
- •Education:
- •School Uniforms / peer harrassment
- •Success / Failure успіх / провал, невдача
- •It is long-overdue – давно пора;
- •Attitude:
- •Internally-generated stress –
- •Chance / opportunity:
- •Attire / dress code:
- •In no ostentatious way – скормно, стримано, без пафосу
- •To have a short fuse- have a tendency to lose one's temper quickly – швидко виходити з себе;
- •Inconspicuous; - непомітний, непримітний, який не привертає уваги, який не кидається в очі
- •By the skin of one’s teeth (if you do something by the skin of your teeth, you only just succeed in doing it, and very nearly failed to do it) ; by a very narrow margin; only just
attire – наряд, убір, одяг
to have a strict dress code – мати стогий дрес-код
to comply with dress code – дотримуватися дрес-коду
to show utter / complete / total / blatant / flagrant disregard for – показати цілковите, повне нехтування чимось
flagrant disregard of the rules - кричуще нехтування правилами
to break / infringe [ɪn'frɪnʤ / violate ['vaɪəleɪt] dress code – порушувати дрес-код
to impose constraints on – накласти обмеження на
to impinge on one’s personal freedom – посягати на чиюсь особисту свободу
to flagrantly / blatantly violate sb/s rights – грубо, кричуще порушувати чиїсь права
blatant / flagrant violation of sb’s rights – кричуще, явне, обурливе порушення прав
to be deprived / stripped of – бути позбавленим
to be dressed up like a dog’s dinner – бути одягненим у щось, що привертає увагу
to be dressed (up) to the nines – бути одягненим якнайкраще, «с иголочки»
to dress immaculately / impeccably / smartly/ shabbily / improperly / inappropriately / ostentatiously / flamboyantly – одягатися бездоганно / ідеально / офіційно / бідно / недоречно / не до ладу / демонстративно / пишно
to dress formally / casually – одягатися офіційно / буденно
to emphasize one’s femininity – підкреслити чиюсь жіночність
to be keen to emphasize sth – бути охочим виділити, підкреслити щось
the height of fashion – останній писк моди
to take refuge in ubiquitous jeans / chinos – сховатися в всюдисущі джинси
to jazz sth up (infml) – покращити, модернізувати, вдосконалити щось
a medley of – суміш чогось
a cacophony of – какофонія (неприємне звучання)
incongruous [ɪn'kɔŋgruəs]– безглуздий, недоречний
inconsistent – суперечливий, непослідовний
inconspicuous – непримітний [ˌɪnkən'spɪkjuəs]
casual attire – щоденне вбрання
to be in tune with one’s personality – бути в гармонії з самим собою
to be at odds with – бути не в ладах з, бути в незгоді з кимось
to go to ridiculous / absurd / ludicrous lengths – погодитися, піти на багато безглуздих, абсурдний, сміховинних речей
to follow the rules of thumb – дотримуватися правил великого пальця
to rely on / use one’s common sense – покладатися на здоровий глузд
to be in short supply – бути дефіцитом
to be completely / entirely / totally / utterly devoid of common sense – бути цілковито, зовсім, без остатку позбавленим здорового глузду
not to have an ounce of common sense – не мати ні краплі здорового глузду
a notoriously imprecise / vague notion – завідомо неточне / невизначене поняття
to be fashion-conscious – бути в моді
to be fashion-impaired – вийти з моди, бути знеціненим
the pendulum of fashion – маятник моди
an ostentatious lifestyle / house – показний спосіб життя / будинок
to be remarkably free from ostentation – бути напрочуд вільним від показної розкоші
the ostentation and idleness of the rich – показна розкіш і неробство багатих
In no ostentatious way – скормно, стримано, без пафосу
to be risk-averse - бути схильним до ризику
aversion to – відраза, антипатія, огида
to keep up with the Joneses – жити не гірше від людей
flamboyant clothes / appearance / leadership / style / character / personality – яскравий, крикливий одяг / зовнішність / лідерство / стиль / характер / особистість
a flamboyant businessman / tycoon – розфуфирений бізнесмен / магнат
a flamboyant red dress – яскраве, квітчасте червоне плаття
gaudy colour / jewelry – колір / прикраси яскраві, позбавлені смаку
garish colour – яскравий, крикливий колір
Bias
to be deeply ingrained in – глибоко вкорінений в ;
prejudice / attitudes / ideas deeply ingrained – упередження/ ставлення, ідеї глибоко вкоріненні;
embedded in our culture – невід’ємна частина культури;
deep-seated / deep-rooted - вкорінений;
blatant prejudice against sb - чітке, явне упередження;
to do away with prejudices – позбавитися упереджень;
lingering stereotypes – збереженні стереотипи;
to be biased in favour of male candidates - бути упередженим щодо кандидатури жіночої статі ;
to be deeply / highly prejudiced against sb - бути глибоко упередженим щодо;
to confirm / perpetuate / reinforce stereotypes – підтверджувати, зберігати, зміцнювати стереотипи;
to break / challenge / defy / dispel / reject / shatter stereotypes – руйнувати, кидати виклик, розганяти, відкидати, руйнувати стереотипи;
to conform to / fit the stereotype – відповідати , підтримувати стереотипи;
to obliterate [ə'blɪt(ə)reɪt] – руйнувати ;
to perpetuate [pə'peʧueɪt] – зберегти назавжди;
common / national / racial / gender / sexual stereotypes;
enduring legacy / myth – довготривала спадщина; міф
to be heavily / strongly / inherently [ɪn'her(ə)ntlɪ] biased – бути сильно упередженим;
heavily biased against / in favour / towards – упереджений проти , щодо ;
to have / display показувати, виражати, демонструвати / show clear / marked помітний / blatant явне, чітке bias упередження
Stigma – пляма на репутації, позор;
to carry a certain / strong / huge stigma -
to stigmatize / be stigmatized – позорити, знеславлювати, плямувати репутацію /знеславлений, опозорений
to overcome переборювати / remove усувати / eliminate ліквідувати stigma attached to sth
to reduce the stigma associated with autism – зменшити тавро ганьби до людей зі схильностями до аутизму;
the pendulum ['pendjuləm] - мінлива особистість;
the pendulum of public opinion – мінливість громадської думки ;
the pendulum of fashion – мінливість моди;
Miscellaneous: [ˌmɪsəˈleɪnɪəs]