- •§ 2. Дискретность текста 234
- •§ 2. Дискретность текста 234
- •Глава I
- •§ 1. Предмет и задачи стилистики
- •§ 2. Стилистика в системе наук
- •§ 3. Общеметодологические основы стилистики
- •§ 4. Общенаучные основы стилистики
- •§ 5. Исходные понятия стилистики
- •§ 6. Основные понятия стилистики
- •Глава II
- •Раздел I. Фонетические средства стилистики
- •Раздел II. Графико-фонетические средства стилистики
- •§ 1. Графико-фонетические средства выделения предложения
- •§ 2. Графико-фонетические средства выделения слова или словосочетания
- •Раздел III. Графические средства стилистики
- •§ 1. Отсутствие сегментации текста
- •§ 2. Модели сегментации текста
- •§ 4. Значащее отсутствие фрагмента текста
- •Глава III Стилистическая морфология
- •Раздел I. Понятие выразительного средства и стилистического приема на морфологическом уровне
- •Раздел II. Стилистические приемы использования существительных
- •§ 1. Стилистические приемы использования инвариантного значения предметности
- •§ 2. Стилистические приемы использования значений категории числа
- •Раздел III. Стилистические приемы использования прилагательных
- •§ 1. Стилистические приемы использования инвариантного значения качества
- •§ 2. Стилистические приемы использования тгепеней сравнения
- •§ 3. Некоторые способы усиления значения качества
- •Раздел IV. Стилистические приемы использования местоимений
- •Раздел V. Стилистические приемы использования наречий
- •Раздел VI. Стилистические приемы использования глаголов
- •§ 1. Стилистические приемы использования категории времени
- •§ 2. Стилистические приемы использования категории залога
- •§ 3. Стилистические приемы использования категории наклонения
- •Глава IV стилистическая лексикология
- •Раздел I. Стилистическая дифференциация словарного состава современного английского языка
- •Раздел II. Стилистическое использование слов, входящих в лексико-стилистическую парадигму
- •§ 1. Стилистические функции слов высокого стилистического тона
- •§ 2. Стилистические функции слов сштженТпЯго стилистического тона
- •§ 3. Стилистические функции слов, не имеющих лексико-стилистической парадигмы
- •Раздел 111. Стилистическое использование фразеологии
- •Глава V стилистический синтаксис
- •Раздел I. Понятие выразительного средства и стилистического приема на синтаксическом уровне
- •§ 1. Выразительные средства, основанные на редукции исходной модели
- •§ 2. Синтаксические выразительные средства, основанные на экспансии исходной модели
- •§ 3. Синтаксические выразительные средства, основанные на изменении порядка следования компонентов исходной модели
- •§ 1. Стилистические приемы, основанные на формальных и смысловых взаимодействиях нескольких синтаксических конструкций или предложений в определенном контексте
- •§ 2. Стилистические приемы, основанные на транспозиции значения синтаксической структуры или модели предложения в определенном контексте
- •§ 3. Стилистические приемы, основанные на транспозиции значения способа грамматической связи между компонентами предложений или предложениями
- •Глава VI стилистическая семасиология
- •Раздел I. Фигуры замещения Совокупность фигур замещения представлена на следующей схеме*
- •§ 1. Фигуры количества
- •§ 2. Фигуры качества
- •§ 1. Фигуры тождества
- •§ 2. Фигуры противоположности
- •§ 3. Фигуры неравенства
- •Глава VII стилистика текста
- •Раздел I. Текст и некоторые исходные понятия
- •Раздел II. Текст и некоторые основные понятия стилистики
- •Раздел III. Некоторые основные категории текста и их стилистическое использование
- •§ 1. Интегративность текста
- •§ 2. Дискретность текста
- •§ 3. Персональность/имперсональность текста
- •§ 4. Установка на читателя
- •Глава VIII
§ 2. Дискретность текста
Интегративность тесно связана с другой общетекстовой категорией — дискретностью (расчлененностью), которая является ее обратной стороной и необходимым условием. Само понятие интегративности обозначает объединение в единое целое каких-либо отдельных частей. Следовательно, характеристика текста с точки зрения его интегративности предполагает рассмотрение текста не как целого, данного изначально в готовом, нерасчлененном виде, а как целого, само существование которого обусловлено наличием составляющих его частей.
При рассмотрении категории дискретности прежде всего возникает вопрос о членимости текста и возможных способах его членения. Разнообразие способов членения текста (которые взаимно дополняют друг друга), свидетельствующее, по мнению ряда лингвистов, не о произвольности, а о гибкости членения, обусловлено композиционной и познавательной сложностью текста, его многоаспектностью. Ведь текст как единица, наиболее полно реализующая коммуникативную функцию языка, обращен к разным сторонам процесса коммуникации — именно посредством текста осуществляется связь языка с различными сферами человеческой деятельности.
Наиболее типичным с точки зрения лингвостилистики является композиционно-смысловое членение художественного текста, предполагающее выделение в тексте экспозиции, завязки, развития фабулы, кульминации, развязки и заключительной части. Это тралицион- ное членение отражает глубинные закономерности построения текста и соотносится с его исходной, стилистически нейфальной моделью — ИТ + ИКБ + ОКБ! + ОКБ* + ... ОКБл + 3КБ.
Два других способа членения — субстанциональное и функциональное членение — также применяются при изучении стилистического аспекта текста. Субстанциональное членение предполагает выделение в тексте составляющих его единиц различного объема в их линейной протяженности. Функциональное членение ставит своей целью выявление элементов текста различной функциональной значимости вне зависимости от их линейной протяженности.
Субстанциональное членение текста в принципе может проводиться на любом уровне — фонологическом, морфологическом и лексическом, синтаксическом. Однако единицы, выделяемые в результате членения на этих уровнях (аллофоны, алломорфы, лексико-семантиче- ские варианты слов, фразеологические единства, словосочетания и предложения-высказывания), не могут считаться непосредственными компонентами текста — они входят в состав текста опосредствованно, как строительный материал для создания более крупных, суперсиитаксических единиц.
При членении текста на суперсинтаксическом уровне возникает ряд трудностей, обусловленных более свободной, гибкой (по сравнению с единицами других языковых уровней) организацией суперсин- таксических единиц, а также отсутствием в тексте каких-либо пунктуационных и других знаков (кроме абзацного отступа и различных способов типографского выделения), которые бы прямо и неоднозначно указывали на границы основных единиц текста.
При субстанциональном членении текста возникает вопрос о том, какой текстовой фрагмент может считаться минимальной основной суперсинтаксической единицей. В лингвистической литературе встречаются всевозможные наименования минимальной единицы текста. Наиболее распространенными среди них являются сложное синтаксическое целое, сверхфразовое единство, прозаическая строфа, микротекст и др.
Однако разнобой здесь большей частью лишь терминологический. Большинство лингвистов приходит к выводу о том, что минимальной суперсинтаксической единицей (назовем ее традиционно — сверхфразовое единство, или СФЕ) является последовательность предложений, объединенная общей микротемой и различными способами меж- фразовой связи, характеризующаяся определенной структурной и семантической организацией и относительной смысловой законченностью и автономностью, которую эта единица сохраняет и будучи извлеченной из текста.
Еще одной опорной единицей текста при его субстанциональном членении является абзац, который отличается от сверхфразового единства рядом параметров: он может быть многотемным; состоять из одного предложения — так называемый микроабзац; включать в свой состав несколько СФЕ; абзац обладает потенциальными стилистическими характеристиками; выделяется в тексте графически и т. д. Абзац можно определить как композиционно-функциональную су- персинтаксическую единицу, состоящую из одного или нескольких предложений, которая отличается, с одной стороны, особенностями своей внутренней организации (ядерно-периферийной структурой), интонационным и графическим оформлением, а с другой стороны, функциональной и потенциальной стилистической значимостью в тексте, общностью значения и коммуникативно-функциональной установки.
Вопрос о минимальных суперсинтаксических единицах не исчерпывает до конца проблему единиц текста, так как СФЕ и абзацы объединяются в более крупные единства, которые в исследованиях называются по разному — фрагмент, субгекст, комплексное фразовое единство и т. п. Учитывая, что такие фрагменты текста включают в себя несколько абзацев, их логично назвать абзацными комплексами, понимая под абзацным комплексом функционально-семантическое и композиционное единство двух или более синтагматически связанных синсемантичных, т. е. отличающихся смысловой неполнотой, абзацев, реализующих свое значение только в составе всего комплекса.
В пользу выделения абзацных комплексов как самостоятельных суперсинтаксических единиц говорит то, что именно в этих фрагментах текста реализуются, как правило, коммуникативные блоки текстовой модели, как, например, в приведенном ниже начальном абзацном комплексе рассказа, реализующем интродуктивный К-блок:
It was a shopping street with lights at intervals. As they change, traffic is turned on and off as by a tap. [...]
At this time in the morning young men and women are at work^nd the pavements are crowded with parents and grandparents doing their household shopping — serious and anxious people in serious clothes. They meet only briefly, for a few short pregnant words on grave matters, children and prices. The children are all young. [...1
The dogs, at the lowest level, are also paying attention chiefly to each other. [...]
The relation between the three levels is one of responsible authority mixed with affection; parents hastily snatch up a child’s hand to steer it in the right direction; their gestures say plainly that this is no world to wander in. Children shout peremptory advice at dogs or drag them by the cellar from dangerous acquaintances (J. Cary).
Особую проблему при субстанциональном членении текста представляет и поиск критериев, которые могли бы служить опорными при выделении СФЕ, абзацных комплексов и других более крупных единств, так как, с одной стороны, их границы не всегда очевидны, а с другой стороны, все элементы текста вступают между собой в тесную взаимосвязь, что в значительной степени и предопределяет интеграгивность текста.
При определении единиц текста следует прежде всего ориентироваться на обозримость этих единиц, т. е. на соответствие их размеров особенностям возможного непосредственного восприятия текста читающим. В. Ингве, на основе данных американского психолога Д. Миллера о том, что человек может удержать в своей памяти одновременно 7±2 отдельных единиц восприятия, разработал в свое время гипотезу глубины синтаксических единиц английского языка [54, 126—1391. Данные анализа объема абзацных комплексов, измеряемого количеством абзацев, вполне согласуются с этой гипотезой.
Границы абзацных комплексов могут быть маркированными и немаркированными. Ориентирами немаркированных границ могут служить:
введение нового предмета сообщения, изменение времени, места, участников описываемой в тексте ситуации, смена рассказчика и др.;
переход от диалогической речи к монологической и наоборот, переход от описания к повествованию и наоборот и т. п.;
тематическое единство фрагмента текста;
графическое (типографское) выделение (см. Главу II).
Маркированные границы абзацных комплексов отмечены обычно
предложениями или микроабзацами вводного (верхняя граница) или обобщающего (нижняя граница) характера:
In a large, hot, ornately-furnished drawing-room two*women were sitting (A. Christie);
From this point onward their story comes in two versions, his and hers (M. Spark);
That’s how was (Th. Forshaw);
So we became good neighbours (R. Graves).
Субстанциональное членение можно охарактеризовать как квантитативно-прагматическое (в этот тип членения включается и дальнейшее разбиение текста на главки, главы, книги, тома), так как при этом способе членения учитываются объем фрагмента текста и возможности восприятия текста читающим, его внимание.
При функциональном членении текста, в отличие от субстанционального членения, объем единицы и ее линейная протяженность не учитываются. Принимается во внимание коммуникативная направленность фрагмента текста или его функциональная значимость и роль в формировании текста. Исходя из этих двух критериев функциональное членение текста можно подразделить на два вида:
композиционно-речевое, или квалитативно-преломленное членение, при котором выделяются такие композиционно-речевые формы, как описание, повествование, рассуждение, вычленяется диалогическая и монологическая речь и т. д.;
функционально-коммуникативное членение, предполагающее выделение текстообразующих и текстооформляющих элементов, выполняющих принципиально различные функции в формировании текста; предикативных (несущих большую информацию) и релятивных (менее информативных, служебных) элементов [42, 75—76] и т. п.
Дискретность, как и другие общетекстовые категории, может иметь функционально-стилистическую и стилистическую значимость. Функционально-стилистическая значимость дискретности выражается в различии характера дискретизации текстов разного типа. Для текстов, построенных по жесткой модели, заданность дискретизации является их конституирующим признаком. В текстах узуального типа, особенно в научной прозе, дискретизация носит четко выраженный логизированный характер. В таких текстах косвенно вырисовывается сама концепция автора о взаимообусловленности выделенных частей и его аргументация.
В художественном тексте дискретизация, которая носит преимущественно эмоционально-экспрессивный характер, является средством содержательной организации текста. Художественный текст представляет собой не только структуру взаимодействия его элементов, но и задает читателю правила их взаимодействия, т. е. читатель осознает данную структуру не до, а после прочтения текста.
Стилистическая значимость категории дискретности выражается в индивидуально-авторском членении художественного текста — членение текста на отдельные главы, разделы и пр., так или иначе отражает авторское «видение» мира, актуализируя те или иные моменты повествования.
В качестве стилистического приема может использоваться и нарушение правил дискретизации, выражающееся в отсутствии абзацного деления и пунктуационных знаков или в нарушении общепринятых правил их использования (см. примеры на с. 60, 62).
Таким образом, целостность и связность текста, с одной стороны, и дискретность текста, с другой, представляют собой своеобразное единство противоположностей, одна из которых обусловливает другую.
