Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
НП ДУМ.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
2.21 Mб
Скачать

Самостійна робота № 1 Тема: Мовний етикет

Використовуючи етикетні формули, змоделюйте і запишіть:

  • Діалог між особами , одна з яких висловлює пропозицію, інша – відмову.

  • Початкову фразу наступних ситуацій: а) прийому відвідувачів; б) запрошення підлеглих на ділову нараду; в) відвідування Вашого підрозділу працівниками суміжних чи вищих органів.

  • Поздоровлення із днем народження Вашого колеги.

  • Типову ситуацію ділової телефонної розмови.

ІНДИВІДУАЛЬНІ НАВЧАЛЬНО-ДОСЛІДНІ ЗАВДАННЯ (ІНДЗ)

  1. Підготуйте письмове повідомлення на тему, що стосується майбутнього фаху. Структура роботи: план, тези, текст повідомлення, список використаних джерел. Обсяг – 5 сторінок.

  2. Підготуйте та виголосіть доповіді на такі теми:

  • Невербальні засоби спілкування.

  • Ввічливість – основа етикетного спілкування.

  • Займенник у сфері етикетного мовлення.

  • Помилки у мовленні – це теж порушення етикету.

  • Двомовність і культура мовлення.

Рекомендована література до модуля 4

  1. Богдан С. Мовний етикет українців: традиції і сучасність. – К.: Рідна мова, 1998.

  2. Гриценко Т. Українська мова та культура мовлення. – Вінниця: Нова книга, 2003.

  3. Зубков М. Сучасна українська ділова мова. – 2-ге вид., допов. - Х.: Торсінг, 2002.

  4. Коваль А.П. Культура ділового мовлення. – К.: Вища школа, 1977.

  5. Коваль А.П. Практична стилістика української мови. – К.: 1978.

  6. Кубрак О.В. Етика ділового та повсякденного спілкування: Навч.посібник. – Суми: ВТД “Університетська книга”, 2002.

  7. Мацько Л., Мацько О. Риторика : Навчальний посібник. – К.: Вища школа, 2003.

  8. Радевич-Винницький Я. Етикет і культура спілкування. – Львів: Сполом, 2001.

  9. Сагач Г. Риторика: Навчальний посібник. – К.:ІнЮре, 2000.

  10. Стельмахович М. Український мовленнєвий етикет // Урок української. – 2001. - № 3.

  11. Томан І. Мистецтво говорити. – Політвидав України, 1986.

  12. У ділове спілкування – державну мову / Соколовська Ж.П., Власенко В.В., Щербачук Л.Ф. – К.: Грамота, 2004.

  13. Шевчук С.В. Українське ділове мовлення : Підручник. – Вид. 2-ге, доп. і переробл. – К.: Атіка, 2004.

Додатки російсько-український словничок типових мовних зворотів

А

агент по снабжению агент постачання

административное взыскание адміністративне стягнення

адресная помощь адресна допомога

адресующий що адресує, адресант, адресувальник

аккумулирующий що акумулює, здатний акумулювати

акредитирующий що акредитує, призначений акредитувати,

акт приёмки акт приймання

акцентировать внимание акцентувати увагу, наголошувати на чому

амортизационные отчисления амортизаційні відрахування

анализирующий що аналізує, здатний аналізувати

аннулирующий що анулює, змушений анулювати

арендные отношения орендні відносини

арендодатель орендодавець

атакующий що атакує, кинутий в атаку

аттестационная комиссия атестацыйна комісія

Б

без задержки негайно; без затримки

безналичный расчет безготівковий розрахунок

без снисхождения без поблажливості

бесплатно выдать безоплатно видати

бесполезный труд марна праця

беспрепятственно допускат безперешкодно допускати

благотворительный вечер доброчинний(благодійний) вечір

брать обязательства брати зобов’язання

быть на хорошем счету мати добру репутацію

быть не вправе не мати права

В

в административном порядке адміністративним порядком

ввести в состав увести до складу

ввиду вышеизложенного зважаючи (з огляду) на викладене вище

ввиду того, что через те, що; зважаючи на те, що

вводить в заблуждение уводити в оману

вводить в убыток призводити до втрат

в двух словах двома словами

верительная грамота вірча грамота

веское основание вагома підстава

в знак благодарности на знак подяки, вдячності

взыскать с ответчика стягнути з відповідача

видавший виды бувалий

влечь за собой тягти за собою

влиятельные круги впливові кола

внеочередной созыв позачергове скликання

внешнеторговая организация зовнішньоторговельна організація

вовлекать в работу залучати до роботи

во вред на шкоду

во главе на чолі

возбудить уголовное дело порушити кримінальну справу

возглавлять Совет очолювати Раду

возмещение ущерба відшкодування збитків

воспользоваться предложением скористатися пропозицією

в остальной части у решті

во чтобы то ни стало за всяку (будь-яку) ціну

в порядке исключения як виняток

в пределах своих полномочий у межах своїх повноважень

в преддверии переговоров напередодні переговорів

временно отстранить тимчасово усунути

все желающие усі охочі (усі, хто бажає)

в силу изложенного зважаючи на викладене

вследствие этого унаслідок цього

в случае на випадок

-необходимости за необхідності

-неуплаты при несплаті

в соответствии с згідно з; відповідно до

в состоянии опьянения у нетверезому стані

в строгом смысле слова у точному значенні (цього) слова

в строке у рядку

в течение недели протягом (упродовж) тижня

в тот же момент тієї ж миті

в тот же срок у той самий термін

в целях предотвращения із метою запобігання

вынести благодарность скласти подяку

выписка из протокола витяг із протоколу

выплата ссуды сплата позики

выплатить долг сплатити борг

Г

гвоздь программы окраса програми

глубокоуважаемый господин вельмишановний пане…

годовой отчет річний звіт

горючесмазочные материалы паливно-мастильні матеріали

государственная пошлина державне мито

гражданское законодательство цивільне законодавство

Д

дальнейшее использование подальше використання

двойное гражданство подвійне громадянство

действующее законодательство чинне законодавство

денежные средства кошти

день ото дня із кожним днем

депонированный счет депонований рахунок

держаться в стороне триматися осторонь

дисциплинарное взыскание дисциплінарне стягнення

для вида (видимости) для годиться; про людське око

для приличия заради пристойності

для своего удовольствия собі на втіху

добровольная основа добровільна засада

добрый по характеру добрий (за) вдачею

договор о жилищном найме договір про наймання житла

докладная записка доповідна записка

долевая собственность пайова власність

должен быть має бути

должностное лицо урядовець

дополнительное соглашение додаткова угода

до потери сознания до нестями

дорожное происшествие дорожня пригода

дочернее предприятие дочірнє підприємство

до настоящего времени до цього часу

(до сих пор)

Ж

железная дорога залізниця

железнодорожный путь колія; залізнична колія

жесткие меры круті заходи

жесткие условия важкі умови

жесткий контроль суворий контроль

жесткий диск твердий диск

З

заведующий (отделом, канцелярией) завідувач (відділу, канцелярії)

задевать достоинство зачіпати гідність

задолженность за … заборгованість за …

заинтересованное лицо зацікавлена особа

зайти (загнать) в тупик зайти (загнати) в безвихідь(у глухий кут)

заказное изделие виріб на замовлення

заказное письмо рекомендований лист

заключить договор укласти договір (угоду)

залог имущества застава майна

заместитель директора заступник директора

за наличные деньги готівкою

заранее выражать благодарность заздалегідь висловлювати подяку

заслуживающий внимания вартий уваги

затягивается возможность зволікається можливісь

злоупотреблять служебным положением зловживати службовим становищем

злоупотребление служебных лиц зловживання службових осіб

И

идти на убыль спадати

избавиться от опасности уникнути небезпеки

излишки площади надлишки площі

изощренный ход витончений хід

изымать из обращения вилучати з обігу

изысканный слог вишуканий стиль

имевшиеся возможности наявні можливості

имущество, подлежащее разделу майно, що підлягає розділу

исключительное право виняткове право

испытательный срок випробний строк (термін)

истец позивач

источник финансирования джерело фінансування

К

каждый в отдельности кожний зокрема

каждый день щодня

какие-либо интересы будь-які інтереси

как указывалось выше як зазначалося вище

капризная погода примхлива погода

капризный человек вередлива людина

комиссия по вопросам… комісія з питань…

комиссия по делам несовершеннолетних комісія у справах неповнолітніх

комиссия по иностранным делам комісія закордонних справ

комиссия по составлению резолюции комісія для складання резолюції

коренной пересмотр докорінний перегляд

косвенные причины посередні (непрямі) причини

косвенные выводы побічні висновки

которые следуют из… що випливають із…

который проживает по адресу який (що) мешкає за адресою

к тому идет до того йдеться

Л

ликвидация неисправности усунення несправності

лица не в состоянии особи неспроможні

(неспособны)

лицевой счет особовий рахунок

личное дело особиста справа

личность неординарная особистість неординарна

личная собственность особиста власність

лишить дотаций позбавити дотацій

ложное обвинение неправдиве обвинувачення

М

маркировка товара маркування товару

материально ответственное лицо матеріально відповідальна особа

материальное поощрение матеріальне заохочування

между тем тим часом

меры по предупреждению заходи запобігання; запобіжні заходи

меры предосторожности запобіжні заходи

меры принуждения примусові заходи

местное самоуправление місцеве самоврядування

местожительство місце проживання

моющие средства мийні (миючі) засоби

мусоропровод сміттєпровід

Н

на будущей (следующей) неделе наступного тижня

наверстать упущенное надолужити прогаяне

наводить справки довідуватися

на время отсутствия за відсутності

на всякий случай про всяк випадок, на будь-який випадок

надлежащим образом належним чином

на должном уровне на належному рівні

названный в дальнейшем що далі називається (пойменований)

назвать по фамилии назвати на прізвище

назвать по отчеству назвати по батькові

на иждивении (иметь) на утриманні (мати)

наличные деньги готівка

наложение взысканий накладання стягнень

наложенный платеж післяплата

намерение сторон намір сторін

нанести ущерб (урон) завдати шкоди

на основании на підставі

на протяжении двух лет упродовж двох років

на прошлой неделе минулого тижня

наследственное имущество спадкове майно

на следующий день наступного дня

научное заведение наукова установа

находить отображение діставати висвітлення

находить решение віднайти рішення

находиться в архиве знаходитися в архіві

находиться в помещении перебувати у приміщенні

находиться в документах міститися у документах

на худой конец у найгіршому разі

не возьму в толк не збагну

немедленно сообщить негайно повідомити

необходимо учитывать треба враховувати

неоплачиваемые поступления безоплатні надходження

неопровержимое доказательство неспростовний (незаперечний) доказ

неотложная помощь невідкладна допомога

неотъемлемая часть невід’ємна частина

не по плечу не під силу

нижеподписавшиеся стороны сторони, що нижче підписалися

низменные намерения ниці наміри

ни под каким видом нізащо, ні в якому разі

О

оборотные средства обігові кошти

оборудовать площадку устаткувати (опорядити) майданчик

обосновать необходимост обґрунтувати необхідність

обоюдное согласие обопільна угода

обоюдный ущерб обопільні збитки

образ действия поводження

образ мысли напрям думки

образ правления система урядування

образом (главным) головніше, головне

- (коренным) докорінно, ґрунтовно

- (надлежащим) належно, як слід, як годиться

- (насильственным) ґвалтовно, примусово, насильно

- (некоторым) якоюсь мірою

- (обманным) ошукавши

-.(обыкновенным) звичайним способом, звичайно

- (равным) так само, теж

- (решительным) рішуче, твердо

-.(таким) так, таким чином, у такий спосіб, отже,

-(частным) приватно

обратить в шутку повернути на жарт

обратиться по адресу звернутися за адресою

обставлять помещение меблювати (умеблювати) приміщення

обстоятельства дела (изложить) подати факти справи

обстоятельства побочные побічні речі, побічність

обстоятельства стесненные скрутні обставини

общественное мнение громадська думка

общественные отношения суспільні відносини

обязанности, возложенные на… обов’язки, покладені на …

одобрить проект схвалити проект

оказывать влияние впливати

оказывать помощь надавати допомогу

оказывать сопротивление чинити опір

оказаться безрезультатным виявитися безрезультатним

оплатить нанесенные расходы відшкодувати витрати

определение расходов по.. визначення витрат щодо…

определенный срок визначений термін

определиться в следующих вопросах визначитися з таких питань

оприходовать наличные оприбуткувати готівку

органы самоуправления органи самоврядування

освещать вопросы висвітлювати питання

основания для прекращения контракта підстави припинення контракту

оставить в покое дати спокій

остаточная стоимость залишкова вартість

ответчик по делу відповідач у справі

отдавать отчет (в чем) усвідомлювати

отдавать предпочтение віддавати перевагу

отпуск по болезни відпустка через хворобу

отстраниться от дел відійти від справ

оттиск печати відбиток печатки

отчетная документация звітна документація

отчисления в пользу відрахування на користь

отчисления доходов відрахування прибутків

оценить по достоинству належно оцінити

отчуждаемая квартира квартира, що відчужується

П

первичная документация первинна документація

перевести (перечислить) на счет переказати на рахунок

перечисленные документы перелічені документи

письменное соглашение письмова угода

платить неустойку по вине… сплачувати недодержку з вини…

по вашему усмотрению на ваш розсуд

по взаимному(обоюдному)

согласию за обопільною згодою

по вине із провини

повод для отказа привід для відмови

по вопросам із питань

по воскресеньям щонеділі, кожної неділі

по всем вопросам з усіх питань

повторно потребовать удруге вимагати

подведение итогов підбиття підсумків

подвергаться опасности наражатися на небезпеку

поддержать предложение підтримати пропозицію

по делам службы у службових справах

подлежать регистрации підлягати реєстрації

по договоренности за домовленністю

по долгу службы зі службового обов’язку

по заказу на замовлення

подписка на газеты и журналы передплата на часописи

подписка о невыезде підписка про невиїзд

подъездной путь під’їзна колія

по закону згідно із законом; за законом

по имеющимся сведеним за наявними даними

по инициативе з ініціативи

покупатель обязан покупець зобов’язаний

по крайней мере принаймні

пользоваться авторитетом мати повагу, бути поважаним

пользуясь случаем, я хотел бы… принагідно я хотів би

по многим причинам із багатьох причин

по настоянию на вимогу; за вимогою

по негодности через непридатність

по необходимости за необхідності

понести потери зазнати втрат

по нынешним временам як на теперішній час

по определению суда за ухвалою суду

по праздничным дням у святкові дні

по предложению за пропозицією

по приглашению на запрошення

порча имущества псування майна

по семейным обстоятельствам за сімейних обставин

по случаю потери із приводу втрати

пособие по безработице допомога у зв’язку із безробіттям

пособие наглядное приладдя наочне

по совместительству за сумісництвом

по согласию сторон за згодою сторін

по специальности із фаху, за фахом

по списку за списком

поставить на вид зробити зауваження (зауважити)

поставляемая продкция продукція, що поставляється

поступить согласно нструкции учинити згідно з інструкцією

потребляемые средста споживчі кошти

право залога заставне право

право на составление контракта право з укладання контракту

правящие круги владні (правлячі) кола

предварительная договореность попередня домовленість

предоставить возможность надати змогу

предоставленные льготы подані пільги

предоставленные материалы надані матеріали

предъявлять иск справляти (подавати) позов, позивати

предъявить обвинение обвинувачувати

предъявлять требования ставити вимоги

преимущественное право переважне право

привлечение партнера залучення партнера

признать недействительным визнати недійсним

прийти в негодность зробитися непридатним

прийти к взаимопониманию дійти взаєморозуміння

(договоренности) (домовленості), порозумітися

прийти в себя отямитися, опритомніти

прийти к решению вирішити

прийти к согласию дійти згоди; порозумітися

прийти к убеждению переконатися

приложить усилия докласти зусиль

при наличии средств за наявності коштів

принимать участие брати участь

приносить неприятности завдавати прикростей

принять во внимание взяти до уваги

принять к сведению узяти до відома

принять решительные меры ужити рішучих заходів

приобрести право собственности набути права власника

приступить к обсуждению розпочати обговорення

приходование груза прибуткування вантажу

причитающаяся сумма належна сума

проектно-сметная документация проектно-кошторисна документація

производить оплату провадити оплату

производственные отношения виробничі відносини

пропорционально доле пропорційно до паю

Р

разногласия по вопросам розбіжності з питань

разрешать споры розв’язувати суперечки

разрушить до основания зруйнувати дощенту

расторжение договора розірвання договогу

расчетный счет розрахунковий рахунок

режим наибольшего найсприятливіший режим

благоприятствия

решающий голос ухвальний голос

руководствуясь керуючись

«Полажением о …» «Положенням про…»

С

самовольно решить самочинно вирішити

самый высокий найвищий

сверх оплаты понад плату

с готовностью охоче; з охотою

себестоимость продукции собівартість продукції

серьезные просчеты серйозні недоліки

с занимаемой должности із займаної посади

с красной строки із нового рядка

следующим будет выступать далі виступатиме

следующим образом ось так, так, таким способом (чином)

сметная стоимость кошторисна вартість

совет учредителей рада засновників

совещательный голос дорадчий голос

совместное предприятие спільне підприємство

согласовать с… узгодити (погодити) з…

содействовать работе сприяти роботі

созыв учредительного собрания скликання установчих зборів

соответствовать условиям відповідати умовам

состоять на учете перебувати на обліку

спрос и предложение попит і пропозиція

средства, направленные на… кошти, що скеровуються на …

срок действия термін дії

ставить в известность доводити до відома (повідомляти)

становиться действующим набирати чинності

(правомочным)

существенные недостатки суттєві недоліки

с целью предотвратить з метою запобігти

считать возможным уважати за можливе

считать целесообразным уважати доцільним (за доцільне)

Т

текущий момент сучасний (теперішній, нинішній) момент

текущий счет поточний рахунок

точно известно достеменно відомо

точно определить точно визначити

тщательно искать пильно шукати

тщательно проверить ретельно перевірити

тщательно уложить дбайливо укласти

У

убытки, нанесенные предприятию збитки, завдані підприємству

уголовный кодекс Кримінальний кодекс

удельный вес питома вага

удерживаемая сумма сума, що утримується

удовлетворять требования задовольняти вимоги

удостоверяющая подпись посвідковий підпис

уйти от ответственности уникнути відповідальності

уставной фонд статутний фонд

учебное пособие навчальний посібник

учет кадров облік кадрів

учредитель организации засновник організації

учредительное собрание установчі збори

Х

хождение денежных средств обіг коштів

хозяйственные расходы господарські витрати

хорошее отношение добре ставлення

хорошие отношения гарні стосунки

Ч

час от часу не легче щодалі (дедалі), то важче

частная собственность приватна власністьч

частным образом приватно, приватним способом

через некоторое время згодом

через посредничество фирмы за посередництвом фірми

численное превосходство кількісна перевага

чрезвычайное положение надзвичайний стан

Ш

штатное расписание штатний розпис

шумный успех гучний успіх

Э

экономные расходы щадливі (економні) витрати

экономить денежные средства заощаджувати кошти

это в порядке вещей це звичайна річ (як правило, зазвичай)

Я

явилась возможность трапилася (виникла, з’явилася)

можливість

явилось причиной було (стало) причиною, спричинилося до

явиться к 10.00 прийти (бути) до 10.00

язвительное замечание ущипливе зауваження

яростный взгляд розлючений погляд

яростный ветер шалений вітер

яростный противник завзятий (заповзятий, затятий, запеклий)

супротивник (ворог)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]