
- •I. Причины английской буржуазной революции 1640-1660 гг. Экономические и социальные предпосылки революции (на примере развития суконной промышленности)
- •1. О состоянии английской экономики в первые десятилетия XVII в.1
- •2. Отчет королевской комиссии о суконной промышленности, 1640г.*
- •3. Защита джоном мильтоном, англичанином, народа англии против клавдия анонима (он же салмазий), защищающего короля (1651)
- •4. Генри паркер о власти парламента
- •Политическая борьба и кризис абсолютизма накануне революции
- •5. Яков I. «истинный закон свободной монархии».
- •6. Апология палаты общин, 20 июня 1604 г.2
- •7. Тысячная петиция, 1603
- •8. Речь Якова I на Гемптон-Кортской конференции об епископской власти и короле 3 1604 г.
- •9. Петиция о праве
- •11. Письмо короля якова I стюарта архиепископу кентерберийскому о мероприятиях по отношению к духовенству, 1622 г.
- •12. Договор о браке принца карла с испанской инфантой, 1623г.4
- •13. Речь короля при роспуске парламента в конце сессии, 1628 г.5
- •14. Декларация протеста палаты общин, 2 марта 1629 г.6
- •II. Законодательство революционного парламента и политическая борьба в англии в 1641-1649 гг.
- •15. Петиция двенадцати пэров о созыве парламента
- •28 Августа 1640 г.7
- •16. Петиция граждан города Лондона о созыве парламента Сентябрь 1640 г.8
- •17. Постановления собора английской церкви. 1640г.
- •18. Петиция о «корне и ветвях» 11.12.1640
- •Достопочтенной палате общин в парламенте смиренная петиция многих подданных его величества, проживающих в сити города Лондона и в его окрестностях, а также в некоторых графствах королевства
- •20. Акт о предотвращении неудобств, которые могут произойти вследствие преждевременного перерыва занятий, отсрочки или роспуска настоящего парламента 10 мая 1641 г.10
- •21. Из воспоминаний Уайтлока
- •22. Акт о грузовом и весовом сборах 22 июня 1641 г.11
- •23. Акт о регулировании деятельности тайного совета и об упразднении суда, обычно именуемого Звездной палатой 5 июля 1641 г.
- •24. Акт об отмене статьи статута... Об уполномоченных по духовным делам 5 июля 1641 г.
- •25. Постановление палаты общин о воспрещении публикации отчетов о заседаниях парламента 22 июля 1641 г.
- •26. Представление и петиция лордов и общин королю о свободе обсуждения вопросов в парламенте 16 ноября 1641 г
- •27. Великая ремонстрация, 1 декабря 1641 г.12
- •28. Ответ короля на петицию, сопровождающую Великую ремонстрацию1(2 варианта)
- •23 Декабря 1641 г.
- •28. Ответ короля на петицию, сопровождающую «Великую Ремонстрацию»13
- •29. Положение партий в конце 1641 года14
- •30. «Кавалеры» и «круглоголовые»
- •31. Смуты в конце 1641 года
- •32. Акт о лишении всех лиц, занимающих духовные должности, права осуществлять какую-либо светскую юрисдикцию или полномочия 13 февраля 1642 г.
- •33. Состав парламентской и королевской власти в изображении пуританки Люси Гетчинсон
- •34. 19 Предложений, посланных королю в йорк обеими палатами парламента, 1 июня 1642 г. 15 (Извлечения)
- •35. Постановление палаты общин о возложении расходов по ведению гражданской войны на сторонников короля 5 сентября 1642 г16
- •37. Торжественная лига и ковенант о реформации и защите религии, достоинства и благоденствия короля и мира и безопасности трех королевств: Англии, Шотландии и Ирландии. 25 сентября 1643 г17
- •38. Ордонанс о надлежащем платеже десятины и других сборов согласно законов и обычаев английского государства 8 ноября 1644 г.
- •39. Джон Мильтон. Ареопагитика. 1644 г
- •40. Постановление палаты общин о создании армии "нового образца"18
- •11 Января 1645 г.
- •41. Из устава «армии нового образца»19
- •43. Битва при Нэсби (Из мемуаров Уайтлока)
- •44. Солдаты кромвеля*
- •45. Постановление палаты лордов о выработке законопроекта об отчуждении епископских земель 15 сентября 1645 г.
- •46. Ордонанс парламента об упразднении палаты феодальных опек, 24 февраля 1646 г.21
- •49. Смиренная петиция благонамеренных молодых людей и подмастерьев города Лондона (о конституционных реформах)
- •50. Декларация или представление от его превосходительства сэра Ферфакса и армии, находящейся под его командой, смиренно поданная парламенту (о конституционных реформах)
- •51. Петиция генерального совета г. Лондона о конституционных реформах
- •52. Основы предложений, исходящие от армии,
- •1 Августа 1647 г.22
- •53. Народное соглашение, как оно было представлено совету армии, 1647 г.23
- •54. Заседание армейского совета в пэтни, 1 ноября 1647 г.
- •55. Письмо Карла I в Палату лордов
- •56. Декларация против мятежных собраний под видом составления петиций 20 мая 1648г.
- •57. Письмо о.Кромвеля р. Хэммонду24
- •58. Из мемуаров генерала Людло о «Прайдовой чистке» парламента25
- •59. Торжественная протестация арестованных и исключенных членов палаты общин против грубого насилия и нападения офицеров и солдат армии 6 и 7 декабря 1648 г.26
9. Петиция о праве
(С некоторыми сокращениями)
Петиция, представленная его величеству духовными и светскими лордами и общинами, собравшимися в настоящем парламенте, относительно различных прав и вольностей его подданных, вместе с ответом, данным на нее его величеством королем в полном собрании парламента.
1628 г
Его королевскому пресветлому величеству:
1. Духовные и светские лорды и общины, собравшиеся в парламенте, всеподданнейше представляют нашему верховному государю королю, нижеследующее: так как статутом, изданным в царствование короля Эдуарда I и известным под названием «Statutum de Tallagio non concedendo»4 объявлено и узаконено, что никакие подати или сборы не будут налагаемы или взимаемы в этом королевстве королем или его наследниками без доброй воли и согласия архиепископов, епископов, графов, баронов, рыцарей, горожан и других свободных людей из общин этого королевства; и властью парламента, созванного на двадцать пятом году царствования короля Эдуарда III, объявлено и узаконено, что на будущее время никто не должен быть принуждаем против своей воли давать взаймы деньги королю, ибо такие займы были противны справедливости и вольностям страны; и другими законами этого королевства постановлено, что ни на кого не должны быть налагаемы повинности или налоги, именуемые доброхотным приношением или подобные им сборы5; и в силу упомянутых выше статутов и других добрых законов и статутов этого королевства, ваши подданные унаследовали ту свободу, что они не могут быть принуждаемы платить какой-либо налог, подать, сбор или другую подобную повинность, не установленную общим согласием в парламенте.
2. Но тем не менее в недавнее время были изданы различные предписания, обращенные к комиссарам во многих графствах, с инструкциями, в силу которых ваш народ был собираем в различных местностях и побуждаем ссудить известные суммы денег вашему величеству, и некоторые, после отказа их сделать это, были приводимы к присяге, вопреки законам и статутам этого королевства, и были принуждаемы являться к допросу в ваш тайный совет и в иные места, и другие были по той же причине задерживаемы и заключаемы в тюрьму и стесняемы и беспокоимы разными другими способами; и различные другие сборы были налагаемы и взимаемы с вашего народа во многих графствах лордами-наместниками, наместническими депутатами, комиссарами по смотрам, мировыми судьями и другими, по повелению или указанию вашего величества или вашего тайного совета, противно законам и вольным обычаям королевства.
3. Так как равным образом статутом, называемым «Великая Хартия Вольностей Англии», объявлено и узаконено, что ни один свободный человек не может быть схвачен, заключен в тюрьму, лишен своей земли или вольностей, поставлен вне закона, изгнан или утеснен каким-либо иным образом, иначе как по законному приговору равных ему или по закону страны.
с. 22 4. И на двадцать восьмом году царствования короля Эдуарда III было объявлено и узаконено властью парламента, что ни один человек, какого бы звания, и состояния он ни был, не может быть лишен земли, принадлежащей ему на правах собственности или пользования, схвачен, заключен в тюрьму, или лишен наследства, или предан смерти, не будучи привлечен к ответственности в законном порядке судопроизводства.
5. Но тем не менее, вопреки смыслу означенных статутов и других добрых законов и статутов вашего королевства, изданных на тот же предмет, многие из ваших подданных в недавнее время были заключены в тюрьму без указания какой-либо причины, и, когда для освобождения их они были приводимы к вашим судьям по указам вашего величества, чтобы поступить с ними согласно распоряжения суда, тюремщики, на приказ обозначить причину задержания, не указывали никакой причины, кроме той, что лица эти содержались под стражей по особому повелению вашего величества, удостоверенному лордами вашего тайного совета, и несмотря на это, они были препровождаемы в различные тюрьмы, хотя против них не было предъявлено никакого обвинения, на которое они могли бы отвечать согласно закону.
6. Так как в последнее время значительные отряды солдат и матросов были расставлены в различных графствах королевства, и обыватели были понуждаемы против своей воли принимать их в свои дома и давать им помещение, вопреки законам и обычаям этого королевства и к великому неудовольствию и отягощению народа.
7. Так как, равным образом, властью парламента в двадцать пятом году царствования короля Эдуарда III объявлено и узаконено, что никто не должен быть судим за уголовное преступление противно форме, установленной Великой Хартией и другими законами и статутами вашего королевства, что никто не может быть присужден к смерти иначе, как по законам, установленным в вашем королевстве, или по обычаям того же королевства или в силу актов парламента, и, с другой стороны, никакой преступник, какого бы звания он ни был, не может быть изъят от установленного порядка судопроизводства и от наказаний, налагаемых законами и статутами этого королевства; но тем не менее в недавнее время были изданы различные предписания за большой печатью вашего величества, в силу которых известные лица были назначены комиссарами с властью и полномочием преследовать в пределах страны по законам военного времени тех солдат, матросов и присоединившихся к ним иных злоумышленных лиц, которые оказались бы виновными в убийстве, грабеже, нарушении присяги, мятеже или каких-либо иных проступках и преступлениях, и производить следствие и суд над такими преступниками в таком же сокращенном порядке производства, какой применяется по военному положению и употребляется в войсках во время войны, и казнить и предавать смерти их, согласно военному положению.
8. И под этим предлогом некоторые из подданных вашего величества были преданы смерти означенными комиссарами, тогда как если бы они заслуживали смерти по законам и статутам страны, они могли бы быть
с. 23 осуждены и казнены только по тем же законам и статутам, и ни по каким иным.
9. И также многие тяжкие преступники, требуя под этим предлогом изъятия, избегли наказаний, заслуженных ими по законам и статутам вашего королевства, вследствие того, что некоторые из ваших чиновников и служителей правосудия незаконно отказывались или уклонялись от возбуждения преследования, согласно этим законам и статутам, против таких преступников, под тем предлогом, что они могут быть наказываемы только на основании военного положения и властью уполномоченных, о которых было сказано выше, между тем как такие уполномочия и все другие подобного рода совершенно и прямо противны упомянутым законам и статутам вашего королевства.
10. Вследствие чего духовные и светские лорды и общины всеподданнейше просят ваше пресветлое величество, чтобы впредь никто не был принуждаем платить или давать что-либо в виде дара, ссуды, приношения, налога или какого-либо иного подобного сбора, без общего согласия, данного актом парламента; и чтобы никто не был призываем к ответу, приводим к присяге, понуждаем к службе, задерживаем или иным образом стесняем и беспокоим по поводу этих сборов или отказа платить их; чтобы ни один свободный человек не был заключаем в тюрьму или содержим под стражей так, как упомянуто выше; чтобы ваше величество соблаговолили удалить солдат и матросов, о которых было сказано выше, и чтобы ваш народ на будущее время не был отягощаем таким образом; чтобы вышеозначенные уполномочия для производства по законам военного времени были отменены и уничтожены и на будущее время никакие подобного рода уполномочия не выдавались какому-либо лицу или лицам, дабы под предлогом их подданные вашего величества не предавались смерти противно законам и вольностям страны.
11. Обо всем этом они всеподданнейше ходатайствуют перед вашим пресветлым величеством, как о своих правах и вольностях, согласных с законами и статутами этого королевства, и просят кроме того, чтобы ваше величество соблаговолили объявить, что решения, действия и меры, состоявшиеся в ущерб народу в каком-либо из означенных пунктов, не могут иметь последствий для будущего или служить впредь примерами; и чтобы ваше величество всемилостивейше соизволили, для вящего удовлетворения и успокоения народа, объявить вашу королевскую волю и желание, чтобы в вышеозначенных делах все ваши чиновники и должностные лица служили вам согласно с законами и статутами этого королевства, как того требует слава вашего величества и благоденствие этого королевства.
По прочтении настоящей петиции и по полном уяснении ее содержания названным государем королем был дан в полном собрании парламента такой ответ: «Да будет сделано по сему желанию».
Законодательство английской революции 1640-1660 / Сост. Н.П.Дмитриевский. – М., Л., 1946. С. 21-24. // Сборник документов по истории нового времени. Буржуазные революции 17-18 вв./ Под ред. В.Г.Сироткина. – М., 1990.С.21-23
Дополнено из: Хрестоматия по истории государства и права зарубежных стран: В 2 т./ Отв. ред. д.ю.н., проф. Н.А.Крашенинникова. Т.2: Современное государство и право/ Сост. Н.А.Крашенинникова. – М., 2004.
с. 5
[Эта петиция была прочитана 2 июня 1628 г., и королем был дан на нее следующий ответ:]
Король желает, чтобы правосудие отправлялось согласно законам и обычаям королевства; чтобы статуты исполнялись надлежащим образом, дабы подданные его величества не имели причин жаловаться на какую-либо обиду или притеснение, противоречащие их справедливым правам и вольностям. К соблюдению сказанного он считает себя обязанным в той же мере, как к сохранению своей программы.
10. КОРОЛЕВСКАЯ ПРОКЛАМАЦИЯ, ПРЕДПИСЫВАЮЩАЯ ЕДИНООБРАЗИЕ ФОРМ БОГОСЛУЖЕНИЯ,
июль 1604 г.
(В сокращении)
В наших предшествующих действиях мы достаточно уже проявили те заботы, которыми мы полны, и те усилия, которые мы предприняли для решения дел англиканской церкви на основе единообразия как церковного учения, так и управления церковью с тем, чтобы то и другое были в согласии со словом божиим, с учением раннего христианства и с законами, изданными по этим вопросам в нашем королевстве до настоящего времени. Лишь только эпидемия чумы, свирепствовавшая в этом королевстве во время нашего вступления в него, позволила нам созвать собрание, мы сразу же созвали в Хэмптон-Корте конференцию для решения религиозных вопросов в составе главных епископов и деканов нашей церкви и таких ученых людей, которые понимали или сочувствовали мнениям тех, кто хотел изменений. Конференция эта проходила в присутствии нашем и нашего совета. Результатом этой конференции было заключение, что никаких сколько-нибудь серьезно обоснованных положений перед нами и нашим советом, по которым существующая у нас, основанная на законе церковь должна была бы быть подвергнута изменениям в каком-либо существенном пункте, выставлено не было... Несмотря на это, на последней сессии нашего парламента нашлось немало людей, которые с большой настойчивостью подняли вновь как вопросы, уже решенные ранее, так и многие другие относительно служебника англиканской церкви, вопросов церковного управления, побуждали нас к принятию многих изменений по этим вопросам. Но... так как сущность всех их заявлений и предложений оказалась не чем иным, как тем, что было уже рассмотрено на конференции в Хемптон-Корте... то мы признали за благо еще раз сообщить об этом всем нашим подданным путем публичной декларации... и, следовательно, посодействовать всем вообще прийти к признанию правильности указанных положений, не слушая беспокойных речей отдельных лиц, которые никогда не чувствуют себя удовлетворенными ни по светским, ни по церковным делам ничем иным, кроме своей фантазии, особенно некоторых священников, которые под маской приверженности к реформам являются главными зачинателями всякого рода расколов и сект среди нашего народа. Мы надеемся, что многие из них теперь, когда они увидят, что те предложения, которые ими вносились при критике, оказались столь слабыми, что не могли быть приняты, по своему собственному убеждению станут конформистами... но если наша надежда в этом отношении не оправдается, мы должны предуведомить их, что наша обязанность в отношении господа потребует, чтобы то, что не поддающиеся убеждению люди не хотят делать добровольно, они были вынуждены делать по предписанию власти...Мы признали нужным для всех священников, не повиновавшихся приказам церкви и церковному авторитету, установленному в нашей стране по
с.25 закону, дать срок до конца ноября обдумать для себя вопрос о том пути, по которому можно идти ...заверив их в том, что после этого срока мы не замедлим сделать все, что требует от нас наша королевская предусмотрительность, т.е. привести в исполнение все меры и средства, при помощи которых из среды нашего народа будут устранены все основания и поводы для образования сект, расколов и беспокойства...
Лавровский В.М. Сборник документов по истории Английской буржуазной революции XVII в. С. 72-73. // Сборник документов по истории нового времени. Буржуазные революции 17-18 вв./ Под ред. В.Г.Сироткина. – М., 1990. С.24-25.