- •Введение. Лексическая стилистика
- •10.1 Структура стилистики
- •10.2 Основные понятия стилистики Общее понятие стиля
- •Стилистическая информация
- •Стилистическая норма
- •Стилистическая функция
- •10.3 Лексическая стилистика Общее понятие образности. Структура словесного образа
- •10.4 Классификация лексических сп
- •10.5 Лсп, основанные на взаимодействии различных типов лексического значения Метафора
- •Метонимия
- •Каламбур
- •Оксюморон
- •Антономазия
- •10.6 Лсп, основанные на интенсификации характеристики Сравнение
- •Гипербола
- •Перифраз
- •10.7 Стилистическое использование устойчивых выражений
- •Лекция 11 морфологическая стилистика
- •11.1 Транспозиция существительного
- •Категория падежа
- •Категория числа
- •Категория определенности/неопределенности
- •Семантика
- •11.2 Транспозиция местоимения
- •Личные местоимения
- •Притяжательные местоимения
- •Указательные местоимения
- •11.3 Транспозиция прилагательного
- •11.4 Транспозиция глагола Категория времени
- •Категория вида
- •Категория залога
- •Семантика и другие особенности
- •11.5 Транспозиция в словообразовании
- •Лекция 12 фонетическая стилистика. Графическая стилистика
- •12.1 Фонетическая стилистика
- •Аллитерация
- •Ассонанс
- •Консонанс
- •Звукоподражание
- •Параномасия
- •12.2 Графическая стилистика
- •Граффон
- •Пунктуация
- •Типографские приемы
- •Лекция 13 синтаксическая стилистика
- •13.1 Классификация синтаксических сп
- •13.2 Ссп, основанные на различных моделях синтаксической организации Инверсия
- •Обособление
- •Параллелизм
- •Перечисление
- •Напряжение
- •Нарастание
- •Антитеза
- •13.3 Ссп, основанные на специфическом соединении Асиндетон
- •Полисиндетон
- •13.4 Ссп, основанные на специфическом использовании разговорных конструкций Эллипс
- •Умолчание
- •Вопросно-ответный ход
- •Пережитая речь
- •13.5 Ссп, основанные на стилистическом использовании структурного значения Риторический вопрос
- •Лекция 14 стилистика текста
- •14.1 Основные виды текстовой информации
- •14.2 Текстовые категории
- •14.3 Структурно-смысловые единицы текста
- •14.4 Основные единицы контекстно-вариативного членения текста
- •Определение
- •Объяснение
- •Характеристика
- •Описание
- •Сообщение
- •Повествование
- •Лекция 15 функциональная стилистика
- •15.1 Классификация фс
- •15.2 Газетный стиль
- •Новостное общение (репортаж)
- •Краткая сводка новостей
- •Объявление
- •Реклама
- •15.3 Публицистический стиль
- •Аналитические жанры
- •Ораторское искусство
- •15.4 Стиль официальной документации
- •Дипломатическая документация
- •Деловая документация
- •Юридическая документация
- •Военная документация
- •15.5 Художественный стиль
- •Лекция 16 стиль научной прозы
- •Лекция 17 жанровые разновидности научного текста
- •17.1 Подстили научного стиля
- •17.2 Жанры, использующие научный стиль
- •17.3 Первичные научные жанры Монография
- •Рецензия
- •Учебник
- •Структура лекции в вуз
- •Диссертация
- •17.4 Вторичные научные жанры Реферат
- •Автореферат
- •Конспект
- •Аннотация
Типографские приемы
Типографские приемы передают эмфазу и эмоциональность живой речи:
- курсив (italics);
- заглавные буквы (capital letters);
- разрядка (spacing out);
- жирный шрифт (bold type);
- разбивка слов по слогам (hyphenation);
- удвоение букв (multiplication of letters): Society is suFFFering from chewing gum overdose.
Лекция 13 синтаксическая стилистика
Синтаксис занимается изучением моделей организации слов и формулировкой правил построения предложений.
Английский синтаксис характеризуется фиксированным порядком слов: Subject – Predicate – Object – Modifier (S – P – O – M). Даже незначительное изменение порядка слов в предложении или определенная модификация одной из нормативных синтаксических единиц может изменить значение целого предложения, а отклоняющиеся от нормы структуры могут выполнять стилистическую функцию. Такие структуры называются риторическими фигурами, синтаксическими интенсификаторами, или синтаксическими стилистическими приемами.
13.1 Классификация синтаксических сп
Синтаксическая стилистика – одно из начальных направлений стилистической науки и берет начало от классической риторики. Существуют многочисленные классификации синтаксических СП.
Гальперин предлагает классификацию на основе четырех принципов:
1) модели синтаксической организации:
- инверсия (inversion),
- обособление, или приложение (detachment),
- параллелизм (parallelism),
- хиазм (chiasmus),
- повтор (repetition),
- перечисление (enumeration),
- напряжение (suspense, retardation),
- нарастание (climax, gradation),
- антитеза (antithesis);
2) специфическое соединение:
- асиндетон, или бессоюзие (asyndeton),
- полисиндетон, или многосоюзие (polysyndeton),
- пробел, или провал, или присоединение (gap-sentence link),
3) специфическое использование разговорных конструкций:
- эллипс, или опущение (ellipsis),
- умолчание (aposiopesis, break-in-the-narrative),
- вопросно-ответный ход (question-in-the-narrative),
- пережитая речь, или несобственно-прямая речь, или внутренний монолог (represented speech);
4) стилистическое использование структурного значения:
- риторический вопрос (rhetorical question),
- литота (litotes).
13.2 Ссп, основанные на различных моделях синтаксической организации Инверсия
Инверсия – заметное изменение порядка слов. Следует отличать стилистическую инверсию от грамматической инверсии.
Грамматическая инверсия привносит кардинальные изменения в грамматическое значение синтаксической структуры (e.g. an interrogative sentence).
Стилистическая инверсия не изменяет грамматический тип предложения. Стилистическая инверсия – необычная перестановка слова для его выделения, придания ему эмфатичности или логического ударения, придания ему экспрессивной окраски: Cf. In they came sounds stronger than They came in. Таким образом, инверсивный порядок слов является одной из форм эмфатических конструкций.
Инверсия может быть следующих видов:
- полная – когда происходит перестановка сказуемого:
There are men whose desire for truth is so great that to attain it they will shatter the very foundation of their world. Of such was Strickland, only beauty with him took the place of truth.
- частичная – когда происходит перестановка второстепенных членов предложения:
In the first place his red beard, ragged and untrimmed, hid much of his face.
Выделяют следующие наиболее частотные структурные типы инверсии:
- препозиция дополнения:
Over everything she brooded and brooded.
- определение после определяемого слова:
Dirk Stroeve, eager for praise and naively self-satisfied, could never resist displaying his work.
- именная часть составного сказуемого перед подлежащим:
A good, generous prayer it was.
- наречие в начале предложения:
Never had she hated London so much.
- наречие и сказуемое перед подлежащим:
There was a rustling in the bushes on his left and suddenly like a cuckoo from a nursery clock out popped a large black bird.
