
- •Unité IV
- •Introduction
- •1. A. Lisez le texte ci-dessous et trouvez les equivalents français des expressions russes suivantes et retenez-les:
- •Traduisez le texte du français en russe.
- •Faites les phrases en mettant les mots ou les groupes de mots suivants dans l’ordre en commençant par le premier mot:
- •Faites correspondre chaque terme à sa définition:
- •A. Retenez les expressions française avec le mot droit et leurs équivalents russes
- •Traduisez les phrases suivants en russe en faisant attention aux équivalents français mis en italique.
- •Faites vos phrases avec les expressions du point a. Pratique de grammaire
- •Mettez le verbe de la proposition principale à un temps passé et modifiez en conséquence le verbe de la subordonnée :
- •Mettez les verbes aux temps qui conviennent :
- •Traduisez les phrases ci-dessous du russe en français :
- •Dossier I à étudier
- •Faites correspondre chaque terme à sa définition:
- •Document 1 :le droit international.
- •A. Lisez le texte et trouvez les equivalents français des expressions russes suivantes et apprenez-les:
- •Traduisez le texte ci-dessous du français en russe . Le droit international.
- •Remplacez les mots soulignés par les synonymes relevés dans le texte.
- •Parmi les acceptions du mot souligné choisissez celle qui convient.Traduisez ces phrases en russe.
- •Traduisez les phrases ci-dessous du russe en français :
- •Document 2 :le droit interne ou national.
- •A. Lisez le texte et trouvez les equivalents français des expressions russes suivantes et retenez-les:
- •Traduisez le texte ci-dessous du français en russe . Le droit interne ou national.
- •Vous pouvez prendre connaissance des principales branches du droit et des droit mixtes en vous servant du site http://playmendroit.Free.Fr/droit_civil/les_divisions_du_droit.Htm
- •Retrouvez dans le texte la dèfinition des termes suivantes :
- •Remplacez les mots soulignés par les synonymes relevés dans le texte.
- •Écoutez ou lisez les affirmations suivants et indiquez si elles sont vraies ou fausses.Donnez la bonne réponse en cas d’une affirmation fausse :
- •Inserez les Codes suivants dans les affirmations ci-dessous .Traduisez- les en russe.
- •Faites correspondre chaque terme à sa définition.
- •Traduisez les phrases ci-dessous du russe en français :
- •En consultant ces sites et en exposant l'information qui y est présentée,faites le résumé plus détaillé les branches du droit.
- •Document 3 :les branches du droit russe.
- •Les groupes de mots avec « droit » ont beaucoup de significations. Ci-dessous ils sont énumérés.
- •Indiquez à quelle de ces trois définitions se rattache le mot droit dans les groupes de mots suivants :
- •Traduisez-les en russe.
- •Dossier II à étudier
- •Document 1 :critères de la distinction du droit public et du droit privé.
- •A. Lisez le texte ci-dessous et trouvez les equivalents français des expressions russes suivantes et retenez-les:
- •Traduisez le texte ci-dessous en russe.
- •Faites les phrases en mettant les mots ou les groupes de mots suivants dans l’ordre en commençant par le premier mot.
- •Écoutez ou lisez les affirmations suivants et indiquez si elles sont vraies ou fausses.Donnez la bonne réponse en cas d’une affirmation fausse :
- •Lisez les définitions du droit public et du droit privé et devinez de quel droit s’agit-il ?
- •Dossier III à étudier
- •A. Expliquez les expressions suivantes.
- •Choisissez chaque définition du point b à un terme du point a.
- •Document 1 :le droit communautaire.
- •Lisez le texte ci-dessous et répondez aux questions suivantes .
- •Traduisez le texte en russe. Le droit communautaire.
- •Vous pouvez prendre connaissance du droit communautaire en vous servant du site http://www.Coursdroit.Com/cours-droit-communautaire-general.Html
- •Posez les questions aux affirmations suivants :
- •A. Ecoutez ou lisez les affirmations suivantes et indiquez si elles sont vraies ou fausses. Donnez la bonne réponse en cas d'une affirmation fausse.
- •Corrigez en employant les bonnes réponses ci-dessous en faisant correspondre chaque affirmation à sa réponse :
- •Répondez aux questions. Faites correspondre chaque réponses de la colonne a à un mot de la colonne b.
- •Complétez les phrases en choisissant les réponses ci-dessous :
- •A. Trouvez les expressions équivalentes dans le document :
- •Choisissez les expressions ci-dessous en faisant correspondre à un groupe de mots du point a :
- •Reliez chaque mot de la colonne a à un mot ou à un groupe de mots de la colonne b.
- •A. Observez ces phrases (qui relèvent de la langue courante) et trouvez leur équivalent en langue administrative/juridique dans le document.
- •Expliquez les affirmations suivantes :
- •Projet d roit international humanitaire. Même en temps de guerre, il existe des règles.
- •A. Lisez le texte ci-dessous et trouvez les equivalents français des expressions russes suivantes et retenez-les:
- •Traduisez ce texte en russe.
- •Les Protocoles additionnels
- •Cet exercice vous permet de montrer quelles sont les motivations des parties en conflit pour protéger les non‑combattants.
- •Liste des endroits et des biens protégés :
- •Pour quelles raisons est‑ce qu’un pays pourrait ne pas vouloir respecter le droit international humanitaire?
- •Quelles sont les conséquences possibles de ne pas respecter la loi?
- •Avantages de respecter le droit international humanitaire
Complétez les phrases en choisissant les réponses ci-dessous :
Une décision du Conseil des ministres peut être prise
en collaboration entre le Conseil des ministres et le Parlement. C’est.........
2) après avoir demandé l’avis des différents comités ou du Parlement. C’est ………
3) en consultant Parlement et Conseil économique et social. Si l’avis n’est pas pris en compte, le Conseil des ministres doit adopter son propre texte à l’unanimité. C’est ……………
4) en consultant le Parlement qui n’est pas habilité à modifier le texte.C’est ………
La procédure de cooptation – b) La procédure d’avis conforme - c) La procédure de consultation – d) La procédure de co-décision.
A. Trouvez les expressions équivalentes dans le document :
La mise en œuvre d’un traité : ………………………………...
Signer un accord : ……………………………………………..
Une instance exécutive : ………………………………………
La concrétisation des décisions : ………………………………
Etre habilité à vérifier des activités : ………………………….
Garantir le respect des activités : ……………………………..
Habilitation à arbitrer un litige : ………………………………
Choisissez les expressions ci-dessous en faisant correspondre à un groupe de mots du point a :
l’application d’un traité
conclure un accord
un organe exécutif
la mise en œuvre des décisions
avoir un droit de regard sur des activités
assurer le respect des textes législatifs –
fonction de recours
Reliez chaque mot de la colonne a à un mot ou à un groupe de mots de la colonne b.
1
)
censurer a) accorder solennellement un pouvoir
2) investir b) modifier
3) être saisi(e) par … c) un point de vue identique
4) proportionnel à d) qui est fonction de …..
5) amender e) retirer sa confiance
6) une position commune f) porter l’affaire devant …..
A. Observez ces phrases (qui relèvent de la langue courante) et trouvez leur équivalent en langue administrative/juridique dans le document.
1) Les lois européennes sont au-dessus des lois nationales.
…………………………………………………………………
2) Le Parlement contrôle les activités de la Commission.
…………………………………………………………………
3) Si les Etats membres n’appliquent pas les règlements, ils peuvent être sanctionnés.
...............................................................................................
4) Les Etats peuvent appliquer une directive comme ils le veulent.
…………………………………………………………………
5) Le nombre de voix de chaque pays dépend de sa population et de son poids économique. ...................................................................
Expliquez les affirmations suivantes :
Le droit européen a la primauté sur le droit national.
b) Le Parlement a un droit de regard sur les activités de la Commission.
Les Etats membres ont l’injonction d’appliquer les règlements sous peine de sanctions.
La directive laisse aux gouvernements le choix des modalités de mise en œuvre des directives.
Chaque pays a un nombre de voix proportionnel à sa population et son poids économique.
En vous servant du site http://www.sgae.gouv.fr/gcp/pages/site/sgae-internet-sgae/lang/fr/Lapplication-du-droit-communautaire et en observant l’application du droit communautaire,faites le résumé oral de ce sujet.