
- •6. Слово hazır (готовый) требует глагольного дополнения в дательном падеже;
- •Урок 10
- •Урок 11
- •5. Прилагательные sağ и sol с присоединением аффиксов д.П., Местного п. И Исх. П. Образуют наречия:
- •Урок 12
- •Урок 13
- •Лексический комментарий
- •Урок 14
- •Лексический комментарий
- •Лексический комментарий
- •Лексический комментарий
- •Урок 17
- •Лексический комментарий
- •Урок 18
- •Лексический комментарий
- •Урок 19
- •Лексический комментарий
- •Лексический комментарий
- •Урок 21
- •Лексический комментарий
- •Урок 22
- •Лексический комментарий
- •Урок 23
- •Лексический комментарий
- •Урок 24
- •Лексический комментарий
- •Урок 25
- •Лексический комментарий
Урок 1
masa - стол sarı - желтый
kutu - коробка, ящик (небольшой) duvar - стена
kapı - дверь kırmızı - красный
adam - человек, мужчина
Указательные местоимения:
bu - этот, эта, это
şu - вон тот, вон та, вон то
o - тот, та, то
Урок 2
dolap(bı) - шкаф defter - тетрадь
kalem - ручка kitap(bı) - книга
doktor - врач, доктор talebe = öğrenci- студент, учащийся, слушатель
işçi - рабочий amele - чернорабочий
pilot - летчик bir - один; а также неопределенный артикль
Rus - русский ne - что? какой?
kim - кто?
Личные местоимения:
Ben - я biz - мы
Sen - ты siz - вы, Вы
O - он, она onlar - они
Урок 3
renk - цвет ya ..? - А …? (в начале вопросительно предложения)
yeşil - зеленый beyaz - белый
kız - девочка, девушка, дочь memur - служащий, чиновник
subay - офицер er - солдат, рядовой
asker - военный évet - да
sandálye - стул ne renktédir? - Какого цвета?
değil mi? - Да? Не так ли?
Урок 4
pencere - окно açık - открытый; светлый (про цвет)
háyır - нет büyük(ğü) - большой; взрослый
öğretmen - учитель genç - молодой
ihtiyar - старый (о человеке), старик hanım - госпожа
efendim - сударь tabi (tabiî) - конечно
küçük(ğü) - маленький; малыш
Урок 5
ders - урок dersane - аудитория, класс
geniş - широкий, просторный oda - комната; номер (в отеле)
iki - два üç - три
dört - четыре beş - пять
birkaç - несколько var - есть, имеется; присутствует
yok - нет, отсутствует, не имеется harita (hárta) - карта
yazıtahtası - доска (классная) búgün - сегодня
biri - один (из них) hasta - больной
hastane (hastahane) - больница şimdi - сейчас
nérede (nerde) - где? búrada (burda) - здесь
şúrada (şurda) - вон там órada (orda) - там
kaç - сколько? az - мало, немного
çok - много; очень kişi - человек (только с числительными)
péki - хорошо, отлично bir dakika - (одну) минуту (при быстрой efendim? - (при переспросе) Что Вы речи r и последняя i полностью
сказали? Простите? Что …? выпадают, в результате чего это
sınıf - класс (и как помещение, выражение акустически
и как группа людей) воспринимается как bidakka, где
ударным является первый слог)
Урок 6
búraya - сюда búradan - отсюда
şúraya - вон туда şúradan - вот отсюда
óraya - туда óradan - оттуда
néreye - куда? néreden - откуда?
bana - мне sana - тебе
Rúsça - по-русски, русский язык Türkçe - по-турецки, турецкий язык
néce - на каком языке? bence - по-моему
çocukça - по-детски iyice - хорошенько, как следует
enstitü - институт okumak - читать; учиться
öğrenmek - узнавать; изучать saat - час; часы
başlamak - начинать, начинаться ilk - начальный, первый
girmek - входить, проникать; поступать demek - говорить, сказать; значит
konuşmak - разговаривать çevirmek - переводить; поворачивать
bitmek - кончаться, заканчиваться teneffüs - перемена
çıkmak - выходить kütüphane - библиотека
gitmek - уезжать, уходить yapmak - делать
gazéte - газета saat kaç - который час?
saat kaçta? - в котором часу? teşekkür - благодарность
teşekkür etmek - благодарить teşekkür edérim - благодарю, спасибо
(bir) kimse - кто-то, кое-кто bir şey - что-то, кое-что
oturmak - сидеть, садиться; жить dönmek - вернуться, возвращаться;
bakmak - смотреть; приглядывать вертеться, вращаться
çalışmak - работать, трудиться sonra - потом, после
söylemek - говорить, рассказывать çalışmá - работа, труд
altı - шесть yedi - семь
sekiz - восемь dokuz - девять
on - десять sıfır - ноль
Урок 7
sormak - спросить, спрашивать nasıl - как?, каким образом?; что за; какой?
kolay - легкий, нетрудный; несложный (по качеству)
легко, нетрудно zor - трудный, сложный; трудно, сложно
şimdilik - пока, пока что; только что soru (sual(li)) - вопрос
cevap(bı) - ответ vermek - давать, отдавать, передавать
çabuk - быстрый; быстро, живо; akşam - вечер; вечером Быстро! bütün - весь, целый
ártık - уже zil - звонок
çalmak - звенеть, звонить; бить (о часах) tam - целый (об отрезке времени);
bázı - некоторые, отдельные ровно, точно, как раз
hata - ошибка ama (amma) - но, однако
memnun - довольный alıştırma (temrin) - упражнение
geçmek - проходить; переходить géne (yine) - вновь, снова, опять
almak - брать, взять, покупать yazmak - писать
yavaş - медленный, тихий; gelmek - приходить, приезжать, прибывать, медленно, тихо подходить
beraber (birlikte) - вместе, совместно tane - штука
pek - очень her - каждый
sonra - потом, после önce - сначала, сперва
ufak - маленький, небольшой (размер); soru (=sual) sormak - задавать вопросы,
маленький, мелкий (возраст); спросить
мелкий, незначительный derse çalışmak - делать уроки;
okul - школа, училище и т.п. готовиться к урокам
cevap vermek - давать ответ, ответить onun için - поэтому
İnşallah - даст (дай) Бог! Allaha ısmarladık - До свидания
Ne haber? (N’aber)- какие новости? Güle güle - до свидания (ответ)
Ne var ne yok? - что нового? Her şey yolunda - все в порядке
ne zaman? - Когда? В какое время? Yeni bir şey yok - ничего нового;
pek çok - очень много новостей нет
Лексический комментарий:
1. Личные местоимения ben и sen в дательном падеже имеют форму bana и sana.
2. При наращении аффиксов к указательным местоимениям bu, şu и o, между основой словом и аффиксом ставиться разделительная буква «n»:
bunlar - эти şunlar - вон те
buna - этому ondan - от него; от того
3. Местоимение «ne» в позиции перед прилагательным означает «какой», перед причастием - «как» и произносится с резким подъемом тона, характерным для восклицательного предложения.
Ne güzel hava! - Какая хорошая погода!
Ne çabuk okuyor! - Как быстро он читает!
Ne çok kitap! - Как много книг!
4. В выражении «onun için» (поэтому) при беглом темпе речи послелог için утрачивает первый гласный и объединяется с первым компонентом общем словесным ударением - onunçin.
5. В выражениях «сегодня утром», «сегодня вечером», «сегодня ночью», слово gün не употребляется.
6. Противительный союз ama.
Defter var, ama çok değil. - Тетради есть, но не много
Türkçe okuyor ama konuşmuyor. - Он читает по-турецки, но не говорит.
При подчеркнутом противопоставлении союз ama может произноситься слитно с предыдущим словом, завершая собой речевой такт, который характеризуется повышающейся мелодией:
Defter var ama, çok değil.
Türkçe okuyor ama, konuşmuyor.
Удвоение согласного в союзе ama характерно для интонации первого типа:
Defter var amma, çok değil.
Türkçe okuyor amma, konuşmuyor.
Amma da ..! - Ну и ! (резкий подъем на первом слоге)
Amma da büyük! - Ну и большой!
Обороты типа «читать-то читаю, но …» переводятся повторением сказуемого (в личной форме) + союз ama.
Okuyor okuyor ama, konuşmuyor. - Читать-то читает, но не говорит.
Var var amma, pek çok değil. - Есть-то есть, но не очень много.
7. Глагол sormak управляет тремя падежами:
а) дательный (направительный) падеж - переводиться «спрашивать кого-либо»:
Sana soruyorum. - Я тебя спрашиваю.
б) исходным - «требовать, спрашивать с кого-либо», «выспрашивать у кого-либо»:
Benden soruyor. - Он выспрашивает у меня.
в) винительным - спрашивать «о ком-либо»:
Sizi soruyorlar. - Они спрашивают о Вас.
8. Слово memnun управляет исходным падежом, реже дательным:
Ali senden memnun değildir.
9. Глагол almak в значении «брать, покупать (где-либо) …» управляет исходным падежом:
Mağazadan kitap alıyoruz. - Мы покупаем в магазине книгу.
10. Глагол geçmek в значении «пройти через», «пройти по» управляет исходным падежом:
Birkaç odadan geçiyor. - Он проходит через несколько комнат.
Koridordan geçiyorum. - Я прохожу по коридору.
Tren tünelden geçiyor. - Поезд проходит по туннелю.
11. Счетные слова tane и kişi обычно употребляются с количественными числительными:
- Kaç kitap alıyor? - Сколько книг он покупает?
- Üç beş tane. - Штук пять.
Bugün altı kişi geliyor. - Сегодня приезжает шесть человек.
12. На прощальное приветствие уходящего (уезжающего) Allaha ısmarladık (Мы поручили Вас Аллаху) остающийся отвечает Güle güle.
Урок 8
dost/ arkadaş - друг pek - очень
ad - имя, название yaş - возраст; год (о возрасте)
mühendis - инженер evli - женатый, замужняя
aile - семья adınız ne? - как вас зовут?
kaç yasındasın? - сколько тебе лет? (-dan) ibaret - состоять из …
çocuk (ğu) - 1) ребенок, дитя; oğul (ğlu) - сын
2) парень (фамильярно) karı - жена
tüccar - торговец yer - 1) место
çünkü - так как; потому что 2) земля; пол
(-ya) bakmak - 1) смотреть, глядеть kat - 1) этаж 2) слой
2) присматривать, ухаживать apartıman - дом (многоэтажный)
(за чем-л, за кем-л) oturmak - 1)сидеть, (-a) садиться;
daire - квартира; учреждение 2) жить
kardeş - брат kızkardeş - сестра
kardéşim! - браток! Братец! baba - отец
anne/ana - мать epey - довольно, весьма, порядочно, порядком
kalabalık - многолюдный; толпа (-ya) yakın - близкий; близко
şimdiye kadar - до сих пор, до настоящего iş - дело, работа
времени sene - год (календарный)
koca - муж buçuk (ğu) - половина
ağabey - старший брат çoktan (çoktandır) - давно (уже давно)
gemi - корабль, судно hizmet etmek - служить
okul = mektep(bi) - школа mektepli - школьник
bekâr - холостой, не замужем teknisyen - техник
tecrübeli = görgülü - опытный olmak - быть, стать, становиться, происходить
olarak - в качестве; будучи istemek - хотеть, желать, просить, требовать
devam etmek - 1) продолжаться, длиться; ábla - старшая сестра
2) (-a) продолжать, посещать bahçe - сад
çalışkan - трудолюбивый, прилежный, yardım - помощь
старательный yardım etmek - помогать
(-ya) çalışmak - стараться, пытаться bitirmek - заканчивать, оканчивать, завершать
(что-л сделать) niçin? - Почему? Зачем?
ora - то место bura - это место
Лексический комментарий:
1. Аффикс -cı, ci, cu, cü (-çı, çi, çu, çü) служит для образования, главным образом, имен существительных со значением имени деятеля:
kapıcı - швейцар kitapçı - торговец книгами
gemici - моряк saatçi - часовщик
2. Отыменное прилагательное evli состоит из имени существительного ev (дом) и 4-вариантного аффикса -lı (li, lu, lü), с помощью которого образуются качественные и относительные имена прилагательные:
yaşlı - пожилой (yaş - возраст) yeşil şapkalı kadın - женщина в зеленой шляпке
tuzlu - соленый Mahmut adlı bir köylü. - Какой-то крестьянин по имени
çok odalı - многокомнатный Махмут.
iki katlı - 2-этажный
Аффикс -lı служит также для образования имен существительных:
1. Moskovalı - москвич, житель Москвы
şehirli - горожанин
köylü - крестьянин
yerli - здешний (житель), местный
nereli? - откуда родом? Из каких мест?
2. mektepli - школьник, ученик школы
enstitülü - студент института
partili - член партии
3. Числительное bir в сочетании со словом yer (место) образует следующие обстоятельства места:
Со сказуемым.
в утверд. форме в отриц. форме
bir yere куда-то никуда
bir yerde где-то нигде
bir yerden откуда-то ниоткуда
4. Слово apartıman означает дом (обычно многоэтажный) состоящий из квартир, сдающихся в аренду, тогда как ev - занимаемый чаще одной семьей.
5. Глагол oturmak имеет более узкое значение, чем русский глагол «жить» и употребляется только в случаях, когда речь идет о месте жительства.
6. Слово buçuk (половина) употребляется только с числительными:
bir buçuk - один с половиной, полтора
sekiz buçukta - в половине десятого
7. Вспомогательные глаголы etmek (делать) и olmak (быть) в сочетании с именами и абстрактными причастиями образуют составные глаголы. Оба компонента сочетания произносятся слитно, причем ударение падает на последний слог именной части глагола:
hizmét etmek - служить
(-dan) ibarét olmak - состоять из …
Односложные имена пишутся слитно с вспомогательным глаголом:
káybolmak - пропасть, исчезнуть, потеряться
káybetmek - потерять
áffetmek - простить, извинить, помиловать
При неполном стиле речи в ответе на вопрос, переданный предложением, сказуемое которого выражено составным глаголом, именная часть последнего часто опускается:
- Annene yardım ediyor musun? - Ты помогаешь своей маме?
-Ediyorum ya! - Конечно, помогаю!
8. Глагол devam etmek имеется переходное и непереходное значение:
продолжать и 2) продолжаться, длиться
В первом случае управляет дательным падежом.
Okumağa devam ediyorum - Я продолжаю читать/учиться.
Ders devam ediyor - Урок продолжается.
9. В просторечии слова ağabey и abla служат также для выражения вежливого, почтительного обращения к старшим.
Урок 9
alıştırma - упражнение sabah - утро
dün - вчера erken - рано
uyanmak - проснуться, пробудиться açmak - 1) открыть
yüz - лицо 2) включить (свет, радио и др.)
giymek - одеть; надеть giyinmek - одеться, одеваться
kahvaltı etmek - завтракать sándviç - бутерброд
süt - молоко kahve - кофе
áynî - 1) одинаковый; sinéma - кино, кинотеатр
2) тот же, то же самое vakit (kti) - время
dönmek - 1) вернуться, возвратиться; sokak (ğı) - улица, переулок
2) вертеться, вращаться yatak (ğı) - постель, ложе
kalkmak - 1) вставать, подниматься kadar - около, приблизительно
2) отходить, трогаться toplamak - собирать
(о транспорте) çánta - портфель, сумка, сумочка (дамская),
koymak - 1) положить, поставить, небольшой чемодан
налить sofra - обеденный стол
hazır - готовый köfte - котлета, биточки
haber - известие, сообщение, весть, новость dinlemek - слушать
kalmak - остаться, оставаться şápka - шляпа, шляпа, шапка
durak (ğı) - остановка, стоянка áncak - только, лишь, однако
görmek - 1) видеть; cümle - фраза, предложение
2) (В.п.) повидаться с кем-л. vazife - 1) (ödev) задание;
lokánta - ресторан; столовая 2) долг, обязанность
hémen - тотчас, немедленно, сразу en - самый; наиболее
fena/ kötü - 1) плохой, дурной meşgul (lü) - занятый
2) плохо daha - еще
yıkamak - мыть, стирать
Выражения:
dün akşam - вчера вечером
yüzünü yıkamak - умываться
jimnastik yapmak - заниматься гимнастикой
iş günü - рабочий день
bu sefer - на этот (сей) раз
yemek yemek - обедать
(-a) karar vermek - решить (что-л. сделать)
parasını vermek - заплатить (за что-л. кому-л.)
yatağa girmek - лечь спать
Canım! - Дорогой! Милый!
Máşallah - 1) Прекрасно! Молодец!
2) Не сглазить бы!
Лексический комментарий:
1. В словосочетаниях типа yüzünü yıkamak (умываться) аффикс принадлежности меняется в зависимости от лица и числа:
(Biz) yüzümüzü yıkadık - мы умылись
2. В слове aynî последняя гласная читается как “ i “, что иногда находит отражение и в орфографии: ayni.
3. Существительное sokak служит для обозначения переулков, а также улиц, отходящих от основных магистралей населенных пунктов.
4. Существительное yatak (постель, ложе; русло; залежи), образованное от глагола yatak (лечь; лежать) входит в состав ряда фразеологических сочетаний:
yataktan kalkmak - встать с постели
yatağa girmek - лечь в постель
5. Существительное baş (голова), выступая в функции служебного слова, соответствует русским предлогам «за», «к», «на», «у»:
Radyo başına oturduk. - Мы сели к радиоприемнику.
Sofranın başında oturuyorlar. - Они сидят за столом.
Adam başına yirmi bin lira. - (по) 20 тысяч лир на человека.
Nüfus başına kırk kilo. - 40 кг на душу населения.
kelime başına - за слово (телеграммы)
kilometre başına - за километр (о такси)
6. Слово hazır (готовый) требует глагольного дополнения в дательном падеже;
Gitmeğe hazırım. - Я готов ехать.
7. Существительное haber с аффиксом принадлежности в сочетании с предикативными словами “var” и “yok”, передает содержание русских глаголов «знать», «слышать»:
Haberin var mı, Ali geliyor. - Ты знаешь, приезжает Али.
Bir oğulları oldu, haberiniz var mı? - Вы слышали, у них родился сын?
Bundan haberim yoktu. - Об этом мне не было известно.
8. Время действия, выраженного деепричастием geçmeden (букв. «не проходя»), определяется по сказуемому:
Bir saat geçmeden stadyondaydık. - Не прошло и часа, как мы уже были на стадионе.
Üç gün geçmeden buradasın. - Не пройдет и 3 дней, как ты будешь здесь.
9. В состав словосочетания yemek yemek входят 2 омонима:
1) yemek (сущ.) - еда, пища; блюдо, кушанье
2) yemek (глагол) - есть, кушать
10. Выражение karar vermek требует глагольного дополнения в дательном падеже:
Müdürle konuşmağa karar verdik. - Мы решили поговорить с директором.
Gitmemeğe karar verdim. - Я решил не ездить.
11. В выражениях parasını almak (получить за что-л.) и parasını vermek (заплатить за что-л.) первый компонент сочетания связывается с предыдущим словом по изафету 1-го типа (притяжательный):
Kitabın parasını verdik. - Мы заплатили за книгу.
Однако, если предмет, лицо и т.п. не выделяются из числа им подобных, аффикс родительного падежа обычно опускается:
Yemek parasını verdin mi? - Ты заплатил за обед?
Урок 10
pazar günü - воскресенье, воскресный день; teklif etmek - предложить
в воскресенье boş - 1) пустой; 2) свободный, незанятый
liste - 1) список, перечень; 2)меню sosis - сосиски
salata - салат (блюдо) et - мясо
peynir - сыр yeşil salata - салат (растение)
beyaz peynir - брынза ısmarlamak - заказывать
içmek - 1) пить (-i) sevmek - любить
2) курить fevkalâde - необычный, необычайный;
3) есть (суп) исключительный; чрезвычайный
salam - колбаса dâvet etmek - приглашать; звать
dâvetli - приглашенный, гость söz - слово, слова; речь
vaktinde - вовремя yağ - масло, сало, жир; сливочное масло
türlü - разные; различные türlü türlü - самые разнообразные
çerez - закуска (к обеду) bardak (ğı) - стакан
bira - пиво tatmak - пробовать, попробовать, отведать
tat (dı) - вкус tatlı - вкусный
(-a) ikram etmek - угостить, предлагать iştah - аппетит
bilhassa (héle) - особенно, в особенности beğenmek - нравиться
çórba - суп tencere - кастрюля
tabak (ğı) - тарелка, блюдце patátes - картофель
lütfen - пожалуйста (при просьбе) şişe - бутылка, флакон, пузырек
bulmak - найти, обнаружить sıcak (ğı) - 1) жара, зной
ekmek (ği) - хлеб 2) горячий, жаркий
işitmek - слышать, услышать kompósto - компот
Выражения:
gezinti yapmak - совершить прогулку
iyi ya işte! - Вои и хорошо!
Karnım aç - я голоден. Я хочу есть
memnuniyetle - с удовольствием
geç kalmak - опоздать
hoşbeşten sonra - после обмена (обычными) приветствиями
bir parça - немного
Estağfurullah (Bir şey değil. Rica edérim) - 1) не за что; не стоит благодарности; 2) Что Вы(ты)!
Yeter! - Довольно! Хватит! Достаточно!
üstüne yok - лучше (его) быть не может; лучше не найдешь (не придумаешь)
Afiyet olsun - Приятного аппетита; Кушай(те) на здоровье!
Amma da yaptın ha! - Ну (ты) и сказал!
Renk ve zevk üzerine münakaşa olmaz. - О вкусах не спорят.
Rica ederim. - Прошу (Вас, тебя)
Лексический комментарий:
1. С помощью аффикса -leyin образуется ряд наречий времени:
sabahleyin - утром
akşamleiyn - вечером
geceleyin - ночью
2. Глагол Teklif etmek требует глагольного дополнения в винительном падеже:
Köye gitmeği teklif ediyorum. - Я предлагаю поехать в деревню.
3. Безударная условная частица ise по своему написанию аналогична послелогу ile. Частица ise (в самостоятельном значение «если») может выступать в функции противительного союза «а», «же»:
Vaktin varsa gidelim. - Пойдем, если у тебя есть время.
Peynir iyi ise al. - Если сыр хороший - возьми (купи).
Ali gidiyor, bense kalıyorum. - Али уезжает, а я (я же) остаюсь.
4. Öğle yemeği - обед (букв.: полуденная еда).
5. Одним из способов выражения интенсивной степени качества является редупликация (повторение) имен прилагательных:
yeşil - зеленый yeşil yeşil - зеленый-презеленый
türlü - разные, различные türlü türlü - самые разнообразные
6. Глагол beğenmek (нравиться, понравиться) требует прямого дополнения в винительном падеже (то, что нравиться):
Hasan peyniri beğenmiyor. - Сыр Хасану не нравится.
Bu filmi çok beğendim. - Этот фильм мне понравился.
7. Модальное слово Haydi (hadi) выражает побуждение к действию:
Haydi, gidelim! - Ну, пошли!
Hadi, otur! - А ну-ка, садись!
8. Kuzum - обращение, синонимичное canım - «милый», «голубчик», «дорогой»:
Kuzum, şu kalemi ver bakayım. - Дорогой, дай-ка мне вон ту ручку.
Ne yapıyorsunuz, kuzum! - Что Вы делаете, голубчик!
9. Глагол ikran etmek требует дополнения в дательном падеже:
Onlara meyva ikram ettik. - Мы угостили их фруктами.
Bana bir sigara ikram etti. - Он предложил мне папиросу.
10. Имя существительное çorba сочетается с глаголом içmek, а не yemek:
Çorba içtik. - Мы съели суп.
4-вариантный ударный аффикс -siz (sız, suz, süz) образует имена прилагательные,
указывающие на отсутствие конкретного лица, предмета, признака и т.д., соответствуя русскому «без» и приставкам “без-”, “не-”:
sensiz - без тебя
tecrübesiz - без опыта, неопытный
işsiz - безработный
12. Прилагательные на -siz в большинстве случаев антонимичны прилагательным на -lı:
tatlı - вкусный tatsız - невкусный
tuzlu - соленый tuzsuz - несоленый