
- •Ибн Баттута Подарок наблюдающим диковинки городов и чудеса путешествий
- •Аннотация
- •Публикация 1988 г Введение
- •Глава 1. Жизнь и путешествия ибн баттуты
- •Глава 2. Изучение «путешествия» ибн баттуты. Переводы и публикации
- •Перевод глав «Путешествия» Ибн Баттуты, касающихся Средней Азии и некоторых сопредельных областей Путешествие в Хорезм (пер. И. Ибрагимова)11
- •Город Хорезм
- •Эмир Хорезма
- •Рассказ о достоинствах этого кади и эмира
- •Рассказ
- •Хорезмская дыня
- •Благородный купец
- •Начало татар и опустошение ими Бухары и других городов
- •Рассказал Ибн Джузайй
- •Султан Мавераннахра
- •Царь Кебек и проповедник
- •Справедливость Кебека
- •Рассказ о достоинствах султана Тармаширина
- •Рассказ снова идет о Бузуне
- •Рассказ об индийском царе
- •Рассказ о том, как жена эмира построила мечеть
- •Султан Герата
- •Рассказ о греховном деянии при царском дворце
- •Причина убийства упомянутого факиха Низам ад-Дина
- •Чудо шейха
- •Путешествия по Аравии и Африке Предисловие
- •Подарок наблюдающим диковинки городов и чудеса путешествий. (пер. В. В. Матвеева)157 тухфатан-нуззарфигара'ибал-амсарва'аджа'ибал-асфар Рассказ о чуде (шейха Бурхан ад-дина ал-а'раджа)
- •Чудо Абу-л-Хасана аш-Шазили
- •Рассказ о чуде (шерифа Абу Мухаммеда 'Абдаллаха ал-Хасани)
- •Рассказ о шейхе Са’иде ал-Хинди168
- •Рассказ о султане (Суакина)
- •Рассказ о султане Макдашу
- •Рассказ о султане Килвы
- •Рассказ об одном его благородном поступке
- •Рассказ о такшифе
- •Рассказ о человеке, забавлявшемся со змеями201
- •Рассказ о массуфа, живущих в Ийвалатане
- •Рассказ о кади и его подруге208
- •Еще один такой же рассказ
- •Рассказ о султане Малли
- •Рассказ о жалком подарке этих людей и о том, как они этот подарок расхвалили
- •Рассказ о том, что я сказал султану после этого, и о том, как он меня облагодетельствовал
- •Рассказ о приеме (султана), который он дал в своей кубе
- •Рассказ о приеме, который (султан) проводит в мешуаре
- •Рассказ об уничижении суданцев перед своим царем и о том, как они посыпают себя пылью, чтобы показать уважение к нему, а также о других их обычаях
- •Рассказ о том, как султан совершает праздничную молитву в дни праздников
- •Рассказ о шутливой манере чтения стихов султану
- •Рассказ о говорящей саранче239
- •Рассказ о справедливости султана241
- •Рассказ о жене султана и дочерях его дяди с отцовской стороны242
- •Рассказ о десятикратном благодеянии244
- •Рассказ о деяниях суданцев, которые я нахожу достойными хвалы и хулы
- •Рассказ о моем путешествии из Малли
- •Рассказ о лошадях, которые водятся в Ниле
- •Рассказ о поедании людей251
- •Рассказ о (суданцах,) съевших служанку султана252
- •Рассказ о моем сне254
- •Рассказ об эмире, который не любит плача259
- •Рассказ об образованных невольницах267
- •Рассказ о медном руднике
- •Рассказ о султане города Такадда
- •Рассказ о прибытии ко мне высочайшего повеления
- •Сказал Ибн Джузай
- •Путешествие по Южной Аравии Подарок созерцающим относительно диковин городов и и чудес путешествий (пер. Л. Е. Куббеля) тухфат ан-нузар фи гараиб ал-амсар ва-аджаиб ал-асфар 283
- •Подарок созерцающим относительно диковин городов и чудес путешествий
Рассказ об индийском царе
Когда этот кади умер в Мултане, осведомитель, царя Индии, занятый собиранием новостей,125 известил своего повелителя, что Садр ал-Джихан приехал с официальным визитом, но был безвременно похищен смертью. Когда эта весть достигла царя, он приказал послать его детям столько-то тысяч динаров (я не помню сейчас, сколько именно) и выдать его спутникам столько, сколько царь дал бы им, если бы они явились, когда тот был жив.
Царь Индии держит в каждом городе своей страны осведомителя, который пишет ему обо всем, что происходит в том городе, и осведомляет его о всех приезжих, которые прибывают туда. Если прибывает путешественник, они пишут, из какой страны он прибыл, записывают его имя, описывают его приметы, его одежду, его товарищей, его лошадей, слуг, как он сидит и как ест; также описывают его занятия, достоинства или недостатки. Таким образом, путешественники являются к царю только после того, как тому становится все известно о них. И милости царя соответствуют тому, чего заслуживает приезжий.
Мы отправились из Самарканда и проехали город Насаф, откуда происходит Абу Хафс Умар ан-Наса-фи126 – автор книги «ал-Манзума фи-л-масаил ал-хила-фиййа байна ал-фукаха ал-арбаи» («Сочинения о спорных вопросах между факихами четырех толков»), да будет Аллах доволен ими! Затем мы прибыли в город Термез, откуда происходит имам Абу Иса Мухаммад ибн Иса ибн Сурат ат-Тирмизи – автор книги «ал-Джа-ми ал-кабир фи-с-сунани» («Большой сборник сунны»). Это крупный город с красивыми зданиями и базарами. Его пересекают каналы, в нем много садов, виноград и айва там чрезвычайно сладкие. Много мяса и молока. Жители этого города моют голову в банях кислым молоком вместо гафла.127 У каждого банщика много больших кувшинов, наполненных кислым молоком. Каждый, кто заходит в баню, наливает из них в маленькие сосуды и моет голову. Оно освежает волосы и делает их гладкими. Обитатели Индии пользуются для мытья головы сезамовым маслом, которое они называют ширадж, после чего они уже моют волосы тафлом. Это смягчает кожу, делает волосы гладкими и способствует их росту. Поэтому бороды у индийцев и у всех, живущих в Индии, длинные.
Старый город Термез был построен на берегу Джайхуна. Когда его разрушил Чингиз, новый город построили в двух милях от реки. Мы там остановились в завии добродетельного шейха Азизана, одногоизглавных и почтенных шейхов, богатого владельца многих земель и садов. Свои деньги он расходует для угощения паломников.
До моего прибытия в этот город я встретился с наместником Ала ал-Мулк Худаванд-заде, который туда написал письмо, указав, чтобы меня приняли как подобает. И каждый день, пока мы оставались в Термезе, нам приносили еду. Я встретил также кади этого города, Кивам ад-Дина. Он отправился к султану Тармаширину, чтобы увидеть его и испросить у него разрешение на путешествие в Индию. Рассказы о моей встрече с ним и с его обоими братьями, Дийа ад-Дином и Бурхан ад-Дином, в Мултане и о путешествии, которое мы совершили все вместе в Индию, а также о двух других его братьях, Имад ад-Дине и Сайф ад-Дине, о моей встрече с ними при дворе царя Индии, о двух сыновьях того же кади Кчвам ад-Дина и их прибытии к царю Индии после убийства их отца, о бракеих сдвумя дочерьми вазира Ходжи Джихана и о всем том, что произошло по этому случаю, будут изложены ниже, если то будет угодно Аллаху Всевышнему.
Потом мы переправились через реку Джайхун в Хорасан. После нашего отъезда из Термеза и переправы мы шли полтора дня по пескам безлюдной пустыни до города Балха, который полностью разорен и необитаем, Но кто увидит город, подумает, что он населен: в таком хорошем состоянии остались его строения. Город этот был огромным и просторным. Его мечети и медресе еще сохранились, так же как надписи на его зданиях, украшенные лазурью. Люди считают, что лазурь происходит из Хорасана, но в действительности этот камень привозят только с Бадахшанских гор, откуда происходят бадахшанские рубины, называемые в народе ал-балахш. Об этом будет упомянуто ниже, если на то будет воля Аллаха Всевышнего. Проклятый Чингиз опустошил этот город и разрушил одну треть его мечети в поисках сокровищ, которые, как ему сообщили, спрятаны под одной из ее колонн. Это была одна из самых красивых, самых больших мечетей мира. Мечеть в Рабате в Марокко похожа на нее величиной своих колонн, но мечеть в Балхе красивее в других отношениях.