- •Part I Unit I
- •Informational Technology
- •Before you read the text, talk about these questions:
- •Match the words (1-10) with the definitions (a-j)
- •Fill in the blanks with the correct words from the word bank:
- •It department restructuring
- •Give the definition of the following terms in English and translate them into Russian:
- •Read the conversation between a DataPro Inc. Employee and her supervisor.
- •To pass the unit credit you have to translate “it” from English into Russian.
- •To pass the unit credit you have to translate the text from Russian into English.
- •Unit 2 Kinds of computers
- •Before you read the text, talk about these questions:
- •Match the words (1-3) with the definitions (a-c)
- •Fill in the blanks with the correct words from the word bank:
- •Read the sentences and choose the correct word:
- •Give the definition of the following terms in English and translate them into Russian:
- •Read the conversation between an it professional and a new employee:
- •Choose the correct answer, according to the previous conversation:
- •Role play: you want to buy a laptop, consult with the professional about the parameters and purpose of using it at work. Write a short adv of a pda.
- •Practice of translation. Translate the following sentences into English:
- •To pass the unit credit you have to translate “Types of computers” into Russian.
- •To pass the unit credit you have to translate the text from Russian into English.
- •5) Персональные компьютеры;
- •Unit 3 Computer components
- •Before you read the text, talk about this question:
- •Match the words (1-6) with the definitions (a-f):
- •Fill in the blanks with the correct words from the word bank:
- •Write a word that is similar in meaning to underlined part:
- •Give the definition of the following terms in English and translate them into Russian:
- •Read the conversation between a technology specialist and a customer.
- •According to the conversation mark the statements as True or False:
- •Role play: You have to increase the memory amount, write the instruction of the sequential operations.
- •Practice of translation. Translate the following sentences into English:
- •To pass the unit credit you have to translate the text into Russian.
- •Unit 4 Peripheral equipment
- •Before you read the text, talk about these questions:
- •Match the words (1-5) with the definitions (a-e):
- •Fill in the blanks with the correct words from the word bank:
- •Which sentences are true?
- •Give the definition of the following terms in English and translate them into Russian:
- •Read the conversation between a business owner and an employee:
- •What does the employee offer to the businessman?
- •Role play: you want to update your keyboard, find and represent the information about the latest models of a keyboard.
- •Practice of translation. Translate the following sentences into English:
- •Internal
- •To pass the unit credit you have to translate the text into English. Периферийные устройства персонального компьютера
- •Unit 5 Networking
- •Before you read the text, talk about these questions:
- •Solutions for Networking.
- •Fill in the blanks with the correct words or phrases from the word bank:
- •Chose the best definition for each word:
- •Give the definition of the following terms in English and translate them into Russian:
- •Read the conversation between an it professional and a customer about setting up a network:
- •Answer the questions:
- •Role play: give the description of a lan and a wlan; think and give the reasons to have a lan and a wlan.
- •Practice of translation. Translate the following sentences into English:
- •To pass the unit credit you have to translate the text into English.
- •Interface
- •Before you read the text, talk about these questions:
- •Introduction to the operating system (os) manual.
- •Fill in the blanks with the correct words and phrases from the word bank:
- •Chose the best definition for each word:
- •Give the definition of the following terms in English and translate them into Russian:
- •Practice of translation. Translate the following sentences into English:
- •User Interface
- •Текстовые ос
- •Графические ос
- •Речевые ос
- •Unit VII Word processing program.
- •Before you read the text talk about these questions:
- •Fill in the blanks with the correct words and phrases from the word bank:
- •Choose the closest in the meaning word to the underlined part:
- •Give the definition of the following terms in English and translate them into Russian:
- •Read the conversation between an it professional and a computer user:
- •Role play: you have a problem with the received document opening. What ways of solving this problem could be? Write the instruction how you can solve the problem.
- •Practice of translation. Translate the following sentences into English:
- •Unit VIII Email
- •Before you read the text, talk about these questions:
- •Instruction
- •Match the words (1-5) with the definitions (a-f):
- •Choose the word that is closest in meaning to the underlined part:
- •Role play: give the instruction how to open your email account on yahoo.Com:
- •Write a massage to the company you want to work for, attach the resume to it.
- •Translate from Russian into English the following:
- •Правило 6. Обязательно пишите приветствие, состоящее из приветственного слова и имени получателя, перед основным текстом письма.
- •Правило 16. Никогда не сообщайте конфиденциальную информацию посредством электронной почты.
- •Unit IX Web browsing
- •Before you read the text, talk about these questions:
- •Information Technology Department
- •Match the words (1-5) with the definitions (a-e):
- •Choose the word that is closest in meaning to the underlined part:
- •Read the conversation between two employees of ac Crown Inc. And give the definitions to the terms and translate them into Russian:
- •Practice of translation. Translate the following into English:
- •Images and graphic design
- •Before you read the text, talk about these questions:
- •Match the words (1-6) with the definitions (a-f):
- •Fill in the blanks with the words and phrases from the word bank:
- •Read the conversation between a customer and an it worker. Mark the following sentences as True or False:
- •Give the definitions to the terms and translate them into Russian:
- •Practice of translation. Translate the following into English:
- •Unit XI Database vs. Spreadsheets
- •Before you read the text, talk about these questions:
- •Information Technology Department Instruction:
- •Match the words (1-5) with the definitions (a-e)
- •Choose the word that is closest in meaning to the underlined part:
- •Give the definitions to the terms and translate them into Russian:
- •Practice of translation. Translate the following into English: Электронные таблицы. Назначение и основные функции.
- •Unit XII Desktop Publishing
- •Before you read the text, talk about these questions:
- •Match the words with the definitions:
- •Give the definitions to the terms and translate them into Russian:
- •Practice of translation. Translate the following into English:
- •Practice of translation. Translate the following into Russian:
- •Unit XIII Web design vs. Web development
- •Before you read the text, talk about these questions:
- •Study the following words and expressions and list the possibility that website gives you and what should you know to design the website.
- •Match the words (1-6) with the definitions (a-f)
- •Fill in the blanks with the correct words and phrases from the word bank:
- •Practice of translation. Translate the the following text into Russian: What is the css Box Model?
- •Parts of the css Box Model:
- •Box Model Issues:
- •Block Level Elements:
- •Practice of translation. Translate the following text into English:
- •Unit XIV
- •Videoconferencing
- •Before you read the text, talk about these questions:
- •Mark the sentences as True or False:
- •Fill in the blanks with the correct words and phrases from the word bank:
- •Write a word that is similar in meaning to the underlined part:
- •Write the instruction how to prepare, organize and hold a video conference.
- •Practice of translation. Translate the following text into Russian:
- •Practice of translation. Translate the following text into English:
- •Computer vocabulary Part I
Правило 16. Никогда не сообщайте конфиденциальную информацию посредством электронной почты.
Будьте очень осторожны при пересылке номеров своих банковских карт или другой конфиденциальной информации в тексте электронного письма. Помните, что электронная почта при пересылке может быть перехвачена и использована в корыстных целях. Не забывайте и о том, что посланное Вами электронное письмо навсегда остается в памяти компьютера.
Правило 17. Не злоупотребляйте аббревиатурами и эмоциональным оформлением.
В деловой электронной почте старайтесь не использовать такие аббревиатуры как BTW (by the way) или LOL (laugh out loud), также так называемые смайлики («улыбающихся лиц»). Они неуместны в деловой переписке, тем более что Ваш адресат может не знать их значение.
Правило 18. В конце письма обязательно ставьте свою подпись.
Подпись - это небольшой блок текста, добавляемого в конец Ваших сообщений, который идентифицирует Вас и содержит Вашу контактную информацию. Делайте подпись краткой: не более четырех-семи строк. Включайте в нее несколько возможных способов связи с Вами (обычно это номера телефонов и факса), а также ссылку на сайт Вашей компании.
Правило 19. Если сомневаетесь, не отправляйте письмо.
Unit IX Web browsing
Before you read the text, talk about these questions:
When do you browse the web at work?
What kind of things do you browse for?
I usually browse the web at work when I’m searching for specific information. It’s a good way of keeping up to date with new technology, products and services.
I browse the internet for particular products as I often purchase online through eBay. I constantly look for news that may be important for my company and I make my airline and train reservations after searching for the best deals.
AC Crown Inc.
Information Technology Department
To: All employees of AC Crown Incorporation
From: IT Department
Please be aware of these changes to the company web site.
The new URL is htpp://accrownincorp.com
The site has a new web host. The new host supports higher traffic to the site. The site also loads quicker. The site has new HTML codes. They include several additional meta tags. Our site now receives more traffic from search engines.
All web browsers now support our graphics.
The hyperlinks open new pages. Customers do not navigate away from the original page.
We expect increased sales on the www as a result of these changes.
Match the words (1-5) with the definitions (a-e):
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Choose the word that is closest in meaning to the underlined part:
The text used in webpage codes that provide information to search engines gives up high search ranking.
Hyperlink
Meta tag
Web host
Type a word into the computer program that allows people to look for particular information to find a web site.
Search engine
http
Website
Our website is popular on the system of information that is available on the Internet.
Meta tag
Hyperlink
www
The company’s text and symbols that form a web address is http:/accrownincorp.com.
URL
Search engine
Web host
Please begin the web address with the part of the web address that allows the computer to connect to the site.
HTML
Web browser
http
