Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
EDUCATION_uniform.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
134.66 Кб
Скачать
  • ample / strong / abundant / overwhelming / compelling evidence; - достатні/ міцні/ більш ніж достатні/ незліченні, переважні/ переконливі докази

  • to embark on a precarious / hazardous journey; встати на/почати/ ненадійний/ризикований шлях (подорож)

  • a precarious situation / position; - ненадійний; сумнівний; випадковий,ризикований, небезпечний

  • to do sth in a haphazard / random / leisurely / fashion; випадково/навмання/неквапливо/ in a fashion = in some manner

  • in a bizarre fashion -дивний, химерний, ексцентричний

  • in a haphazard fashion / manner / way -зробити щось наосліп/необдумано/випадково

  • shambolic efforts;- безладні, хаотичні зусилля, спроби

  • a shambolic approach to sth- безладний підхід

  • to be given to / prone to exaggeration- бути схильним до перебільшень

  • it’s no exaggeration to say that …- це не буде перебільшенням сказати, що

  • to steer clear of - триматися подалі від, сторонитися

  • an ostentatious display of wealth- навмисний показ багатства

  • to be appalled by - бути приголомшеним

  • to be exasperated by- бути роздратованим

  • to resent- обурюватися; ображатися

  • to feel resentful of- почувати себе скривдженим

  • to be utterly repellent to sb- бути абсолютно огидним

  • to be notoriously prone to / susceptible to sth- бути схильним до/сприйнятливим до

  • to strike sb as downright / utterly ridiculous- відкрито/цілковито, зовсім безглуздо

  • downright shocking - відверто шокує

  • To have a short fuse- have a tendency to lose one's temper quickly – швидко виходити з себе;

  • down-to-earth- який впав до межі, гранично низький

  • to be inundated with calls / offers / messages- бути обрушеним дзвінками/пропозиціями/повідомленнями

  • to be swamped by / with complaints / applications / calls- бути заваленим скаргами/заявами/дзвінками

  • excruciatingly familiar - болісно знайомий

  • to be caught in a vicious circle- потрапити в порочне коло

  • a cumbersome luxury- громіздка розкіш

  • to wake up and smell the coffee- прокинутися і відчути запах кави

  • to wake up to the fact- усвідомити факт;

  • to take refuge in;- сховатися

  • unobtrusive;- скромний, ненав'язливий

  • low-key;- непомітний, неголосний; стриманий

  • Inconspicuous; - непомітний, непримітний, який не привертає уваги, який не кидається в очі

  • By the skin of one’s teeth (if you do something by the skin of your teeth, you only just succeed in doing it, and very nearly failed to do it) ; by a very narrow margin; only just

  • to survive by the skin of one’s teeth; - ледь вижити

  • to barely avoid / manage / merit / notice / recognize / survive / understand; - ледь уникнути/ впоратися /заслужити увагу/

  • barely aware / capable / conscious / feasible / discernible / profitable / worth; -ледь обізнаний/ здібний / свідомий / придатний/ помітний/ корисний/ вартий

  • to narrowly avoid / miss / escape / win / fail / defeat; - ледь уникнути невдачі/порятунку/перемоги/поразки/провалу

  • to narrow / bridge the gap; - звужувати/ перекривати прогалину

  • to narrow considerably / significantly / dramatically / sharply; - значно скоротити / значно / різко / різко

  • a close shave; - на волосинку від

  • to have a narrow escape; - бути на волоску від, ледь уникнути - to come off safe

  • a silver lining (from every cloud has a silver lining); - промінь надії

  • to look on the bright side of things; - be optimistic or cheerful in spite of difficulties

  • to be pushed for time / money (BrE infml); - мати мало часу/грошей

  • jam tomorrow (BrE infml); - a pleasant thing which is often promised but rarely materializes- годувати сніданками

  • money down the drain; - wasted/ гроші на вітер

  • to bear fruit; - приносити плоди

  • the jet set; - You can refer to rich and successful people who live in a luxurious way as the jet set.

  • the big guns; - "большая шишка"

  • to get wind of sth (infml): begin to suspect that (something) is happening

  • to reprimand sb for doing sth; - зробити догану комусь за щось

  • to reprimand severely; - зробити строгу догану

  • to tell sb off; - відраховувати (людей)

  • to scold sb for doing sth; - лаяти когось за щось

  • to get a severe scolding; - отримати серйозний прочухан

  • to rebuke sb for; - перечити

  • to have a bone to pick with sb; - to have grounds for a quarrel

  • a scathing comment; - нищівний коментар

  • to give sb a piece of your mind; - If you give someone a piece of your mind, you tell them very clearly that you think they have behaved badly. [INFORMAL]

  • to pay tribute to; - щоб віддати належне

  • to speak highly of; - говорити високо

  • to heap / lavish praise on; - обсипати/ роздавати похвалу

  • to rave about (infml); - скаженіти

  • to sing sb’s praises; - звеличувати

  • to be full of praise for; - the expression of approval or admiration for someone or something

  • to flatter; - лестити; надмірно хвалити

  • to butter sb up; - If someone butters you up, they try to please you because they want you to help or support them.

  • to shower sb with compliments; - обсипати компліментами

  • to pay sb a compliment; - говорити компліменти, хвалити

  • to pass the buck to ; - shift the responsibility for something to someone else

  • to shift the blame onto; - перекласти провину на

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]