
- •I. Основная часть
- •1.Поиск фактов о пребывании в.Я Ерошенко на Чукотке
- •2.Необычный край Российского Севера
- •3.Литературоведческий анализ сказок в.Ерошенко о Чукотке
- •3.1 Чукотская идиллия
- •3.2.Чукотская элегия
- •4. Краткий анализ чукотских народных сказок
- •5.Сравнительный анализ сказок Ерошенко и народных сказок о Чукотке
- •Заключение
- •Список использованной литературы:
- •Переписка с ю.В.Патлань
- •Переписка с ю.В.Патлань
- •«Чукотская идиллия» перевод ю.Патлань
- •Чукотская элегия[1] Пер. С эсперанто[2] Юлии Патлань, 2005
- •Чукотская элегия[1] © Перевод с эсперанто – Виктор Першин. Москва, 1991-1992 (?) г.
- •Петушок-Куропатка (записала о.Е.Бабошкина, пер. Турелькот)
- •Медвежонок и зайчик (записала о.Е.Бабошкина, пер. Аукики)
Список использованной литературы:
Русский самородок. Путеводитель по залам музея. Белгород.: Старооскольская типография., 1989г.-11 с.
Человек мира.120-летию Василия Яковлевича Ерошенко посвящается.: г.Старый Оскол. Издательство ООО «Колорит»., 2010г.-55 с.
«В.Я.Ерошенко».-М.:ИПТК ВОС «Логос».,1990 г.
«Избранное», сборник произведений Ерошенко.-М.: издательство «Наука», 1977 г.
Импульс Ерошенко: Жизнеописание: Сказки слепого поэта, познавшего мир/Автор-составитель В.Я.Лазарев, В.Г.Першин. -М.: ГПО ТАМП, 1991г.-144 с.
География России. Природа и население.8-9класс.: учебник для общеобразовательных учреждений. Под ред. А.И.Алексеева.-11-е изд.,-М.: Дрофа, 2009.-304с.: ил.карт.
Интернет-ресурсы:
http://ru.science.wikia.com/wiki/Эсперанто
http://www.vokrugsveta.comHYPERLINK "http://www.vokrugsveta.com/S4/proshloe/eroshenko.htm"/S4/proshloe/eroshenko.htm
http://www.ru-jp.org/patlan01.htm
http://www.japanese-page.kiev.ua/rus/japanese-ukrainnians.htm
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение I
Переписка с ю.В.Патлань
Опубликовано 22.10.2011 - 15:10 - Юлия HYPERLINK "http://nsportal.ru/yuliya-patlan"Патлань
Уважаемая Екатерина Сергеевна! Я хочу поблагодарить Вас и Вашу коллегу за интересный методический материал о жизни и деятельности Василия Ерошенко. С 1997 года я изучаю данную тему и уже около 10 лет возглавляю научно-исследовательскую группу "Василий Ерошенко и его время" (www.eroshenko-epoko.narod.ru). Я много раз бывала в Старом Осколе и Обуховке, в том числе на юбилее писателя в 2010 г. Ваш урок действительно интересен, и я хочу отметить удачное включение в тему материала о грамматике языка эсперанто и истории развития производственной деятельности и обучения слепых в Старом Осколе. Но не обошлось и без неточностей. В приведенной Вами хронологии путешествий Ерошенко, поездка на Чукотку относится к 1928 г. Однако Вы приводите и слова сестры Ерошенко о его якобы участии в спасении "Челюскина", как известно, в феврале 1934 г. Это противоречие давно снято в литературе о Ерошенко, и принято считать, что поездка на Чукотку, если она была (что, однако, вызывает у меня ряд серьезных сомнений), относится к 1928 - 1929 г. Однако не существует ни одного архивного документа, кроме слов самого Ерошенко об этом, которые бы это подтверждали. Это более чем странно, поскольку на Чукотку был особый режимный допуск, и просто так незрячего на верную гибель никто бы туда не пустил. Это раз. И второе - зеленая звездочка - символ эсперанто-движения, и оно само по себе милосердия не требует. Международный символ слепоты - белая трость, и Международный день белой трости - International White Cane Safety Day - отмечается 15 октября. Я слышала много хорошего о создании Общества почитателей творчества Ерошенко, на базе Вашей и ряда других школ города. Если такой круг людей действительно существует и Вам и Вашим ученикам интересна эта тема, буду рада установить творческие связи, поскольку Василий Ерошенко того заслуживает, а я всегда рада встретить единомышленников и коллег (по образованию я тоже педагог-предметник, сейчас завсектором отдела архивов НЦНК "Музей Ивана Гончара". С уважением, Юлия
Екатерина Сергеевна, здравствуйте! С наступающим! Ваш комментарий стал для меня приятным сюрпризом. Зайдите на сайт www.eroshenko-epoko.narod.ru , там Вы найдете переводы произведений Ерошенко на чукотскую тематику и несколько статей о них. К сожалению, ни о Раисе Крылатковой, ни о ее произведениях я ничего пока не знаю и никто не говорил. Не познакомите? Точно так же меня интересуют работы Ваших учеников, если можно. Ваш пример уникален, и до Вашего отклика я думала, честно говоря, что это какая-то бумажная инициатива, которой в действительности нет. Честно говоря я думаю, что Ерошенко на Чукотке не бывал - это режимная зона и не с его прошлым и слепотой. Полагаю, что он пользовался литературными источниками, как и в других случаях, т.е. его произведения - литературная обработка того же Семушкина. Даты жизни и деятельности не совпадают, если посмотреть внимательно, и в пенсионных справках никакой Чукотки нет. А ведь какой бы это был подвиг - слепой полярник! СССР был бы первым в мире! Кроме того, мне не известно ни одного документа (т.е. с печатями, подписями и датами), а также ни одного воспоминания людей (а их тогда и там было немного) видевших/запомнивщих Ерошенко на Чукотке. Музей в Анадыре и Лаврентия на мои запросы не ответил. Может быть, Вам повезет больше. Но пока очень и очень сомневаюсь. Похоже, что после увольнения из режимного же КУТВа, Ерошенко или работает прямо в Понетаевской спецшколе, или где-то скрывается, а потом Чукотку выдумывает и описывает в художественных текстах. Давайте попробуем разобраться вместе! Мой прямой адрес patlan_yu()rambler.ru Буду ждать отклика.
Приложение II