Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Дудина Турецкий язык Слова .doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.05.2025
Размер:
351.74 Кб
Скачать

Урок 24

otele inmek - остановиться в гостинице mesele - вопрос, проблема

halletmek - решить, разрешить danışma bürosu - справочное бюро

müracaat etmek - обратиться (с просьбой) başvurmak - обратиться (с просьбой)

temin etmek - обеспечить, гарантировать ayrı ayrı - отдельно, особо,

bir sürü - большое количество, каждый в отдельности

масса, куча yabancı - 1) чужой, посторонний;

oda - номер (в гостинице) иностранный;

ayırtmak - забронировать (номер и т.п.) 2) иностранец

kabul etmek - принять; согласиться kabul - прием

(ne) yazık - (как) жаль, жалко rahat - 1) покой, спокойствие

manzara - вид, картина, пейзаж 2) удобный, спокойный

tarif etmek - описать, определить; modern - современный

объяснить kenar - край; окраина

cephe - фасад; фронт teşkil etmek - составлять

resepsiyon - регистратура kalmak - быть, пробыть (где-либо)

démin - только что, совсем, lâvabo - умывальник

недавно priz (piriz) - штепсель, розетка

tek - один, единственный; elbise - одежда, платье

нечетный konfor - удобство, комфорт

çamaşır - белье çamaşırhane - прачечная

çalar saat - будильник, часы с боем haiz olmak - иметь, обладать;

hat (ttı) - линия, рубеж, черта иметься

dahili - внутренний dahil - 1) внутренность;

dahili etmek - вводить; включить внутренняя часть (чего-л.)

(во что-л., куда-л.) 2) внутренний;

dahili olmak - входить (в состав); входящий (во что-л.);

участвовать (в чем-л.) вступающий (куда-л.);

yóksa - или (же); нето, иначе, 3) включая; включительно

в противном случае gündüz - день; дневное время

mümkün - можно; возможный (-dan) şüphe etmek - сомневаться

şüphesiz - несомненно peşin - наличными, авансом,

işine gelmek - подходить, устраивать заранее

para değiştirme gişesi - пункт обмена валюты anahtar - ключ

bilgiler/ malumat - сведения, данные, malum - известный; извество

информация asansör - лифт

asansörcü - лифтер mobilya - мебель

kullanışlı - удобный (для пользования) özel=hususi - особенный, особый;

çağırmak - 1) звать, вызывать; специальный

2) призывать hizmetçi - служанка; горничная

ütülemek - гладить (утюгом) ütü - утюг

paydos - перерыв

Лексический комментарий

1. Послелог üzere в позиции после инфинитива равнозначен послелогу için:

bu meseleyi halletmek üzere - чтобы решить этот вопрос

2. При наличии двух однородных членов предложения, выраженных составными глаголами (имя существительное + etmek), в первом однородном члене вспомогательный глагол может заменяться послелогом ile или союзом ve:

Ona müracaat ettim ve yardım = Ona müracaatla yardım gösteremesini

göstermesini rica ettim. rica ettim.

Onun hareketlerini tenkit ve takbih ettik. - Мы подвергли критике и осудили его действия.

3. Слово müracaat (обращение) происходит от слова rica (просьба):

Müdür beye müracaat ediniz. - Обратитесь к директору.

4. Слово sürü (стадо) в составе изафетных сочетаний:

kuş sürüsü - стая птиц

koyun sürüsü - отара овец

at sürüsü - табун (лошадей)

insan sürüsü - толпа людей, орава

bir sürü - большое количество, масса

Bir sürü işlerim var. - У меня масса (куча) дел.

5. Yabancı

yabancı bir madde - инородное тело

yabancı değildir - он свой (человек); он не чужой

yabancı turistler - иностранные туристы

yabancılar - иностранцы

6. Mesele - вопрос, проблема, дело

bir mesele - целая проблема

o ayrı mesele - это особый вопрос; это особая статья

7. Оборот “ne dedim de …” служит для выражения сожаления:

Ne dedim de kaldım! - И зачем я только остался!

Ne dedim de sözünü dinlemedim! - И чего я тебя не послушал!

8. Kabul etmek - принять; согласиться

kabul saatleri - приемные часы

Müdür sizi saat ikide kabul edecek. - Директор примет вас в 2 часа.

Fikrinizi kabul edemem. - Я не могу согласиться с вашим мнением.

Hediyeyi kabul etmek. - Принять подарок.

- Kabul müsün? - Ты согласен?

- Kabulüm. - Согласен.

9. Hiç biri(si) - ни один из них

Bundan hiç birimizin haberi yoktu. - Об этом никто из нас не знал.

10. Слово tek (один, единственный; нечетный) служит также для обозначения каждого из парных предметов (туфель, перчаток и т.п.):

tek (çift) sayılar - нечетные (четные) числа

O bizde tektir. - Он у нас один (такой).

Birtek maksadı vardı. - У него была одна-единственная цель.

Eldivenin tekini görmedin mi? - Ты не видел другую (вторую) перчатку?

Tek yataklı oda. - Одиночный номер (в гостинице).

Çift yataklı oda. - Номер на двух человек.

Tek kişilik uçak. - Одноместный человек.

11. Rahat

Rahat yüzü görmüyor. - Она не знает покоя.

Burada rahat edersiniz. - Здесь всем будет удобно, спокойно.

1,80’i rahat rahat geçti. - Он спокойно взял высоту 1,80.

Rahat bir koltuk. - Удобное кресло.

12. İş merkezi - деловой центр; правительственный центр

13. Néyse (= ne ise) - (ну да) ладно

14. Tarif etmek - описать, определить; объяснить

Biz postanenin yolunu tarif etti. - Он объяснил нам, как пойти на почту.

15. Kenar - край; окраина

masanın kenarı - край стола

şehrin kenarı - окраина города

köyün kenarı - околица деревни

deniz kenarı - морской берег

orman kenarı - опушка леса

16. Глагол haiz olmak управляет Винительным падежом:

Daire her türlü konforu haizdir. - В квартире (есть) все удобства.

17. Слова dahil и hariç в постпозиции к существительному соответственно означают:

1) включая, включительно, в том числе;

2) исключая, за исключением; не считая.

Petrov dahil 5 kişi gidecek. - Поедут 5 человек, в т.ч. Петров.

Ankara hariç birkaç şehirde … - В нескольких городах, исключая Анкару…

Dahil olmak. - входить (в состав)

Kahvaltı bu fiyata dahil değildir. - Завтрак в эту цену не входит.