
- •Часть 4
- •Глава 1
- •§ 1. Классическая драматургия Франции XVII века
- •§ 2. Новая волна классицизма во Франции начала XVII века. Образование Академии и спор о «Сиде»
- •§ 3. Поэтика драмы Шаплена
- •Глава 2 доктрина классицизма II оппозиция ей
- •§ 1. Начало деятельности д'Обиньяка
- •§ 2. «Практика театра» д'Обиньяка
- •§ 3. Взгляды Корнеля на драму
- •Глава 3 расцвет классицизма
- •§ 1. Мольер как провозвестник высокой комедии
- •§ 2. Расин о трагедии и комедии
- •§ 3. Буало и его «Поэтическое искусство»
- •§ 4. Между классицизмом XVII века и просветительством. Сент-Эвремон
- •Глава 4 теория драмы в англии XVII века
- •§ 1. Драйден
- •§ 2. Мильтон о трагедии
- •§ 3. Раймер
- •§ 4. Теория комедии. Конгрив
- •§ 5. Нормативность и догматизм в теории драмы классицизма
§ 2. Расин о трагедии и комедии
Третий великий драматург Франции XVII века, Расин 83, также оставил высказывания о драме, содержащиеся в его предисловиях к собственным пьесам. Подобно Корнелю и Мольеру, он теоретизирует лишь в той мере, в какой это необходимо ему для объяснения и оправдания своих драматических произведений. Однако если такова практическая цель теоретических высказываний, то общий дух их явно отличается и от высказываний Корнеля, и от суждений Мольера. Расин — драматург той поры, когда доктрина классицизма получила признание и уже не оспаривалась. Из всех трех великих драматургов Франции он был наиболее ортодоксальным последователем доктрины. Более того, если есть драматург, чьи произведения наилучшим образом иллюстрируют применение правил классицизма, то это, в первую очередь, Расин.
Как и Мольер, Расин не оставил систематического изложения взглядов на драму, но, объясняя свои замыслы, защищаясь от упреков, он исходил из некоего кодекса эстетических понятий, в основном классицистских. Образцом для него являются классики античности, его авторитеты — Аристотель и Гораций. Ссылки на древних авторов часты в предисловиях Расина. Он признается в «уважении и почтении, какое... всегда питал к произведениям древности» 84.
Однако искусство Расина было отнюдь не архаичным по своему содержанию. Древними и иноземными именами его героев ничуть не ослаблялось современное звучание его трагедий. Публика второй половины XVII века узнавала в них свои интересы и свои страсти.
Критика давно уже подметила кардинальные различия между духом творчества двух величайших французских трагиков. Кор-нель — мастер героической трагедии, Расин — творец трагедии интимной. В произведениях Расина главной темой является любовь. Как верно заметил В. Гриб, «... любовную трагедию он превратил в отражение внутренней непрочности, внутренней боли своего времени, в отражение подземной, глухой работы тех сил, которые разрушали абсолютизм и его культуру. И в то же время Расин был последним и самым великим поэтом дворянского человека; изображая его только любовником, он смог дать всю гамму переживаний и чувств, на которые этот человек был способен в пору своего наивысшего подъема» 85.
Общественное значение драмы и театра сформулировано Расином в предисловии к «Федре» (1677). Образцом для него является, естественно, театр древней Греции, а он, по его словам, «... был школой, в которой добродетель преподавалась не хуже, чем в школах философов. Недаром Аристотель снизошел до установления правил драматической поэмы; Сократ, самый мудрый из философов, не гнушался приложить руку к трагедиям Еврипида. Следовало бы пожелать, чтобы наши произведения были столь же серьезны и столь же преисполнены полезных наставлений, как произведения этих поэтов. Это послужило бы, может быть, средством примирить с трагедией множество известных своей набожностью и своей нравственной доктриной лиц, которые клеймили ее в последнее время и которые несомненно судили бы о ней более благосклонно, если бы авторы думали о воспитании своих зрителей столько же, сколько об их развлечении, и если бы они следовали в этом истинному назначению трагедии» (II, 99—100). Мы привели полностью эту декларацию Расина. Все в ней проникнуто утверждением нравственного назначения театра. Можно было бы ограничиться констатацией этого и на основе приведенных слов сделать окончательный вывод о взглядах Расина на трагедию. Однако такой вывод был бы поспешным. Декларацию Расина следует рассматривать в контексте творческой истории «Федры», в связи с глубоким смыслом трагедии и со всей ситуацией, в какой находился Расин, когда создавал это произведение.
Известно, что творчество Расина встречало враждебное отношение с двух сторон. У него были враги в аристократических кругах, и его деятельность считалась неприемлемой у янсенистов, к которым он тяготел по своим религиозно-нравственным взглядам. Именно этих последних он имеет в виду, когда говорит в предисловии о «известных своей набожностью и своей нравственной доктриной» лицах. Защищая перед ними нравственное значение трагедии, Расин продолжает ту линию защиты театра, которая восходит к эпохе Возрождения. Эта часть его высказывания, следовательно, направлена против критики театра со стороны религиозно-нравственной.
Но у Расина были и другие противники. Признавая право театра на существование, они требовали от искусства прямой поучительности. Расина обвиняли в том, что, изображая дурные страсти, он тем самым оказывает вредное воздействие на общественную нравственность. Расин отвечает этим противникам утверждением, что он также стоит за нравственное назначение театра.
Предисловие к «Федре» посвящено в значительной степени доказательству, что сюжет и его трактовка Расином вполне соответствуют самым строгим требованиям морали. Так, говоря о характере Ипполита, Расин отмечает, что у Еврипида он лишен каких бы то ни было недостатков. Расин же придавал ему «известную слабость», и тут же поясняет: «Я называю слабостью страсть, которую он невольно испытывает к Ариции, дочери и сестре смертельных врагов его отца» (И, 98).
Наибольшие упреки вызывал характер героини трагедии, питающей противоестественную страсть к своему пасынку. Расин напоминает своим противникам, что не он придумал этот сюжет: он освящен авторитетом древних. Характер Федры, пишет он, «обладает всеми свойствами, которых Аристотель требует от героя и которые способны возбуждать сострадание и жалость» (11,97). Далее следует характеристика героини, которая действительно соответствует аристотелевскому пониманию трагического героя: «Федра — ни вполне виновна, ни вполне невинна: она вовлечена своей судьбой и гневом богов в незаконную страсть, которая ее же первую приводит в ужас; она прилагает все силы, чтоб ее превозмочь; она предпочла бы умереть, чем открыть ее кому бы то ни было. А когда она принуждена ее обнаружить, она говорит о ней со смятением, которое явно выказывает, что ее преступление есть скорее наказание богов, чем проявление ее страсти» (II, 97).
Но если можно говорить, что такое понимание характера Федры соответствует аристотелевскому принципу изображения героя, то, имеете с тем, очевидно и другое; Расин всячески подчеркивает все то, что могло бы до известной степени оправдать характер героини. Он признает, что, создавая свой образ Федры, «даже постарался сделать ее менее отталкивающей, чем в трагедиях древних» (И, 97).
Сказанное Расином о двойственности Федры относится и к остальным трагическим героям и героиням драматурга. «Конфликт в трагедиях Расина,— замечает В. Гриб,— всегда идет изнутри. Чувство мешает самому себе, в нем заложено внутреннее противоречие. У Корнеля две стихии — чувство и долг, которые обе рациональны, у Расина рациональна только добродетель, а чувство иррационально; от него идут все беды» 86.
Перенося центр действия в душевный мир героев, Расин не нуждается в поддержании интереса внешней занимательностью сюжета. Он довершает то преобразование трагедии, которое происходит в XVII веке по мере отказа от «романтической» трагедии Арди. В первом предисловии к «Британнику» Расин противопоставляет две манеры построения сюжета. Одна, неприемлемая для Расина, состоит в том, чтобы наполнить «действие множеством происшествий, которые не могли бы произойти меньше, чем в течение месяца, большим количеством театральной игры, тем более потрясающей, чем менее она правдоподобна, бесконечными декламациями, в которых актеры принуждены говорить как раз противоположное тому, что им надлежало говорить» (I, 170).
Расин же сторонник «действия простого, не слишком обремененного материей, каким должно быть действие, происходящее в течение одного дня и постепенно подвигающееся к своему концу, поддерживаемое только интересами, чувствами и страстями действующих лиц»(1, 170).
При таком подходе к принципам композиции Расину нетрудно примириться с единствами времени и места. Он придерживается этих правил строго, за исключением «Эсфири» (1869), где действие происходит в одном дворце, но, чтобы сделать представление более приятным для детей, разыгрывавших пьесу, драматург внес разнообразие в декорации: первое действие происходит в покоях Эсфири, нторое в тронном зале Ассуэра, третье — в саду Эсфири.
Главное же в том, что Расин с наибольшей последовательностью осуществил принцип единства действия. Его композиция трагедий отличается такой тщательностью, что в ней исключено все, не относящееся к существу драматического конфликта.
Большинство трагедий Расина были написаны на античные сюжеты, две — на сюжеты библейские. Для «Баязета» (1672) драматург набрал недавнее происшествие: умерщвление Баязета его братом султаном Амуратом в 1638 году. Издавая трагедию, Расин счел нужным оправдаться в том, что нарушил обычай показывать только древние события и легенды.
Трагические герои должны быть величественны. «Трагедийные персонажи должны быть рассматриваемы иным взором, нежели тот, которым мы обычно смотрим на людей, виденных нами вблизи. Можно сказать, что уважение, которое мы испытываем к героям, растет по мере того, как они отдаляются от нас...» (I, 259). Дистанцию времени можно, однако, по мнению Расина, заменить отдаленностью в пространстве, «ибо народ не делает разницы между тем, что находится, так сказать, за тысячу лет от него, и тем, что находится от него за тысячу миль» (I, 259). Чуждые нравы создают то отдаление от зрителя, которое необходимо для придания необычности и возвышенности трагическому событию.
Почти все суждения Расина касаются жанра трагедии. Вопросы комедийного творчества затронуты им в небольшой степени в предисловии к его комедии «Сутяги» (1668). Высказывания Расина представляют интерес, поскольку они смыкаются с той борьбой за высокую комедию, которую в то же время вел Мольер. Хотя к тому времени, когда Расин написал «Сутяг», он порвал с Мольером, общность их принципиальной позиции в отношении жанра комедии представляется несомненной.
Сложность положения Расина заключается в том, что в «Сутягах» осмеивалось государственное учреждение — суд. Расин прикрывался тем, что всего лишь перевел на французский язык и приспособил к французским нравам комедию Аристофана «Осы». Но публика не знала, как отнестись к «Сутягам». «Даже те, кто больше всех веселились ею (комедией.— А. А.),— рассказывает Расин,— боялись, что смеются не по правилам...» (I, 88). Другие считали, что «судебные дела не могут быть предметом развлечения для придворных» (I, 88). Но когда «Сутяги» были представлены в Версале и получили высочайшее одобрение, сомнения как будто исчезли.
Такова была практическая сторона дела. Расин посягнул на государственное установление, его критика нравов пришлась не по вкусу противникам правды в искусстве. Но для Расина вопрос не ограничивался правом на изображение реального. Вопрос был и в том, как изобразить действительность в комедии. И здесь драматург высказал суждения, представляющие принципиальный интерес.
Расин пишет: «Аристофан был прав, уводя все вещи за пределы правдоподобия. Судьи ареопага, возможно, не сочли бы благом, ежели бы он изобразил в натуральном виде их стяжательство, проделки секретарей, хвастовство их адвокатов. Уместно было слегка преувеличить черты действующих лиц, дабы помешать им узнать себя. Публика не переставала различать правду сквозь чудачества...» (I, 88).
По мнению Расина, комедиографу приходится идти на некоторый компромисс для того, чтобы сказать правду о государственных установлениях. Но дело не только в этом. Преувеличения, гротеск служат средствами усиления комического эффекта. Комедия, естественно, должна быть веселой, но цель комедии не только в том, чтобы заставлять смеяться. Сквозь смешное должна проглядывать правда жизни.
Расин живет в век, когда на сцене требуется благопристойность, и он ставит себе в заслугу, что добился комического эффекта не вульгарными шутками, а комизмом высокого порядка. Он не позволил себе «ни одной из тех грязных двусмысленностей и непристойных шуток, которые так мало останавливают теперь большинство наших писателей» (I, 89). Впрочем, и древние комедиографы позволяли себе нечто подобное, поэтому Расин оговаривает, что предпочитает «подражать умеренности Менандра и Теренция, чем вольности Плавта и Аристофана» (I, 87).
Хотя высказывания Расина содержат сравнительно мало теоретических обобщений, они существенны как декларации драматурга, занявшего первейшее место среди тех, кто придерживался в своем творчестве правил классицизма.