Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0752318_AE9D4_morohovskiy_a_n_stilistika_angliy...doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
1.86 Mб
Скачать

§ 5. Исходные понятия стилистики

Стилистика, будучи лингвистической дисциплиной, базируется на ряде общих понятий, которые используются во всех отраслях линг­вистики. К числу таких понятий относятся понятия: язык — речевая деятельность — речь, инвариант и вариант, код и текст, парадигмати­ка и синтагматика, оппозиция и контраст, селекция и комбинация.

Основополагающим для стилистики, как и для других лингвисти­ческих дисциплин, является разграничение трех аспектов языковых явлений: языковой системы, речевой деятельности и языкового мате­риала — продукта речевой деятельности, или речи [117, 2426]. Не вникая в подробности этого необычайно сложного вопроса, огра­ничимся наиболее краткими и наиболее распространенными опреде­лениями.

«Язык можно определить как набор элементов и правил. Этот на­бор не есть хаотическое скопление элементов именно благодаря наличию правил, которые мы определили как совокупность возможных в дан­ном языке (но не любых) отношений между элементами языка. [...I Систему языка с изрядной долей упрощения можно сравнить с набо­ром детских кубиков, на боковые поверхности каждого из которых нанесены части изображения животных или зданий, или пейзажей. Каждый кубик, вернее, каждая сторона кубика несет какую-то часть общего изображения. Чтобы получить общее изображение, надо сое­динить эти части, составив кубики. Произвольно составлять кубики нельзя. Их нужно складывать только по правилу. Иначе не получит­ся изображения, т. е. системы, несущей информацию, или получится искаженное изображение. Тем самым одновременно с элементами (час­тями изображения) нам даны правила. Эти правила суть ограничения, наложенные на комбинацию элементов. Именно в силу этих ограниче­ний кубики в разобранном виде по-прежнему сохраняют системные отношения и составляют некоторую систему в «разобранном» виде. Отличие системы от скопления или простого объединения объектов, собственно, заключается в наличии ограничений в отношениях между элементами, которые представлены подвидами соединения элементов. Отношение «язык — речь» можно представить как отношение набора разрозненных, но вполне определенных кубиков, на которые нанесе­ны части изображения, и целого изображения, составленного из этих кубиков» [98, 64).

Исходя из такого понимания языка, речь можно определить как некий продукт использования, актуализации языка. Из этого следует, что элементы языка как абстрактной системы представляют собой ин­варианты, т. е. элементы, «очищенные» от тех индивидуальных особен­ностей, которые обусловлены разными условиями коммуникации. Соответственно, речевые единицы разных уровней представляют собой варианты, актуализирующие элементы языка, со всеми своими кон­кретными индивидуальными особенностями. Переход от инвариан­тов к вариантам, или переход от элементов языка к единицам речи, осуществляется в речевой деятельности.

Речевая деятельность представляет собой реализацию моделей порождения единиц речи более высокого уровня путем актуализации элементов языка низшего уровня. Эти соотношения представлены на схеме 3:

Совокупность Совокупность моделей Совокупность

репрезентируются

Как видно из схемы, единицы речи иерархически связаны, и каж­дая единица речи высшего уровня может члениться на единицы более низкого уровня и, наоборот, сочетание единиц низшего уровня может образовывать единицы более высокого уровня.

Элементы языка представляют собой не физические, наблюдаемые объекты, каковыми являются единицы речи, а абстрактные сущнос­ти, конструкты, извлекаемые человеческим сознанием из многооб­разия речевого материала. Так, бесконечное разнообразие звуков человеческой речи репрезентируется, или сводится, к относительно не­большому количеству фонем, бесконечное количество алломорфов ре­презентирует конечный набор морфем и т. д. Естественно, что в связи с этим морфема не может быть «разделена» на фонемы, поскольку они извлекаются из разного речевого материала.

Рассмотрим важный в теоретическом отношении

понятие «код* вопрос — можно ли рассматривать язык как код. Единого мнения по этому вопросу в советской лингвистике нет. Одни авторы трактуют понятие «код» широко — как систему знаков и пра­вил их соединения для передачи по определенному каналу связи. Дру­гие авторы понимают «код» более узко, полагая, что, хотя язык и код имеют ряд сходных черт, их полное отождествление теоретически неправомерно.

Так, по мнению Ю. М. Скребнева, код представляет собой стати­ческое образование, неспособное к самостоятельному развитию, язык же — динамическая система, находящаяся в состоянии постоянного изменения. Код выражает и передает постоянный и, как правило, довольно ограниченный набор денотатов, язык выражает и пepeдaef денотаты всей объективной реальности. Язык в процессе речевой дея­тельности может порождать неограниченное количество вторичных семиотических систем, к которым, с известной долей упрощения, мож­но отнести и функциональные стили, и идиолекты, код не может стать основой другого кода. Значения знаков, составляющих код, и правила их сочетаемости являются жестко детерминированными — в них от­сутствует полисемия, омонимия, синонимия, возможность метоними­ческих и метафорических переносов, поскольку они употребляются в рамках стандартных типовых ситуаций, значения языковых знаков подвижны, лабильны — для многих из них характерна полисемия, омо­нимия, синонимия, возможность метафорических и метонимических переносов, а правила их сочетаемости имеют вероятностный характер.

Преимущество определений в широком смысле (в математике они называются сильными) состоит в том, что они применимы к большому количеству объектов, что дает возможность установить черты сходства между этими объектами, несмотря на наличие у них каких-то специ­фических особенностей. Но, с другой стороны, сильные определения по своему характеру абстрагируются, не выделяя многие другие су­щественные черты объектов. Таким образом, выигрывая в силе, оп­ределение в широком смысле проигрывает в его конкретности, выигры­вая в конкретности, определение в узком смысле проигрывает в степе­ни его обобщенности.

Логично предположить, что язык является кодом наряду с други­ми искусственными и естественными кодами, но в то же время В СОВО­купности кодов искусственного характера это — код особого, даже уникального характера, который является основой всех остальных Искусственных кодов.

понятия Рассмотрим теперь другое противопоставление: «парадигматика* «парадигматика» — «синтагматика». Понятие «па- и «синтагматика* радигматические отношения» иногда связывают с характеристикой собственно языка, а понятие «синтагматические отношения» — с характеристикой речи. Такое разграничение не яв­ляется достаточно строгим, поскольку оба вида отношений характе­ризуют язык в целом. Однако эти отношения характеризуют язык в разных аспектах — язык как система вне функционирования харак­теризуется прежде всего ассоциативными, т. е. парадигматическими, отношениями. При таком взгляде на язык синтагматические отношения выступают в качестве нереализованной способности элементов языка сочетаться между собой в линейных последователь­ностях. Язык как функционирующее средство — в форме речи — пре­образует присущую элементам способность к линейной сочетаемости в актуальные синтагматические отношения. При этом элементы язы­ка обладают потенциальной способностью образовывать классы или парадигмы. Таким образом, под парадигматикой понимаем совокуп­ность многомерных отношений между языковыми элементами одно­го уровня, объединяемых в языке ассоциациями по сходству. Сово­купности таких элементов — парадигмы — могут образовываться из элементов любых уровней языка: фонем, морфем, лексем, моделей пред­ложений, моделей текстов. Следует отметить, что данные элементы вхо­дят в парадигму как целостные образования, хотя сами по себе они могут быть расчленены на элементы более низкого уровня. Парадиг­матика реализует в первую очередь потребности познавательно-отра- жателыюй, или номинативной, функции языка, и поэтому отноше­ния между членами парадигмы рассматриваются как оппозиции, или отношения «или — или» — из ряда омофункциональных элементов, которые служат целям номинации, говорящий выбирает или один, или другой элемент. Из двух или более членов оппозиции тот член оппозиции, который содержит больше информации, чем дру­гой или другие, рассматривается как маркированный член оппо­зиции,

Под синтагматикой понимается совокупность линейных от­ношений между единицами речи одного уровня в пределах единицы более высокого уровня, объединяемых в речевом потоке ассоциациями по смежности. Совокупности таких единиц — синтагмы — могут об­разовываться из единиц речи любого уровня — аллофонов, алломор­фов, слов, высказываний, сегментов текста. Следует отметить, что еди­ницы одного уровня входят в синтагму как части целого, образуя еди­ницу другого, более высокого, уровня. Синтагматика обслуживает в первую очередь потребности коммуникативной функции языка, и, поскольку об одной и той же ситуации можно сказать по-разному, отношения между членами синтагмы рассматриваются как контраст, или отношения «и — и» — в синтагме обязательно наличие и од­ной, и другой единицы, что образует единицу более высокого уровня.

понятия «селекция» Понятия «селекция» и «комбинация» относятся и «комбинация» к плану речевой деятельности: селекция — вы­бор элемента из парадигматического ряда эле­ментов языка, обусловленный потребностями номинации, комбина­ция — использование речевой единицы в синтагматическом ряду, об­условленное потребностями коммуникации. И селекция, и комбинация определяются коммуникативным заданием говорящего и зависят как от лингвистических, так и экстралингвистических факторов.

Зависимость между парадигматикой и синтагматикой, с одной сто­роны, и селекцией и комбинацией, с другой, хорошо сформулировал Р. Якобсон: «Мы должны напомнить два основных способа организа­ции речевого поведения: селекцию и комбинацию. Если топиком (тек­стовой темой.— А. М.) сообщения является child, то говорящий вы­бирает одно существительное из ряда более или менее подобных, та­ких как child, kid,youngster, tot, которые являются эквивалентными в определенном отношении, затем для того чтобы сформулировать коммент (текстовую рему.— А. /И.), он выбирает из сходных глаго­лов— sleeps, dozes, nods, naps. [...] Селекция осуществляется на базе эквивалентности, сходства и несходства, синонимии и антонимии, в то время как комбинация — база высказывания — осуществляется на основе смежности» [132, 358].