
- •Коммуникативные стратегии в повседневном общении: универсальный и национально-специфический контексты изучения
- •Автор-составитель: доцент кафедры иностранных языков и коммуникативных компетенций к.С. Цибизов
- •Содержание
- •I. Теоретико-методическая часть
- •II. Практическая часть: рекомендации и задания
- •III. Контрольные работы
- •IV. Тестовые задания Список рекомендуемой литературы предисловие
- •Требования к зачетам и экзамену
- •Выписка из программы курса «Коммуникативные стратегии в повседневном общении»
- •Требования, предъявляемые к студенту по окончании курса
- •I. Теоретико-методическая часть
- •Коммуникативные стратегии в повседневном общении: общетеоретические основы понятия: стратегии, тактики, самопрезентация, речевые акты
- •Вопросы для закрепления материала
- •Менталитет и специфика выработки коммуникативных стратегий в англоязычной, немецкоязычной и франкоязычной бытовой средах
- •Вопросы для закрепления материала
- •Коммуникативные помехи при реализации стратегий речевого поведения: причины и пути преодоления в реальной и виртуальной ситуациях повседневного общения
- •Пути преодоления коммуникативных барьеров в ситуациях реального повседневного общения
- •Вопросы для закрепления материала
- •1. Тип задания «Правильный порядок речевых актов»
- •2. Тип задания «Вставьте недостающие реплики»
- •Задания Английский язык
- •Немецкий язык
- •Французский язык
- •3. Тип задания «Перевод»
- •4. Тип задания «Дешифровка»
- •Оригинальный вариант
- •Некорректный перевод Английский язык
- •Немецкий язык
- •Французский язык
- •Оригинальный вариант
- •Некорректный перевод Английский язык
- •Немецкий язык
- •Французский язык
- •5. Тип задания «Составьте диалог по предложенной ситуации»
- •III. Контрольные работы
- •Английский язык
- •Часть 1
- •Часть 2
- •Часть 3
- •Немецкий язык
- •Часть 1
- •Часть 2
- •Часть 3.
- •Французский язык
- •Часть 1
- •Часть 2
- •Часть 3
- •Тематика рефератов
- •Французский язык
- •Раздел 1. Чтение Задание а1-а5
- •Задание в1-в5
- •Раздел 2. Письмо Вместо пропусков (с1 – с7) вставьте слова по смыслу.
- •Список рекомендуемой литературы
- •Коммуникативные стратегии в повседневном общении: универсальный и национально-специфический контексты изучения
ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Саратовский государственный технический университет
имени Гагарина Ю.А.»
Кафедра иностранных языков и коммуникативных компетенций
Коммуникативные стратегии в повседневном общении: универсальный и национально-специфический контексты изучения
Учебно-методическое пособие для студентов
заочного отделения неязыковых факультетов
Саратов
СГТУ
2014
УДК
ББК Ш
С
Р е ц е н з е н т:
Автор-составитель: доцент кафедры иностранных языков и коммуникативных компетенций к.С. Цибизов
С 232 |
Коммуникативные стратегии в повседневном общении: учеб.-метод. пособие для студентов I–II курсов заочного отделения неязыковых факультетов / авт.-сост. К.С. Цибизов; Сар.гос.тех.унив. – Саратов, 2014. – 25с.
|
Издание включает материалы для самостоятельного изучения теоретических основ дисциплины, необходимых для их проекции на практическое поле, а также диалоговые (полилоговые) и тестовые материалы по английскому, немецкому и французскому языкам, необходимые для определения как уровня владения конкретным иностранным языком, так и для мониторинга успеваемости студентов в процессе усвоения специфики коммуникативных стратегий в межкультурной среде повседневного общения. К каждой теме приводится спектр вопросов, а также практических заданий. Данное пособие призвано помочь студентам в подготовке к сдаче отчетностей, соответствующих учебному плану.
Предназначено для студентов заочного отделения Международного Факультета Прикладных и Информационных Технологий и Строительно-Архитектурно-Дорожного Института.
УДК
ББК Ш
Печатается по решению учебно-методического совета
Саратовского государственного технического университета
имени Гагарина Ю.А.
© Цибизов К.С., составление 2014
© ГОУ ВПО «Саратовский государственный
технический университет имени Гагарина Ю.А.», 2014
Содержание
Предисловие ………………………………………………………
I. Теоретико-методическая часть
Коммуникативные стратегии в повседневном общении: общетеоретические основы понятия: стратегии, тактики, речевые акты
Менталитет и специфика выработки коммуникативных стратегий в англоязычной, немецкоязычной и франкоязычной бытовой средах
Коммуникативные помехи при реализации стратегий речевого поведения: причины и пути преодоления в реальной и виртуальной ситуациях повседневного общения
II. Практическая часть: рекомендации и задания
III. Контрольные работы
IV. Тестовые задания Список рекомендуемой литературы предисловие
Сама необходимость общения представителей различных культур выдвигает задачу разработки проблем национальной специфики речевого поведения и формирования иноязычной коммуникативной компетенции – необходимого условия эффективного диалога культур как на бытовом уровне, так и с дальнейшей проекцией на профессиональное поле конкретного специалиста. В связи с этим возникает необходимость обучения студентов неязыковых вузов использованию коммуникативных стратегий иноязычного речевого поведения в ситуациях повседневного межкультурного общения.
Дисциплина «Коммуникативные стратегии в повседневном общении» относится к числу гуманитарных, специальных филологических. Она опирается на университетские программы обучения иностранному языку и продолжает их, акцентируя внимание на формировании коммуникативной компетенции и на закреплении навыка оформления устного и письменного высказывания на иностранном языке в ситуациях повседневного общения с учетом как универсальных, так и национально-специфических компонентов выработки коммуникативной стратегии (далее КС).
Задачи обучения КС в повседневном общении предполагают:
овладение навыками устной и письменной коммуникации в ситуациях повседневного общения;
формирование общей коммуникативной компетентности как способности к общению в различной ситуациях, возникающих в повседневном общении (сценариях общения);
развитие коммуникативных умений, связанных с использованием и анализом эффективности различных коммуникативных стратегий в бытовом контексте с учетом менталитета коммуникантов.
Овладение аутентичными коммуникативными стратегиями, интегрирующими иностранный язык, инокультуру и модели иноязычного речевого поведения, способствует совершенствованию и дальнейшему формированию иноязычной коммуникативной компетенции обучаемых, что в свою очередь обусловливает структуру курса обучения коммуникативным стратегиям в повседневном общении, а также требования к отчетным модулям.