Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
01_Белошапкова.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
124.93 Кб
Скачать

Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой. М., 1999. С. 92—95, 104—119).

С. 92-95. § 11. ПОЗИЦИОННЫЕ ЧЕРЕДОВАНИЯ

Что называется позиционным чередованием звуковых единиц? Когда можно утверждать, что звуковые единицы позиционно чередуются?

Будем исходить из понятия чередования. Чередование всегда обнаруживается в составе определенной морфемы. Если одна и та же морфема в разных словах (или в разных формах одного слова) имеет частично неодинаковый звуковой состав, то налицо чередование. Крутить — кручу. Формы одного глагола, у них один корень; значение его в этих двух формах одинаково; звуковой состав тоже частично одинаков: есть общая часть кру-, но последний звук этого корня в одной форме [т’], в другой [ч’]. Это и есть чередование.

Чередование в корне крут-/круч- отражено на письме. Но есть чередования, в написаниях слов не запечатленные. Например, орфография не отражает чередование в формах слов моро [с] — моро [з] ы; но все равно это — чередование.

Позиция — условие произношения звуков. Есть, например, такие позиции: гласные под ударением, в безударном слоге после мягкого согласного, перед [л], перед паузой, согласные на конце слова, перед [э], перед мягким зубным, после сонорного согласного. Каждый звук в слове находится в какой-либо позиции.

Некоторые чередования обусловлены позицией, и они называются позиционными. Например, мена [з] на [с] происходит на конце слова перед паузой. Действительно: моро[з]ы — моро[с], расска[з]ы — расска[с], ро[з]а — ро[с], ва[з]а — ва[c]; черногла[з]а черногла[с], чума[з]ый — чума[с], си[з]ый си[с]; погря[з]ла — погря[с], замер[з]ла — замер[с], обле[з]ли — обле[с], заведующий хо[з’]яйством — завхо[с], Камский авто[з]авод — КамА[с], высшее учебное [з]аведение — ву[с]. Нет ни, нет формы слова, в которых [з], попав на конец, слова, не заменялся бы глухим [с].

Сама по себе, с чисто акустической или артикуляционной стороны, пауза вовсе не требует, чтобы шумный согласный перед нею был глухим. Есть многoязыков (украинский, сербохорватский, французский, английский), где конечный шумный остается звонким. Чередование обусловлено не акустической или артикуляционной природой звука, а законами данного языка.

На основании чего мы заключаем, что чередование позиционно? Может быть, мы принимаем во внимание артикуляционную и акустическую наглядность взаимодействия звуков? Например, зубной перед мягким зубным сам должен быть мягким (в русском литературном языке), ср.: хвост — хво[c’]тище, куст - ку[с’]тистый, отпускать — отпу[с’]тить и т.д.

Но мнение о необходимости наглядно-очевидного уподобления звуков друг другу - неверно. Для того, чтобы признать закономерность позиционного чередования, звуковое сходство необязательно. Как частный случай оно возможно, но именно как частный. Есть случаи, когда фонетическое чередование является живым, действующим, позиционным, но сходства между звуками, вступившими во взаимодействие, нет.

Пример. В русском литературном языке [ó] (ударный гласный) в первом предударном слоге после твердого согласного заменяется гласным [а]: новый — новее, дом — дома, стой — стоять и т. д. Чередование позиционно. Однако никакой акустической необходимости в таком чередовании нет. Нельзя даже сказать, что [о] заменяется в безударном слоге звуком [a], потому что [а] артикуляционно слабее, чем [о] (это объяснило бы, почему в слабых безударных слогах уместно иметь [а]). Напротив, [а] требует большего раствора ротовой полости, т. е. более энергичной артикуляции.

Вообще представлять (в качестве общего закона) причину звукового чередования в том, что один звук требует акустического или артикуляционного приспособления к себе другого звука, — большое заблуждение. Итак, о том, что позиция требует определенного чередования, догадаться по акустическо-артикуляционной сущности звуков нельзя.

По какому же надежному признаку можно отделить позиционные чередования от непозиционных? Только по одному: позиционные чередования не знают исключений. Если появляется позиция N2 вместо N1, то всегда происходит мена звука α на звук β; естественно причиной мены считать позицию N2. Напротив, если позиция N2 в одних словах сопровождается появлением β (вместо α), а в других не сопровождается (α остается без замены), то позицию N2 нельзя рассматривать как причину чередования α || β. Не она его обусловливает. Поэтому чередование, которое знает исключение, не является позиционным.

Следовательно, позиционное чередование может быть объяснено двояко: это чередование, которое осуществляется в данной языковой системе без исключения; это чередование, обусловленное позицией. Оба определения тождественны по своей сути.

Находиться в позиционном чередовании могут розные звуки, имеющие совершенно непохожие характеристики. Например, чередуются [о] (гласный среднего подъема, заднего ряда, лабиализованный) и [а] (гласный нижнего подъема, среднего ряда, нела-биализованиный). Значительные качественные различия не мешают им быть чередующимися звуками (табл. 4):

Таблица 4

Позиция

Члены чередования

Примеры

Ударный слог

Первый предударный слог после твердого согласного

[ó]

[а]

дом, нов, стой

дома, новее, стоять

Исключений нет, т. е. нет случаев (среди общеупотребительных полнозначных слов русского литературного языка), когда во второй позиции сохранился бы гласный [о], следовательно, чередование позиционно.

Звук может чередоваться с нулем (табл. 5):

Позиция

Члены чередования

Примеры

Перед паузой

После гласного

перед гласным [и]

[ ]

[нуль]

стой, строй, герой, свой

стоит, строит, герои, свои

С. 104-119.

Глава 3 позиционные чередования согласных

§ 17. Возможные и невозможные нейтрализации

Итак, фонема дана в виде ряда позиционно чередующихся звуков. Фонемы могут нейтрализоваться, т. е. в определенной позиции могут совпасть в одной и той же звуковой реализации. Чтобы лучше понять явление нейтрализации, разберем несколько случаев в общей форме, не прибегая к анализу конкретных фактов.

1. В описании какого-то языка сказано: «В данном языке 20 фонем, из них одна нейтрализуется». Может ли это быть? Нет. Нейтрализация — совпадение нескольких фонем; нейтрализоваться могут минимум две фонемы. Если сказано, что нейтрализовалась одна фонема, то, следовательно, она совпала сама с собой. А это утверждение бессмысленно.

Здесь снова проявляется системность языка: фонема может обладать признаком «нейтрализуется» лишь в том случае, если есть другая фонема с признаком «нейтрализуется».

2. Могут ли две фонемы нейтрализоваться во всех позициях? Если они во всех возможных случаях совпадают (это и называется «нейтрализуются»), то они ни в одном случае не различаются и, таким образом, разницы между ними нет. Почему же тогда их считать разными фонемами? Ясно, что этот случай невозможен.

Но возможен другой, очень близкий к отвергнутому нами: две фонемы совпадают в своих реализациях, но есть одна позиция, в которой они различаются. Однако и в ней одна из фонем имеет вариант... совпадающий с другой фонемой! Пример из русского языка: фонемы <γ> и <х>. Перед гласным они различаются: бо[γ]а, бо[γ]у... засы[х]ать, су[х]ой... Но бо[х], засо[х]... Однако в позиции перед гласным фонема <γ> может факультативно выражаться звуком [г]: бо[г]а, бо[г]у... В таких случаях следует вводить понятие факультативной фонемы. Например, русская фонема <γ> факультативна для тех, кто говорит: бо[γ]а, бо[γ]у... бо[х], — потому что известно, что другие ее не используют в своей речи.

Другие говорят: бо[г]а, бо[г]у... бо[х] (произношение бо[к] = бог ненормативно). У них нет фонемы <γ>, а в этом слове происходит лексикализованная мена фонем <г> —<х>. Лексикализованной мену <г> || <х> считаем потому, что она не обусловлена ни фонетическими, ни грамматическими причинами. Ее «причина» — наличие именно данного слова. Но так как и те, кто говорят бо[г]а, бо[г]у..., знают о другой манере произносить эти формы (и считают, конечно, эту манеру нормативно приемлемой), то и для них в русском языке есть факультативная фонема <γ>.

«Слабость» этой фонемы не только в том, что она факультативна, но и в том, что она в одном (или двух) словах. Второе слово — бухгалтер; произносится бу[γ]алтер, [γ] в позиции перед гласным. Но возможно и произношение бу[γг]алтер, что допускает такую фонемную трактовку: [γг] = <хг>. И здесь <γ> оказывается факультативной.

Из дальнейшего рассмотрения мы исключаем фонему <γ> — как факультативную.

3. Может ли одна фонема в определенной позиции реализоваться двумя разными звуками (в двух pазныx словах)? Пример: морс[з]ы — моро[с], ро[з]амного ро[с], проле[з]у — проле[с], погря[з]нуть — погря[с] (можно привести множество примеров), — но: нама[з]ать — намажь, т. е. нама[ш]. В сильной позиции, перед гласным, фонема <з> представлена согласным [з], на конце слова она представлена согласным [с], но в случае намажь не [с], а [ш]! Не следует ли считать, что в этой позиции фонема <з> представлена то звуком [с] (в одних словах, их большинство), то звуком [ш] (в других, немногих из них)? Это противоречило бы самому понятию позиционных чередований. Они, как известно, безысключительны. Для данного случая надо попробовать два истолкования: 1. Признать, что чередование [з] (перед гласными) || [с] на конце слова — непозиционно. Но это решение не проходит: все звонкие заменяются парным глухим на конце слова, и для фонемы <з> делать исключение было бы необоснованно. Все фонетические законы касаются классов звуков; в данном случае закон касается всех шумных согласных. 2. Надо признать, что в данном случае происходит не чередование звуков, принадлежащих одной фонеме, а грамматикализованное чередование фонем. Для этого нужно точно указать грамматические условия такого чередования. Они действительно существуют: фонема <з> заменяется фонемой <ж> в некоторых грамматических формах, в том числе в повелительной, ср.: показать покажи, рассказать расскажи; намазать — намажь, отрезать — отрежь. Фонема <ж> на конце слова должна, по общему безысключительному грамматическому правилу, реализоваться звуком [ш]; так оно и есть.

Следовательно, здесь накладываются друг на друга два закона: грамматический (мена <з> на <ж> по требованию грамматической формы; оно происходит перед флексией повелительного наклонения) и фонетический (мена [ж] на [ш] в конце слова).

Все сказанное подтверждает, что одна и та же фонема в одной и той же позиции двумя разными звуками реализоваться не может.