Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Никтин. Курды..doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
11.02.2020
Размер:
2.52 Mб
Скачать
  1. Пища курдов

Коснемся коротко пищи (khordan khwarin) курдов. В начале гл. II, говоря о кочевьях курдов, следовало упомянуть, что продукты животноводства (исключая редко употребляемое мясо) составляют пищу курда. Обычными курдскими яствами являются прежде всего плов, известный на всем мусульманском Востоке; непроцеженный рис (chele-brindj). Вареную пшеницу, за­тем высушенную, размолотую и поджаренную, едят с маслом (sawar). Очищенный рис, а также просо, сварен­ные в айране (сыворотка), называют гердоль: нечто вроде рулета, который требует тщательной готовки, с различными ароматическими травами, пряностями и орехами (tyrchik). Это изысканное блюдо, особенно благодаря своей приправе, сравнивается в одной курд­ской пословице с женщиной, некрасивой, но хорошо одетой, которая может понравиться. Так и это блюдо, не представляя само по себе ничего особенного, воз­буждает аппетит благодаря приправе.

Упомянем еще о мясных котлетах, сваренных в не­большом количестве айрана с добавкой риса или ра­стертой пшеницы (эти зерна называют мереке, а само блюдо — дугава); рис или пшеница, сваренные в воде с кюрри (curry), подают с маринованным соусом и маслом (turkhing); размолотая и сваренная в воде пше­ница подается также с маслом и кавурмой (консервиро­ванное мясо). Это блюдо называется шеле-еним; пше­ница и ячмень, сваренные в айране с ароматическими

___________________________________

1Можно говорить также и о политическом значении, как об этом свидетельствуют реформы одежды в Турции, в Иране и Петра I в России

.

162

травами (gueseng и poung) и листьями репы (doukhine); рис, просо или чечевица, сваренные в воде,— блюдо бедняков (chouravа); одна или две горсти растертой пшеницы на котелок воды — также пища для бедных (ghermaw); из пшеничной муки делают тесто (rechte), которое высушивают па солнце, затем жарят на вертеле и сохраняют в мешке из козьей шкуры; это блюдо служит для приготовления двух других — rechte-pilaw и rechte-roun. Первое — нечто вроде плова, без воды, второе ва­рится в айране. Перечисленные выше кушанья приго­товляются в деревнях у оседлых и полукочевых курдов. Кочевники покупают злаки на стороне, которых часто не хватает. Тогда они довольствуются сыром и простоква­шей. Среди молочных продуктов еще упомянем: жажи (вареное в сыворотке мясо); люр (субпродукт при сбивании масла); серту (крем) и кешк — шарики бело­го сыра, высушенные на солнце. Хлеб считается у ко­чевников лакомством, которое очень редко могут пред­ложить путешественникам. Зимой, когда животные не­доедают и дают мало молока, положение с пищей у курдов часто бывает критическим.

Обычно в больших курдских племенах вождь всегда держит стол открытым для всех. Подарки скотом и про­дуктами, подносимые многочисленными соплеменниками своему хану или беку, служат, таким образом, снова их благу. Как правило, нравы и образ жизни на Восто­ке препятствуют накоплению богатств. Знатный иранец, курд или турок обязаны по обычаю иметь много слуг и держать стол открытым, чтобы создавать впечатление роскоши. Таким образом все полученные подарки или выколоченные ими средства, согласно обычаю держать открытый стол, возвращаются опять народу. В Иране, в Турции шах и султан, оберегая достояние от конфиска­ции, имеют богатых фаворитов, чтобы большое богат­ство не сосредоточивалось в руках отдельных лиц. Абовян уверяет, что один такой курдский вождь, следуя обычаю гостеприимства, был вынужден закалывать ежедневно от 30 до 40 овец, готовить четыре-пять пудов плова и расходовать несколько фунтов кофе и табака для гостей1.

___________________________________

1 См. М. Wagner, Reise nach Persien und dem Lande der Kurden, Bd. II, S. 240.

163

В. Минорский, описав пышный прием, который ему дал сердар племени мукри в своей резиденции в Букане в 1911 году, добавляет: «Гостеприимство закончилось полным разорением сердара мукри. Соседи, горя вожде­лением к его богатствам, нашли оригинальный прикончить гостеприимный род: очень большой нией они отправились к нему, чтобы пробыть целые недели, зная, что не получат пи в чем Я не думаю, однако, что великодушные нравы применимы к большинству курдов в Турции». Мои друзья курды мне говорили, между прочим, что этот обычай очень распространен.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]