
- •Unité IV
- •Introduction
- •1. A. Lisez le texte ci-dessous et trouvez les equivalents français des expressions russes suivantes et retenez-les:
- •Traduisez le texte du français en russe.
- •Faites les phrases en mettant les mots ou les groupes de mots suivants dans l’ordre en commençant par le premier mot:
- •Faites correspondre chaque terme à sa définition:
- •A. Retenez les expressions française avec le mot droit et leurs équivalents russes
- •Traduisez les phrases suivants en russe en faisant attention aux équivalents français mis en italique.
- •Faites vos phrases avec les expressions du point a. Pratique de grammaire
- •Mettez le verbe de la proposition principale à un temps passé et modifiez en conséquence le verbe de la subordonnée :
- •Mettez les verbes aux temps qui conviennent :
- •Traduisez les phrases ci-dessous du russe en français :
- •Dossier I à étudier
- •Faites correspondre chaque terme à sa définition:
- •Document 1 :le droit international.
- •A. Lisez le texte et trouvez les equivalents français des expressions russes suivantes et apprenez-les:
- •Traduisez le texte ci-dessous du français en russe . Le droit international.
- •Remplacez les mots soulignés par les synonymes relevés dans le texte.
- •Parmi les acceptions du mot souligné choisissez celle qui convient.Traduisez ces phrases en russe.
- •Traduisez les phrases ci-dessous du russe en français :
- •Document 2 :le droit interne ou national.
- •A. Lisez le texte et trouvez les equivalents français des expressions russes suivantes et retenez-les:
- •Traduisez le texte ci-dessous du français en russe . Le droit interne ou national.
- •Vous pouvez prendre connaissance des principales branches du droit et des droit mixtes en vous servant du site http://playmendroit.Free.Fr/droit_civil/les_divisions_du_droit.Htm
- •Retrouvez dans le texte la dèfinition des termes suivantes :
- •Remplacez les mots soulignés par les synonymes relevés dans le texte.
- •Écoutez ou lisez les affirmations suivants et indiquez si elles sont vraies ou fausses.Donnez la bonne réponse en cas d’une affirmation fausse :
- •Inserez les Codes suivants dans les affirmations ci-dessous .Traduisez- les en russe.
- •Faites correspondre chaque terme à sa définition.
- •Traduisez les phrases ci-dessous du russe en français :
- •En consultant ces sites et en exposant l'information qui y est présentée,faites le résumé plus détaillé les branches du droit.
- •Document 3 :les branches du droit russe.
- •Les groupes de mots avec « droit » ont beaucoup de significations. Ci-dessous ils sont énumérés.
- •Indiquez à quelle de ces trois définitions se rattache le mot droit dans les groupes de mots suivants :
- •Traduisez-les en russe.
- •Dossier II à étudier
- •Document 1 :critères de la distinction du droit public et du droit privé.
- •A. Lisez le texte ci-dessous et trouvez les equivalents français des expressions russes suivantes et retenez-les:
- •Traduisez le texte ci-dessous en russe.
- •Faites les phrases en mettant les mots ou les groupes de mots suivants dans l’ordre en commençant par le premier mot.
- •Écoutez ou lisez les affirmations suivants et indiquez si elles sont vraies ou fausses.Donnez la bonne réponse en cas d’une affirmation fausse :
- •Lisez les définitions du droit public et du droit privé et devinez de quel droit s’agit-il ?
- •Dossier III à étudier
- •A. Expliquez les expressions suivantes.
- •Choisissez chaque définition du point b à un terme du point a.
- •Document 1 :le droit communautaire.
- •Lisez le texte ci-dessous et répondez aux questions suivantes .
- •Traduisez le texte en russe. Le droit communautaire.
- •Vous pouvez prendre connaissance du droit communautaire en vous servant du site http://www.Coursdroit.Com/cours-droit-communautaire-general.Html
- •Posez les questions aux affirmations suivants :
- •A. Ecoutez ou lisez les affirmations suivantes et indiquez si elles sont vraies ou fausses. Donnez la bonne réponse en cas d'une affirmation fausse.
- •Corrigez en employant les bonnes réponses ci-dessous en faisant correspondre chaque affirmation à sa réponse :
- •Répondez aux questions. Faites correspondre chaque réponses de la colonne a à un mot de la colonne b.
- •Complétez les phrases en choisissant les réponses ci-dessous :
- •A. Trouvez les expressions équivalentes dans le document :
- •Choisissez les expressions ci-dessous en faisant correspondre à un groupe de mots du point a :
- •Reliez chaque mot de la colonne a à un mot ou à un groupe de mots de la colonne b.
- •A. Observez ces phrases (qui relèvent de la langue courante) et trouvez leur équivalent en langue administrative/juridique dans le document.
- •Expliquez les affirmations suivantes :
- •Projet d roit international humanitaire. Même en temps de guerre, il existe des règles.
- •A. Lisez le texte ci-dessous et trouvez les equivalents français des expressions russes suivantes et retenez-les:
- •Traduisez ce texte en russe.
- •Les Protocoles additionnels
- •Cet exercice vous permet de montrer quelles sont les motivations des parties en conflit pour protéger les non‑combattants.
- •Liste des endroits et des biens protégés :
- •Pour quelles raisons est‑ce qu’un pays pourrait ne pas vouloir respecter le droit international humanitaire?
- •Quelles sont les conséquences possibles de ne pas respecter la loi?
- •Avantages de respecter le droit international humanitaire
Document 1 :critères de la distinction du droit public et du droit privé.
A. Lisez le texte ci-dessous et trouvez les equivalents français des expressions russes suivantes et retenez-les:
удовлетворение;
защищать интересы;
императивное право;
чинить самосуд;
заем;
должник;
долг;
налог;
невозможно,недопустимо;
неопределенность.
Relisez le texte ci-dessous et trouvez les réponses aux questions suivantes :
Quelles sortes de critères de la distinction du droit public et du droit privé savez-vous ?
À quoi consiste le but du droit public ?
De qoui le droit privé se propose-t-il ?
Quel est le caractère du droit public ?
Quel est le caractère du droit privé ?
Quelles sont deux séries de différence d’ordre technique entre le droit public et le droit privé ?
Traduisez le texte ci-dessous en russe.
CRITERES DE LA DISTINCTION DU DROIT PUBLIC ET DU DROIT PRIVE .
A-Critère relatif à la finalité des regles droit :
Selon le critère : - le droit public se trouve au service de la société, son but consiste à donner satisfaction à l’intérêt général. - le droit privé est au service de l’individu, il se propose de protéger les intérêts particuliers, les intérêts privés.
B-Critère relatif aux caracteres des regles de droit :
- le droit public serait un droit impératif ou contraignant, un droit qui permet de soumettre l’individu à la volonté de l’Etat. - le droit privé serait un droit libéral, un droit faisant régner la volonté de l’individu. Un particulier ne peut être tenu d’exécuter une obligation que dans la mesure où il l’avait librement acceptée notamment en signant un contrat.
C-Critère relatif aux sanctions des regles de droit :
On distingue deux séries de différence d’ordre technique entre le droit public et le droit privé . En premier lieu , on relève que : - Le droit privé est dominé par le principe d’après lequel « nul ne peut se faire justice à soit même ». Si un particulier prétend avoir un droit contre un autre, le paiement d’une somme d’argent à la suite d’un prêt, il n’ a pas la possibilité de passer directement à l’exécution, il ne peut pas obliger le débiteur à s’acquitter de sa dette ,il doit au préalable saisir le tribunal compétent pour faire reconnaître l’existence du droit invoqué par un jugement. - Dans le cadre du droit public, si l’administration prétend avoir un droit contre un particulier, par exemple le paiement des impôts directs, elle bénéficie d’un privilége exorbitant, le privilège d’exécution d’office. La deuxième différence réside dans l’exécution des décisions de justice. -S’ils’agit d’un litige de droit privé, l’exécution des jugements peut être assurée par les mesures de contrainte qu’on appelle les voies d’exécution. - Dans le cadre du droit public, les voies d’exécution sont exclues chaquefois que l’administration est mise en cause. Il est inconcevable de permettre à un individu par exemple au fournisseur d’une collectivité publique, de saisir un bien d’Etat.
La distinction entre le droit privé et le droit public peut-être basiquement ramenée à un état de fait simple : lorsqu'il s'agit d'intérêts publics, le droit public est engagé, de la même manière que le droit privé est impliqué lorsque des intérêts privés sont concernés. Cette distinction classique semble simple dans son principe, bien qu'elle puisse parfois provoquer des incertitudes quant à la dénomination publique ou privée d'une branche du droit.