- •6. Слово hazır (готовый) требует глагольного дополнения в дательном падеже;
- •Урок 10
- •Урок 11
- •5. Прилагательные sağ и sol с присоединением аффиксов д.П., Местного п. И Исх. П. Образуют наречия:
- •Урок 12
- •Урок 13
- •Лексический комментарий
- •Урок 14
- •Лексический комментарий
- •Лексический комментарий
- •Лексический комментарий
- •Урок 17
- •Лексический комментарий
- •Урок 18
- •Лексический комментарий
- •Урок 19
- •Лексический комментарий
- •Лексический комментарий
- •Урок 21
- •Лексический комментарий
- •Урок 22
- •Лексический комментарий
- •Урок 23
- •Лексический комментарий
- •Урок 24
- •Лексический комментарий
- •Урок 25
- •Лексический комментарий
Урок 24
otele inmek - остановиться в гостинице mesele - вопрос, проблема
halletmek - решить, разрешить danışma bürosu - справочное бюро
müracaat etmek - обратиться (с просьбой) başvurmak - обратиться (с просьбой)
temin etmek - обеспечить, гарантировать ayrı ayrı - отдельно, особо,
bir sürü - большое количество, каждый в отдельности
масса, куча yabancı - 1) чужой, посторонний;
oda - номер (в гостинице) иностранный;
ayırtmak - забронировать (номер и т.п.) 2) иностранец
kabul etmek - принять; согласиться kabul - прием
(ne) yazık - (как) жаль, жалко rahat - 1) покой, спокойствие
manzara - вид, картина, пейзаж 2) удобный, спокойный
tarif etmek - описать, определить; modern - современный
объяснить kenar - край; окраина
cephe - фасад; фронт teşkil etmek - составлять
resepsiyon - регистратура kalmak - быть, пробыть (где-либо)
démin - только что, совсем, lâvabo - умывальник
недавно priz (piriz) - штепсель, розетка
tek - один, единственный; elbise - одежда, платье
нечетный konfor - удобство, комфорт
çamaşır - белье çamaşırhane - прачечная
çalar saat - будильник, часы с боем haiz olmak - иметь, обладать;
hat (ttı) - линия, рубеж, черта иметься
dahili - внутренний dahil - 1) внутренность;
dahili etmek - вводить; включить внутренняя часть (чего-л.)
(во что-л., куда-л.) 2) внутренний;
dahili olmak - входить (в состав); входящий (во что-л.);
участвовать (в чем-л.) вступающий (куда-л.);
yóksa - или (же); нето, иначе, 3) включая; включительно
в противном случае gündüz - день; дневное время
mümkün - можно; возможный (-dan) şüphe etmek - сомневаться
şüphesiz - несомненно peşin - наличными, авансом,
işine gelmek - подходить, устраивать заранее
para değiştirme gişesi - пункт обмена валюты anahtar - ключ
bilgiler/ malumat - сведения, данные, malum - известный; извество
информация asansör - лифт
asansörcü - лифтер mobilya - мебель
kullanışlı - удобный (для пользования) özel=hususi - особенный, особый;
çağırmak - 1) звать, вызывать; специальный
2) призывать hizmetçi - служанка; горничная
ütülemek - гладить (утюгом) ütü - утюг
paydos - перерыв
Лексический комментарий
1. Послелог üzere в позиции после инфинитива равнозначен послелогу için:
bu meseleyi halletmek üzere - чтобы решить этот вопрос
2. При наличии двух однородных членов предложения, выраженных составными глаголами (имя существительное + etmek), в первом однородном члене вспомогательный глагол может заменяться послелогом ile или союзом ve:
Ona müracaat ettim ve yardım = Ona müracaatla yardım gösteremesini
göstermesini rica ettim. rica ettim.
Onun hareketlerini tenkit ve takbih ettik. - Мы подвергли критике и осудили его действия.
3. Слово müracaat (обращение) происходит от слова rica (просьба):
Müdür beye müracaat ediniz. - Обратитесь к директору.
4. Слово sürü (стадо) в составе изафетных сочетаний:
kuş sürüsü - стая птиц
koyun sürüsü - отара овец
at sürüsü - табун (лошадей)
insan sürüsü - толпа людей, орава
bir sürü - большое количество, масса
Bir sürü işlerim var. - У меня масса (куча) дел.
5. Yabancı
yabancı bir madde - инородное тело
yabancı değildir - он свой (человек); он не чужой
yabancı turistler - иностранные туристы
yabancılar - иностранцы
6. Mesele - вопрос, проблема, дело
bir mesele - целая проблема
o ayrı mesele - это особый вопрос; это особая статья
7. Оборот “ne dedim de …” служит для выражения сожаления:
Ne dedim de kaldım! - И зачем я только остался!
Ne dedim de sözünü dinlemedim! - И чего я тебя не послушал!
8. Kabul etmek - принять; согласиться
kabul saatleri - приемные часы
Müdür sizi saat ikide kabul edecek. - Директор примет вас в 2 часа.
Fikrinizi kabul edemem. - Я не могу согласиться с вашим мнением.
Hediyeyi kabul etmek. - Принять подарок.
- Kabul müsün? - Ты согласен?
- Kabulüm. - Согласен.
9. Hiç biri(si) - ни один из них
Bundan hiç birimizin haberi yoktu. - Об этом никто из нас не знал.
10. Слово tek (один, единственный; нечетный) служит также для обозначения каждого из парных предметов (туфель, перчаток и т.п.):
tek (çift) sayılar - нечетные (четные) числа
O bizde tektir. - Он у нас один (такой).
Birtek maksadı vardı. - У него была одна-единственная цель.
Eldivenin tekini görmedin mi? - Ты не видел другую (вторую) перчатку?
Tek yataklı oda. - Одиночный номер (в гостинице).
Çift yataklı oda. - Номер на двух человек.
Tek kişilik uçak. - Одноместный человек.
11. Rahat
Rahat yüzü görmüyor. - Она не знает покоя.
Burada rahat edersiniz. - Здесь всем будет удобно, спокойно.
1,80’i rahat rahat geçti. - Он спокойно взял высоту 1,80.
Rahat bir koltuk. - Удобное кресло.
12. İş merkezi - деловой центр; правительственный центр
13. Néyse (= ne ise) - (ну да) ладно
14. Tarif etmek - описать, определить; объяснить
Biz postanenin yolunu tarif etti. - Он объяснил нам, как пойти на почту.
15. Kenar - край; окраина
masanın kenarı - край стола
şehrin kenarı - окраина города
köyün kenarı - околица деревни
deniz kenarı - морской берег
orman kenarı - опушка леса
16. Глагол haiz olmak управляет Винительным падежом:
Daire her türlü konforu haizdir. - В квартире (есть) все удобства.
17. Слова dahil и hariç в постпозиции к существительному соответственно означают:
1) включая, включительно, в том числе;
2) исключая, за исключением; не считая.
Petrov dahil 5 kişi gidecek. - Поедут 5 человек, в т.ч. Петров.
Ankara hariç birkaç şehirde … - В нескольких городах, исключая Анкару…
Dahil olmak. - входить (в состав)
Kahvaltı bu fiyata dahil değildir. - Завтрак в эту цену не входит.
