •Формули вітання
- •Формули вибачення
- •Формули подяки
- •Формули прохання
- •Формули згоди, підтвердження
- •Формули заперечення, відмови
- •Формули прощання
- •Практичний блок Вправи і завдання до практичного заняття № 1 Усне фахове спілкування
- •Тестові завдання
- •Самостійна робота № 1 Тема: Мовний етикет
- •Рекомендована література до модуля 4
- •Додатки російсько-український словничок типових мовних зворотів
- •Словник економічних термінів
- •Короткий словник термінів, що вживаються в діловодстві
- •Пам'ятки як працювати з книгою
- •Як скласти тези статті
- •Як складати план, тези і конспект
- •Як готуватися до публічного виступу
- •Конспектування висловлювання, що сприймається на слух
Основні реквізити службового листа
До основних реквізитів службового листа відносять:
державний герб;
емблему організації;
зображення державних нагород;
код організації;
назву міністерства (для державних структур);
повну назву установи – автора листа (адресанта);
назву структурного підрозділу;
індекс підприємства зв’язку, поштову й телеграфну адресу, номери телетайпу, телефону, факсу, електронної пошти, розрахункового рахунку у відділенні банку( для здійснення розрахунково-грошових операцій);
номер і дату листа;
назва й адреса установи (закладу) адресата, його посада, прізвище та ініціали ;
текст;
позначку про додатки (кількість примірників додатків з їх найменуванням і позначкою про кількість сторінок);
підпис службової особи;
печатку (за потреби).
Текст службового листа має бути простим і розкривати бажано тільки одне питання. Це спрощує його реєстрацію та контроль за проходженням. Якщо ж лист містить кілька питань чи тем, що контролюються різними відділами, то доводиться робити копії.
Останнім часом ділове листування відходить від сухої офіційності й обміну надто заштампованими канцеляризмами, наближаючись до приватної кореспонденції. Проте існують деякі умовності, яких бажано дотримуватися. Це передусім стосується структури службового листа – логічних елементів тексту та правил його оформлення. Загальноусталений принцип побудови службового листа такий:
а) вступ;
б) аргументація;
в) висновки;
г) закінчення.
Використання ж усіх цих компонентів зумовлюється характером листа й конкретними обставинами справи.
У вступі викладають причини, що спонукали написати листа.
В аргументації наводять факти, цифрові дані та логічні висновки, у яких переконують адресата в правомірності постановки питання й необхідності позитивного розв’язання його.
Важливими структурними елементами змісту листа є висновки й закінчення, у яких викладають суть питання: згоду, відмову, пропозицію, нагадування, прохання тощо.
4. Деякі поради щодо змісту й оформлення службових листів
Головна мета листа – поінформувати, пояснити, переконати, довести й спонукати до потрібної дії адресата ( одержувача). Службовий лист є документом, тому він повинен бути чітким, лаконічним, зрозумілим, не містити нічого зайвого, що заважало б сприйняттю основної інформації. Але оскільки лист усе ж відмінний від наказу, акта чи доручення, то ваше письмове спілкування з адресатом може не обмежуватися лише сухими канцеляризмами. Варто добирати потрібні слова й вирази залежно від мети листування, ступеня знайомства, статі та необхідності дотримання субординації.
Оскільки листування виключає вербальні контакти спілкування, доцільно в текстах листів використовувати словосполучення й звороти, які засвідчують ставлення адресанта до партнера. Із тексту службового листа повинен вимальовуватися образ автора – надійного партнера, постійного клієнта й чесного конкурента. Ділова кореспонденція – це обличчя організації, установи, фірми, компанії. Безперечна умова – дотримання міри, доречності й такту. Слід враховувати такі поради:
стиль службових листів – діловий, з традиційною, класичною (з граматичного погляду) структурою: підмет – присудок – обставина місця і т.д., майже повна відсутність займенників;
лексика, граматика й орфографія мають бути бездоганними;
короткий, але змістовний, аргументований, послідовний виклад – знак поваги до адресата;
уже написаний текст не відправляйте відразу, відкладіть, щоб потім ще раз перечитати. Слід пам’ятати, що бездоганно оформлена ділова кореспонденція - це свідчення вашої поваги до адресата;
суть справи слід викладати чітко, зрозуміло, без двозначностей і багатозначностей, які можуть викликати сумніви чи запитання;
дотримання правил етикету в листуванні є свідченням ввічливості, вихованості; сприяє налагодженню добрих стосунків між колегами, партнерами.
Отже, золоте правило ведення ділової кореспонденції – ввічливість, коректність, аргументованість.
Крім того, існують певні правила реагування на листи за строками. Відповідь слід дати не пізніше, ніж через десять днів. Якщо запит, прохання тощо потребує ґрунтовнішого вивчення, то протягом трьох днів сповіщають адресатові, що інформацію отримано й над розв’язанням питання вже працюють. Остаточну відповідь слід дати не пізніше, ніж через місяць.
Вимоги щодо адресування листів і оформлення конвертів подаються в Правилах надання послуг поштового зв’язку, затверджених постановою Кабінету Міністрів України № 1155 від 17 серпня 2002 року „ Про затвердження Правил надання послуг поштового зв’язку”. Зазначимо основні з них.
Листи надсилають:
фізичним особам – на домашню адресу, адресу за місцем роботи (навчання, лікування, оздоровлення), до запитання або на абонементну скриньку;
юридичним особам – на юридичну адресу або на абонементну скриньку.
Адреса відправників і адресатів пишеться відправником розбірливо, чорнилом чи кульковою ручкою (крім червоного, жовтого та зеленого кольорів) або друкуються. Адреса зазначається в такому порядку:
найменування адресата в називному відмінку (для фізичних осіб – прізвище, ім’я та по батькові, для юридичних осіб – повне найменування підприємства, установи, організації, а також посада, ім’я та прізвище). На простих і рекомендованих листах (крім з позначкою „До запитання”) може бути зазначено лише прізвище та ініціали або ім’я та прізвище адресата. На листах, адресованих до населених пунктів , які не мають вулиць і нумерації будинків, прізвище, ім’я та по батькові адресата зазначаються повністю;
найменування вулиці, номер будинку, квартири;
найменування населеного пункту, району, області;
поштовий індекс;
країна призначення (для міжнародних листів).
Адреса, за якою пересилаються внутрішні та міжнародні поштові відправлення, розміщуються вгорі праворуч у поздовжньому напрямку.
Адреса відправника розміщується вгорі ліворуч з лицьового боку або у верхній частині зворотного боку поштового конверта. Адреса повинна бути вичерпною та повністю виключати необхідність в уточненні даних під час пересилання листа. В адресі не повинно бути скорочених найменувань чи будь-яких знаків, що не стосуються адреси. Поштові відправлення юридичних осіб без зазначення індексів для пересилання не приймаються.
Якщо лист кладуть у конверт з прозорим віконцем, то адресу пишуть один раз – у лівому верхньому куті листа. Потім лист складають так, щоб адреса одержувача просвічувалася через віконце конверта.
На листах, що адресуються до запитання або на абонентну скриньку, зазначається прізвище, ім’я та по батькові одержувача чи найменування юридичної особи ( у разі відправлення листа на абонентну скриньку), а також найменування об’єкта (поштампу, вузла поштового зв’язку) або номер відділення поштового зв’язку місця призначення й робиться позначка „До запитання” або „Абонентна скринька №...” На внутрішніх простих листах, що адресуються до запитання, замість прізвища, імені та по батькові адресата можна зазначити дані його паспорта або іншого документа, що посвідчує особу.
На міжнародних поштових відправленнях адреса одержувача зазначається латинськими літерами та арабськими цифрами. У разі, коли адреса написана мовою країни призначення, під нею повторюється найменування населеного пункту й країни призначення українською мовою (великими літерами).
Адреса відправника зазначається українською мовою або латинськими літерами та арабськими цифрами. У разі зазначення адреси українською мовою найменування населеного пункту й країни повторюється латинськими літерами. На міжнародних поштових відправленнях, що пересилаються до країн СНД, адреса одержувача та відправника може зазначатися російською мовою.
Залежно від виду, категорії та розряду листа у верхній частині конверта зазначають:
на рекомендованих листах – „Рекомендований”;
на рекомендованих листах, що підлягають врученню особисто адресатові, - „Вручити особисто. З рекомендованим повідомленням”;
на листах з оголошеною цінністю – „Лист з оголошеною цінністю...гривень”;
на листах з оголошеною цінністю з описом – „Лист з оголошеною цінністю...гривень. З описом”;
на листах з оголошеною цінністю з путівками до оздоровчих закладів, квитками на проїзд залізничним, повітряним чи автомобільним видом транспорту, документами – “З путівками”, „З квитками”, „З документами”.
До стандартної письмової кореспонденції належать поштові картки розміром 105х148 міліметрів, листи в поштових конвертах розміром 110х220 міліметрів, 114х162 міліметри, 114х229 міліметрів і 162х229 міліметрів.
Зразок адресування поштового відправлення в межах України
Адреса відправника, індекс
Карпенко Надія Вікторівна
вул. Артема, буд.20, кв. 86
м. Маріуполь Донецької області
77500
Адреса одержувача, індекс
Шевчук Ніна Петрівна
вул. Світанкова, буд.14
с. Демківці
Старокостянтинівський р-н
Хмельницька область
31126
